Tolna Megyei Népújság, 1968. augusztus (18. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-31 / 204. szám
Fehér Lajos elvtárs válaszai a csehszlovákiai eseményekkel kapcsolatos kérdésekre Intézkedések a magyar—csehszlovák kapcsolatok normalizálásáról (Folytatás az 1. oldalról.) és védőbástyát a reakciós, szélsőséges erők felvonulásának. A demokrácia, a szabadság hamis polgári értelmezése az oka annak, hogy a közvéleményt hatásosan befolyásoló olyan fontos hatalmi szervek, mint a sajtó, rádió és televízió, egyre jobban, s végül is teljesen kicsúsztak a párt és a kormány kezéből! Meg kell állapítani, hogy ennek következtében Csehszlovákiában a jobboldalnak, a reakciónak sikerült sokkal nagyobb legális alapot teremtenie, mint nálunk 1056. nyár- utolján és ősz elején. Szeretném hangsúlyozni, hogy számos alkalommal vettünk részt két- és többoldalú tanácskozáson, ahol segítő szándékkal ismételten elmondottuk a mi eddigi, súlyos áldozatok árán szerzett tapasztalatainkat és felhívtuk barátaink figyelmét a veszélyekre, a két- frontos harc elkerülhetetlen szükségességére. Kedves hallgatóim! E találkozók között legfontosabb az, amely a Szovjetunió Kommunista Pártja Politikai Bizottsága és a Csehszlovák Kommunista Párt Elnöksége között Ágcsernyőn létrejött, s amit a hat testvérpárt vezetőinek pozsonyi tanácskozása követett. Mi adja meg ezeknek a találkozóknak nagy jelentőségét? Dz ágcsernyői és a pozsonyi tanácskozás Az ágcsernyői találkozó előkészítette a pozsonyi tanácskozást. Az utóbbin részt vett hat párt a figyelmet a közös célokat ápoló kapcsolatok fejlesztésére: a közös érdekekre összpontosította. Arra helyezte a hangsúlyt, ami a szocialista országok politikájában, nézeteiben közös, ami ösz- szeköt bennünket. A közös erőfeszítések eredményeként helyreállt a hat szocialista ország között az egység, és létrejött olyan elvi megállapodás, amelyre támaszkodva megindulhatott az egészséges kibontakozás. Ez az elvi megállapodás tartalmazza mindenekelőtt — mint már az előbb részben említettem — a szocialista vívmányok együttes erővel való védelmét, a szocializmus építésében az általános törvényszerűségből és a nemzeti sajátosságokból adódó feladatok összhangját, a határozott fellépést a szocialistaellenes erőkkel szemben. A párt vezető szerepének biztosítását lenini értelemben, a szocialista országok barátságának hű szolgálatát és állandó erősítését. Az ágcsernyői és pozsonyi találkozók jő feltételeket teremtettek, megfelelő légkört biztosítottak a pozitív' csehszlovák fej- lődésrei mind . politikailag, mind nemzetközi vonatkozásban. Sajnos közvetlen e találkozók után, s azóta a jobboldalnak olyan nyomása következett be Csehszlovákiában, hogy a megállapodásokból semmi sem valósult meg. A közvélemény sokszor felveti azt a kérdést, hogy egyesek miért tanúsítottak bizalmatlanságot a csehszlovák vezetéssel szemben, amikor mögötte kialakult és felvonult Csehszlovákia állampolgárainak teljes nemzeti egysége. Mit ér valójában ez a nemzeti egység? őszintén szólva, senki sem képzelheti, hogy a 14 milliós Csehszlovákiában minden egyes állampolgár azonos nézeteket vall, azonos érdekeket képvisel. Hogy csak a prágai autógyár kilencvenkilenc dolgozójának az esetét említsem: ellenük hisztérikus terror és üldözés indult meg — gyáron belül és azon kívül — pusztán azéft, mert Moszkvába írt levelükkel szót emeltek többek között a népi milícia érdekében. Hasonló erkölcsi terror és tömegkampány indult meg a helyi párt- és állami vezetők sokasága ellen, csupán azért, mert hűek a szocializmushoz és szót emelnek a kommunistaellenssség, a szélsőségek, az anarchia ellen. Talmi dolog az ilyen nemzeti egység! Hasonló ahhoz, amit minálunk is tapasztaltunk 1953-ban, amikor a pesti utcán ellenforradalmár tüntetők azt kiáltozták: Tízmillió magyar szíve együtt dobog! De ebben a tízmillióban benne volt az összes reakciós és minden más hasonszőrű elem; ez Nyugati hazugságok Mi volt ezeknek az adásoknak a fő mondanivalója? Az, hogy a Szovjetunió „leleplezte magát”, „megtámadott és letepert” egy szocialista országot, továbbá „nem veszi komolyan” a békés egymás mellett élés eszméjét. Ezen túlmenően még ßzt is próbálták bizonygatni, hogy a szocializmus „elvesztette” humanista jellegét, „szembe került'’ a nép.k szabad ságával, önrendelkezési jogával, stb. Ezek ügyes, rafinált hazugságok, amelyeknek pontosan az ellenkezője az igaz! Vajon ki veszélyeztette és veszélyezteti a vietnami, a közel-keleti országok, a gyarmati iga alól nemrég feliszabadult fiatal afrikai fejlődő országok szabadságát, függetlenségét, békéjét és ki védi azt? Vajon azért maradtak a szövetséges csapatok Csehszlovákiában, hogy háborúba sodorják a világot, vagy megvédjék Európa békéjét, benne Csehszlovákia békéjét is. Azért mentek-e katonáink oda, hogy elvegyék, vagy pedig azért, hogy megvédjék a csehszlovák népnek a felszabadulás óta kivívott nagy-nagy vívmányait, összegyűjtött javait? Ezt szolgálják és segítik elő a moszkvai szovjet—csehszlovák megállapodások, amelyek lényege: az ágcsernyői találkozón és a pozsonyi tanácskozáson történt közös megállapodások foganatosítása, ami a szocialista hatalom megszilárdítását eredményezi a baráti Csehszlovákiában! Persze a hazug nyugati propaganda célja nemcsak az, hogy megpróbálja szembeállítani egymással a szocialista országokat, igyekezzék lazítani, sőt megbontani azok egységét. Arra is szolgál, hogy leplezze az imperializmus testén az olyan bűzlő, üszkös sebeket, mint az amerikaiak által hadüzenet nélkül élkezdett, több év óta dúló, gyilkos vietnami háború, az izraeli agresszió, a puccsok, felkelések szítása a világ legkülönbözőbb részein, a haladó, vagy a haladás útjára lépni akaró nemzetekkel szemben. Tisztelt hallgatóim! Többen feltették nekem azt a ■-érdest: miért változott meg a Magyar Szocialista Munkáspárt rol itikáia Csehszlovákiával szemben június óta? a nemzeti egység valójában az ellenforradalom „nemzeti egysége” volt, amely hanyatlást, teljes széthullást, katasztrófát eredményezett. Felvetik az emberek, hogy a magyar sajtó nem elég gyorsan tájékoztatott az eseményekről. Érkezett hozzám olyan panasz is, hogy a Magyar Rádió és Televízió nem adott elég információt. Ennek elsősorban technikai akadályai voltak; megszakadt Prágával a telefon-összeköttetés, felelőtlen híreszteléseket pedig nem tehetünk közzé. Emiatt ezekben a napokban nagyon sole ember hallgatta a nyugati ellenséges rádiókat. Aki akarja, nevezheti „egyoldalúnak” a mi hírszolgálatunk tájékoztatását. Én azt mondom: a magyar sajtó, rádió és televízió tájékoztatása hiteles volt, megfelelt a tényeknek, pártunk és kormányunk álláspontjának. A nyugati ellenséges adók „teljes frisseségre” törekvő és „jólértesül tséget” színlelő adásait felelőtlenség, a tények elferdítése jellemezte. Szeretném hangsúlyozni: nem változott meg pártunk politikája. De megváltozott, sajnos, nyár eleje óta a belső csehszlovákiai helyzet, mégpedig kedvezőtlen irányba, a revizionista, szocialistaellenes, reakciós elemek erősödő tevékenysége folytán. Kezdettől fogva vallotxuk és valljuk ma is, hogy a csehszlovákiai helyzet politikai. társadalmi problémáit politikai eszközökkel kell megoldani, úgy, hogy e problémák megoldására szocialista, kommunista választ kell adni. Ugyanez az álláspontunk a kialakult új helyzetben is, a moszkvai megállapodások alapján az egészséges kibontakozás keresésében és elősegítésében. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány továbbra is bizalommal teli várakozással tekint a cseh szlovák vezetők harcára. Teljesen tisztában vagyunk azzal, hogy ez a harc nem lesz könnyű. Mi is megvívtuk a magunk harcai más körülmények, más feltételek kö zött s eredményeink igazolják, hogy a népre, a kommunistákra, a testvéri szocialista országok segítségére támaszkodva ez a harc, a következetesen megvívott kétfrontos harc a szocializmus, a béke erőinek győzelmével végződött. Ha következetesen ezt teszik csehszlovák elvtársaink is — amit őszintén remélünk, — akkor e harcból győztesen kerülnek ki a csehszlovák kommunisták, győztesen kerül k; a csehszlovák nép! Nekünk magyaroknak pedig folytatnunk kell mindennapi, nor mális építőmunkánkat. Ha ezt jól csináljuk, eredményesen végez zük a szocialista országépítést: tiszta lelkiismerettel, nyugodtan nézhetünk önmagunk és a világ szemébe! (MTI) A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: Mint a sajtó, a rádió és a televízió ismertette, a miniszter- tanács csütörtöki ülésén az illetékes miniszterek beszámoltak a magyar—csehszlovák kapcsolatokban jelentkezett kérdések megoldására tett és tervezett intézkedésekről. A magyar néphadsereg kijelölt csapatai, amelyek a szövetséges fegyveres erőkkel együtt ideiglenesen csehszlovák területen tartózkodnak, feladatukat becsülettel és nagy politikai érettséggel teljesítik. Következetesen azon fáradoznak, hogy a csehszlovák nép szocialista vívmányainak védelme érdekében jó együttműködést alakítsanak ki a helyi párt* és állami szervekkel, a csehszlovák néphadsereg alakulataival, a lakossággal. Működési területükön fegyveres harcra nem került sor. Sem a polgári lakosság, sem a csapatok körében harci cselekménynyel összefüggő személyi, vagy anyagi veszteség nincs. A csapatok élelmezését, teljes ellátását folyamatosan, az igényeknek megfelelően Magyar- országról biztosítják. Magyarország és Csehszlovákia között — az átmeneti korlátozások megszüntetésével — a vasúti áruforgalom már lényegében zavartalan, sőt volumene meghaladja a korábbi szintet. A határon keresztül megindult a Csehszlovákiába irányuló személyforgalom is. A Bulgáriában, Jugoszláviában és Romániában tartózkodó csehszlovák turisták is hazánkon keresztül térhetnek haza. A Dunán a hajózás akadálytalanul folyik. A nemzetközi légi- járatok egyelőre még nem érintik Csehszlovákiát, egyébként a Ferihegyi repülőtér forgalmában nincs változás. Mind a közlekedésben, mind a postai forgalomban és a távközlésben általános és nagyméretű javulás mutatkozik. Rövid időn belül számítani lehet a Csehszlovákián keresztül lebonyolódó nemzetközi személy- forgalom megindulására is, valamint arra, hogy a távközlési összeköttetések minden viszonylatban helyreállnak. Az átmeneti közlekedési korlátozások érintették a magyar— csehszlovák export—import-szállításokat és a Csehszlovákián keresztül lebonyolódó tranzitforgalmat. A romlandó áruknál (zöldség, gyümölcs, hús, stb.) azonnali intézkedések váltak 'szükségessé. A károk elkerülése végett az útban lévő tranzit- és export- küldeményeket a lakosság részére értékesítették. Ilyen például a Magyarországon keresztül fuvarozott bolgár szőlő, barack és egyéb romlandó áru. Az illetékes magyar szervek gondoskodtak azokról a csehszlovák, lengyel és NDK-beli turistákról, akik az események miatt átmenetileg nem tudtak hazautazni. Azok, akiknek itt-tartóz- kodása a tervezettnél hosszabbra nyúlt —- mint ismeretes — napi 90 forintot kaptak költségeik fedezésére. Az autós turisták ben- zinköltség-hozzáj árulást kaptak. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövetsége a Külügyminisztériumban köszönetét fejezte ki a magyar hatóságoknak a csehszlovák turisták részére nyújtott segítségéért. Intézkedés történt, hogy a külföldi látogatók továbbra is zavartalanul üdülhessenek hazánkban. A Balaton melletti szállodák az utószezonra tekintettel, mind a külföldi, mind a belföldi vendégek számára árengedményt nyújtanak. A kereskedelem az áruellátást az egész országban fennakadás nélkül biztosította, annak ellenére, hogy Budapesten és néhány más városban, községben a legutóbbi napokban az átlagosnál jóval több lisztet, cukrot, zsírt, rizst és különösen sót vásároltak. Ez az egyébként teljesen indokolatlan felvásárlás már megszűnőben van, nem utolsósorban annak a tapasztalatnak a hatására, hogy a kereskedelem a megnövekedett igényeket is kielégíti. Az áruk utánpótlására minden intézkedés megtörtént: a kiskereskedelmi vállalatok és üzletek — ahol szükséges volt, külön szállítóeszközök beállításával is — rendeléseiknek megfelelően az árut megkapták és továbbra is megkapják. A központi készletek ugyanis még nagyobb vásárlás esetén is elegendőek az üzletek megrendeléseinek teljesítésére. (MTI) Háztáji gazdaságok! Szövetkezetek! Ősz’ alaptrágyázásnál nélkülözhetetlen foszfor műtrágyát 5 és 10 kg-os csomagolásban a kiskereskedelem megrendeléseire azonnal szállít a Tolna megyei AGROKER Vállalat^ Szekszárd. (406)