Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-23 / 146. szám

Vízszintes: Itt a szünet, de arra sem árt gondolni, amelyről ,,Itt a nyár” című versében az egyik költőnk így ír. (Folytatása a vízszintes 33. szám alatt.) 6. Feleslegesen. 9. Kö» tőszó. 10.. Találat a vívásban. 11. El­adásra szánt cikk. 13. Rag. 15. Csip» kés fodordísz. 17. Az áram tette vele, meg... 19. A vas vegyjele. 20. Fő- Ütőér (+’): 2l. A játékosoknak lapot adó. 22. Végnélküli — bosszantás, ugratás. 23. Azonos magánhangzók. 24. Névelőg — dőre. balga. 25. Füves, fás terület. 26. YOF. 28. Prága egyik városrészének neve. 29. Ennek a pen­getés hangszernek a tartozéka. 30. Az érték kifejezője. 31. Kietlen. 32. Vá­laszt várva néz. 33. A vízszintes L számú sor folytatása. 36. Félig cso­dában (!) 37. Varrják. 38. Kötőszó. 39. Város Jordániában „(végnélkül). 41. Férfinév. 42. Keresett testtartás, mes­terkéltség. 43. Pest megyei község (—’). 44. Vízen haladva. 45. Szent és sérthetetlen dolog. 46. Végtelen ■ fran­cia fasor. 47. Névélős idegen női név. 48. Redőnyt. 49. Z. T. 50. Szoknyában ilyen volt a divatQS, régebben (éke­zethiba — három szó). 51. Becézett női név. 52. Unatkozom mágát. . . 53. Régi német írás (—’). 54. J. N. Függőleges: 1. Személyes névmás. 2. tízben haladó. 3. 'Vályú. 4. Szocia­lista ország. 5. „Az” ételízesítő. 6. Vonta. 7. Értéke. 8. Rag. 12. Mint vízszintes 17. számú. 14. A vakáció ,,feladatáról*’ így írt Szabó Lőrinc. (Folytatás a függőleges 2«. szám alatt.) 16. Német — csavar. 18. Álló­víz. 19. Ezt a tavat államhatár szeli ketté. 20. A függőleges 14. folytatása. 21. Fúvós hangszered. 22. ...banda. 24. Férfinév (—'). 25. Árnyas liget (utolsó betű kettőzve) . 27. A hátulról támadó. 28. Elégtételt vesz. 29. Vo­nalzó. 31. Település az Isztriá-félszi­geten. 32. „Ide” e_sett a terv, ha nem sikerült. 34. Tetőt készet. 35. Folyó Jugoszláviában. 38. Híres várkapi­tány volt. 40. NSZK»hoz tartozó szi­get. 41. A patak vízére mondják (+’). 42. Férfinév, becézve. 44. Román te­lepülés (+e). 41. Cukrászsütemény. 47. Névelős állat. 48. Ijed, riaji. 50. Hegy szardínia szigetén. 51, P. G. E. 52. E. ö. 54. Finom, ízletes. Beküldendő: a vízszintes 1., 33., va­lamint a függőleges 14. és 20. számú sorok megfejtésé. Beküldési határidő: 1988. június 27., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öf szépirodalmi könyvet sor­solunk ki. Június 16-i keresztrejtvényünk he­lyes megfejtése; Vízszintes 1: Bátori Mária; vízszintes 10: Eskü; vízszintes 34: Karmester; vízszintes 53: A ka­landor; vízszintes 7.9 •' Gyula; víz­szintes 80: István király; függőleges 1: Brankoviqs György: függőleges 12: ünnepi nyitány. A helyes megfejtek a következők: Bokányi Ildikó Szekszárd, Bogár Éva Sárpilis, Kováts Jenő Szekszárd. Bán- révi Ernőné Bölcske, Bakó Károly Dombóvár. A megfejtőknek a köny­vet postán küldjük »1. CSALÁD OTTHON Hit tegyünk a bőröndbe? Elsősorban a fiatalabb korosztály­nak, főként a lányoknak okoz son- dot: mit is rakjanak az útibőröndbe, mit vigyenek magukkal az üdülés­hez, hogy ott csinosan, változatosan, divatosan öltözködhessenek. Semmi­képpen se vigyük magunkkal az egész ruhatárunkat. A súlyos, nagy bőröndök cipelése kellemetlen és fá­radságos. A túlöltözöttség hivalkodó és a sok ruha, amelyet magunkkal cipeltünk rendszerint feleslegessé is válik. Szükséges azonban, hogy min­den időre és eshetőségre — kelleme­sebb és hűvösebb időre Is — fel­készüljünk. Egy közepes nagyságú bőröndben mindazokat a ruhadara­bokat magunkkal vihetjük, amelyek egy kéthetes üdüléshez, utazáshoz szükségesek, A legfontosabb, hogy legyen egy jől használható kosztümünk; ez lehet egyszínű, vagy mintás vászon, köny- nyű szövet. Ha a termet megengedi, a divatnak fiódolva" az utazásnál és az üdülőhelyen is nagyon jó szolgá­latot tesz a kosztüm anyagából ké­szült nadrág. Ezt elsősorban pulóve­rekkel és hűvösebb napokon a kosz­tüm kabátjával együtt hordhatjuk. Feltétlenül szükség van egy reggel- től-estig jól használható ruhára, le­hetőleg gyürtelenített anyagból. (Min­den alkatra úgy a legelőnyösebb és legdivatosabb, ha enyhén karcsúsított derekú és lefelé bővülő szoknyájü.) A fürdőruhán és a szükséges fehér­neműn kívül szükséges egy olyan kis sportnadrág, amely a shortot is he­lyettesítheti. Az idei nyáron nagyon divatos a osíko9 frottírból készült short-ruha, a rajzunkon is látható csíkos, frotir nadrág, amelyhez egy­színű frottírból készült, ingjellegű felsőrészt viselünk. Ez azért Is prak­tikus, mert nedves testre is felve­hető és üdülőhelyen utcán is visel­hető. Aki este szórakozni, táncolni kíván, az egy, de legfeljebb két, ünnepélye­sebb (shantung, burett, gyürtelenített müselyem, stb.) alkalmi ruhát is te­gyen a bőröndbe. Több azért sem szükséges, mert apróbb kiegészítők­kel (gyöngysor, öv, virág, stb.) az alkalmi ruha is változatosan variál­ható. A férfiaknak még könnyebb a öol- ga. Egy-két nadrág (az egyik lehet rövid) nappalra 9zines ingek — ebből jó, ha több van — kerüljenek a bő­röndbe. Az utazáshoz használt vilá­gos terliszter, vagy tropikál öltöny estére is divatos viselet üdülőhelyen. Legalább egy fehér inget és egy nyakkendőt is vigyenek magukkal. Vámos Magda — Fertig — mondta — amikor kiment a fo­lyosóra. Azon az úton. amelyen jöttéit, elhagyták a kórház épületét. Senkivel nem találkoztak ... A kivizsgálásra váró betegek ápolónője fris­sen mosdva, tiszta köpenyben és derűsen lépett a helyiségbe. — Ébresztő — mondta vidáman — és fel­húzta a redőnyt. Az arca elé kapta a kezét és kirohant. Az ügyeletes orvos is megtekintette a holttestet, a sztetoszkóp hallgatóját a férfi szívére helyezte, azután megszólalt; — Embólia. Egy pillanat alatt végzett vele. Klinikai eset. Értesítsék a hozzátartozóit. — 106 — Két óra múltán az ügyeletes orvost az irodá­ból keresték. ■— A boncolás után a temetésről is nekünk kell gondoskodnunk — közölte az adminisztráció —, Szálai Jánosnak ugyanis nincsenek hozzátarto­zói.. .. ... a szállodában egyszerű öltözetű, vörös hajú, tagbaszakadt, negyvenes férfi vett ki szo­bát. A bejelentőt rendkívül alaposan töltötte ki, cssak a személyi igazolvány számát nézte meg az irataiban. Az éjszakai portás udvariasan nyúj­totta felé a kulcsot. — Szalai úr . .. reggelre ébresztést kíván? — Hat órára kérem. Szalai felment a szobájába, majd amikor meggyőződött arról, hogy a folyosón senki sem tartózkodik, a mellette nyíló lakosztályba osont, Gömöry doktorhoz. A két férfi az erkélyen fog­lalt helyet, és hogy ébren voltak, arról csak fel­parázsló cigarettájuk tűzparazsa adott jelt. Vár­tak. Most vizsgázott a személyi igazolvány. Ha a rendőrség gyanút fog. a Szalai-féle lakosztály­ba az éjszaka folyamán bekopognak. Az éjszaka azonban zavartalanul telt. Há­romnegyed hatkor Schirmbaum visszament a szobájába. Hatkor ébresztették. Félnyolckor már mindketten a fővárosban voltak ... ... — Hát akkor ___ üdvözlöm Szalai úr — n evetett Gömöry diadalittasan. Meg van elé­gedve velem? — Most már csak Wochecket kell megtalál­nunk. A harmadik napnál tartunk, holnapután hajnalban vár bennünket a határ. — Még mindig nem mondhatod el, hogyan visszük ki? — Akj kiváncsi, hamar megöregszik. Ki­visszük és kész. — 107 — Gömöry délelőtt az egyetem közelében lévő presszóha ült le kávézni. Tudta, a mérnökjelöl­tek számon tartják tudósukat. Nem csalódott. Beszélgetők elújságolták egymásnak, hogy né­mely dolgozaton K. H. W. szignót találtak, kö­vetkezésképpen Wocheck az egyetemen dolgozik. Ezután Gömöry besétált a piros téglás épü­letbe. Az egyik pedellust állította meg. és el­mondta neki, hogy disszertációja ügyében Wo­check professzorral kellene beszélnie. — Nézze öregem — mondta dr. Gömöry, és egy húszast csúsztatott az altiszt kezébe — a dolgozatomban hibát vétettem. Fel szeretném hívni erre Wocheck professzor úr figyelmét, és meg akarom kérni öt arra, adjon módot, hogy kijavítsam. Az altiszt a fejét vakarta. Azután eltűnt, hogy kisvártatva egy cédulával térjen vissza. — Én nem mondtam semmit — suttogta —. de a tanulmányi osztály ezen a számon szokta a professzor urat felhívni. Gömöry az első telefonfülkéből a szám szerinti tudakozót hívta. — Megmondaná kérem kié ez a telefonszám? — Egy pillanat türelmet kérek... — szólt a tudakozó, majd egy budai címet diktált.... Ma már másodszor jelent meg az egyetemen Wocheck professzor és Hilde. Tempósan sétál­tak fel a főlépcsőházban, a rektori hivatalba. Wocheck professzor úgy látszik kissé nagyot hall, mert Hilde jó hangosan beszél vele. Ter­mészetesen németül. A növendékek áhítatos és rajongó szemmel figyelték a huszadik század egyik leghíresebb kutatóvegyészét. A rektori hivatalból degeszre tömött aktatás­kával jött ki Hilde. Mogorva pillantást, vetett a titkárnőre ét távoztakor úgv becsapta az ajtót, csak úgy dörrent. — 108-t

Next

/
Thumbnails
Contents