Tolna Megyei Népújság, 1968. június (18. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-23 / 146. szám
Vízszintes: Itt a szünet, de arra sem árt gondolni, amelyről ,,Itt a nyár” című versében az egyik költőnk így ír. (Folytatása a vízszintes 33. szám alatt.) 6. Feleslegesen. 9. Kö» tőszó. 10.. Találat a vívásban. 11. Eladásra szánt cikk. 13. Rag. 15. Csip» kés fodordísz. 17. Az áram tette vele, meg... 19. A vas vegyjele. 20. Fő- Ütőér (+’): 2l. A játékosoknak lapot adó. 22. Végnélküli — bosszantás, ugratás. 23. Azonos magánhangzók. 24. Névelőg — dőre. balga. 25. Füves, fás terület. 26. YOF. 28. Prága egyik városrészének neve. 29. Ennek a pengetés hangszernek a tartozéka. 30. Az érték kifejezője. 31. Kietlen. 32. Választ várva néz. 33. A vízszintes L számú sor folytatása. 36. Félig csodában (!) 37. Varrják. 38. Kötőszó. 39. Város Jordániában „(végnélkül). 41. Férfinév. 42. Keresett testtartás, mesterkéltség. 43. Pest megyei község (—’). 44. Vízen haladva. 45. Szent és sérthetetlen dolog. 46. Végtelen ■ francia fasor. 47. Névélős idegen női név. 48. Redőnyt. 49. Z. T. 50. Szoknyában ilyen volt a divatQS, régebben (ékezethiba — három szó). 51. Becézett női név. 52. Unatkozom mágát. . . 53. Régi német írás (—’). 54. J. N. Függőleges: 1. Személyes névmás. 2. tízben haladó. 3. 'Vályú. 4. Szocialista ország. 5. „Az” ételízesítő. 6. Vonta. 7. Értéke. 8. Rag. 12. Mint vízszintes 17. számú. 14. A vakáció ,,feladatáról*’ így írt Szabó Lőrinc. (Folytatás a függőleges 2«. szám alatt.) 16. Német — csavar. 18. Állóvíz. 19. Ezt a tavat államhatár szeli ketté. 20. A függőleges 14. folytatása. 21. Fúvós hangszered. 22. ...banda. 24. Férfinév (—'). 25. Árnyas liget (utolsó betű kettőzve) . 27. A hátulról támadó. 28. Elégtételt vesz. 29. Vonalzó. 31. Település az Isztriá-félszigeten. 32. „Ide” e_sett a terv, ha nem sikerült. 34. Tetőt készet. 35. Folyó Jugoszláviában. 38. Híres várkapitány volt. 40. NSZK»hoz tartozó sziget. 41. A patak vízére mondják (+’). 42. Férfinév, becézve. 44. Román település (+e). 41. Cukrászsütemény. 47. Névelős állat. 48. Ijed, riaji. 50. Hegy szardínia szigetén. 51, P. G. E. 52. E. ö. 54. Finom, ízletes. Beküldendő: a vízszintes 1., 33., valamint a függőleges 14. és 20. számú sorok megfejtésé. Beküldési határidő: 1988. június 27., déli 12 óra. Kérjük a borítékra ráírni: „Keresztrejtvény”. A helyes megfejtők között öf szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. Június 16-i keresztrejtvényünk helyes megfejtése; Vízszintes 1: Bátori Mária; vízszintes 10: Eskü; vízszintes 34: Karmester; vízszintes 53: A kalandor; vízszintes 7.9 •' Gyula; vízszintes 80: István király; függőleges 1: Brankoviqs György: függőleges 12: ünnepi nyitány. A helyes megfejtek a következők: Bokányi Ildikó Szekszárd, Bogár Éva Sárpilis, Kováts Jenő Szekszárd. Bán- révi Ernőné Bölcske, Bakó Károly Dombóvár. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük »1. CSALÁD OTTHON Hit tegyünk a bőröndbe? Elsősorban a fiatalabb korosztálynak, főként a lányoknak okoz son- dot: mit is rakjanak az útibőröndbe, mit vigyenek magukkal az üdüléshez, hogy ott csinosan, változatosan, divatosan öltözködhessenek. Semmiképpen se vigyük magunkkal az egész ruhatárunkat. A súlyos, nagy bőröndök cipelése kellemetlen és fáradságos. A túlöltözöttség hivalkodó és a sok ruha, amelyet magunkkal cipeltünk rendszerint feleslegessé is válik. Szükséges azonban, hogy minden időre és eshetőségre — kellemesebb és hűvösebb időre Is — felkészüljünk. Egy közepes nagyságú bőröndben mindazokat a ruhadarabokat magunkkal vihetjük, amelyek egy kéthetes üdüléshez, utazáshoz szükségesek, A legfontosabb, hogy legyen egy jől használható kosztümünk; ez lehet egyszínű, vagy mintás vászon, köny- nyű szövet. Ha a termet megengedi, a divatnak fiódolva" az utazásnál és az üdülőhelyen is nagyon jó szolgálatot tesz a kosztüm anyagából készült nadrág. Ezt elsősorban pulóverekkel és hűvösebb napokon a kosztüm kabátjával együtt hordhatjuk. Feltétlenül szükség van egy reggel- től-estig jól használható ruhára, lehetőleg gyürtelenített anyagból. (Minden alkatra úgy a legelőnyösebb és legdivatosabb, ha enyhén karcsúsított derekú és lefelé bővülő szoknyájü.) A fürdőruhán és a szükséges fehérneműn kívül szükséges egy olyan kis sportnadrág, amely a shortot is helyettesítheti. Az idei nyáron nagyon divatos a osíko9 frottírból készült short-ruha, a rajzunkon is látható csíkos, frotir nadrág, amelyhez egyszínű frottírból készült, ingjellegű felsőrészt viselünk. Ez azért Is praktikus, mert nedves testre is felvehető és üdülőhelyen utcán is viselhető. Aki este szórakozni, táncolni kíván, az egy, de legfeljebb két, ünnepélyesebb (shantung, burett, gyürtelenített müselyem, stb.) alkalmi ruhát is tegyen a bőröndbe. Több azért sem szükséges, mert apróbb kiegészítőkkel (gyöngysor, öv, virág, stb.) az alkalmi ruha is változatosan variálható. A férfiaknak még könnyebb a öol- ga. Egy-két nadrág (az egyik lehet rövid) nappalra 9zines ingek — ebből jó, ha több van — kerüljenek a bőröndbe. Az utazáshoz használt világos terliszter, vagy tropikál öltöny estére is divatos viselet üdülőhelyen. Legalább egy fehér inget és egy nyakkendőt is vigyenek magukkal. Vámos Magda — Fertig — mondta — amikor kiment a folyosóra. Azon az úton. amelyen jöttéit, elhagyták a kórház épületét. Senkivel nem találkoztak ... A kivizsgálásra váró betegek ápolónője frissen mosdva, tiszta köpenyben és derűsen lépett a helyiségbe. — Ébresztő — mondta vidáman — és felhúzta a redőnyt. Az arca elé kapta a kezét és kirohant. Az ügyeletes orvos is megtekintette a holttestet, a sztetoszkóp hallgatóját a férfi szívére helyezte, azután megszólalt; — Embólia. Egy pillanat alatt végzett vele. Klinikai eset. Értesítsék a hozzátartozóit. — 106 — Két óra múltán az ügyeletes orvost az irodából keresték. ■— A boncolás után a temetésről is nekünk kell gondoskodnunk — közölte az adminisztráció —, Szálai Jánosnak ugyanis nincsenek hozzátartozói.. .. ... a szállodában egyszerű öltözetű, vörös hajú, tagbaszakadt, negyvenes férfi vett ki szobát. A bejelentőt rendkívül alaposan töltötte ki, cssak a személyi igazolvány számát nézte meg az irataiban. Az éjszakai portás udvariasan nyújtotta felé a kulcsot. — Szalai úr . .. reggelre ébresztést kíván? — Hat órára kérem. Szalai felment a szobájába, majd amikor meggyőződött arról, hogy a folyosón senki sem tartózkodik, a mellette nyíló lakosztályba osont, Gömöry doktorhoz. A két férfi az erkélyen foglalt helyet, és hogy ébren voltak, arról csak felparázsló cigarettájuk tűzparazsa adott jelt. Vártak. Most vizsgázott a személyi igazolvány. Ha a rendőrség gyanút fog. a Szalai-féle lakosztályba az éjszaka folyamán bekopognak. Az éjszaka azonban zavartalanul telt. Háromnegyed hatkor Schirmbaum visszament a szobájába. Hatkor ébresztették. Félnyolckor már mindketten a fővárosban voltak ... ... — Hát akkor ___ üdvözlöm Szalai úr — n evetett Gömöry diadalittasan. Meg van elégedve velem? — Most már csak Wochecket kell megtalálnunk. A harmadik napnál tartunk, holnapután hajnalban vár bennünket a határ. — Még mindig nem mondhatod el, hogyan visszük ki? — Akj kiváncsi, hamar megöregszik. Kivisszük és kész. — 107 — Gömöry délelőtt az egyetem közelében lévő presszóha ült le kávézni. Tudta, a mérnökjelöltek számon tartják tudósukat. Nem csalódott. Beszélgetők elújságolták egymásnak, hogy némely dolgozaton K. H. W. szignót találtak, következésképpen Wocheck az egyetemen dolgozik. Ezután Gömöry besétált a piros téglás épületbe. Az egyik pedellust állította meg. és elmondta neki, hogy disszertációja ügyében Wocheck professzorral kellene beszélnie. — Nézze öregem — mondta dr. Gömöry, és egy húszast csúsztatott az altiszt kezébe — a dolgozatomban hibát vétettem. Fel szeretném hívni erre Wocheck professzor úr figyelmét, és meg akarom kérni öt arra, adjon módot, hogy kijavítsam. Az altiszt a fejét vakarta. Azután eltűnt, hogy kisvártatva egy cédulával térjen vissza. — Én nem mondtam semmit — suttogta —. de a tanulmányi osztály ezen a számon szokta a professzor urat felhívni. Gömöry az első telefonfülkéből a szám szerinti tudakozót hívta. — Megmondaná kérem kié ez a telefonszám? — Egy pillanat türelmet kérek... — szólt a tudakozó, majd egy budai címet diktált.... Ma már másodszor jelent meg az egyetemen Wocheck professzor és Hilde. Tempósan sétáltak fel a főlépcsőházban, a rektori hivatalba. Wocheck professzor úgy látszik kissé nagyot hall, mert Hilde jó hangosan beszél vele. Természetesen németül. A növendékek áhítatos és rajongó szemmel figyelték a huszadik század egyik leghíresebb kutatóvegyészét. A rektori hivatalból degeszre tömött aktatáskával jött ki Hilde. Mogorva pillantást, vetett a titkárnőre ét távoztakor úgv becsapta az ajtót, csak úgy dörrent. — 108-t