Tolna Megyei Népújság, 1968. április (18. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-14 / 88. szám
1968. április 14 Volna siegtet nepüjsäg 9 Csányi László: rr BUNTELEN? Nem volt jelentős ügy, s báláz MTI kiadásában szerepelt, a lapok bűnügyi tudósítói nem figyeltek fel rá, s az ítéletet is mindössze egy vidéki újság közölte, mint helyi eseményt. De csak szerény bírósági tudósítás jelent meg róla itt is, apró- cseprő érdekességek között, s nem tudom, a véletlen okozta-e vagy a szerkesztő játékos kedve, mellette egy boszniai városról olvashattunk. melynek gyógyforrásáról kiderült, hogy hatásosan növeli a férfiak szerelmi képességét, alatta pedig a nyugat-német nyilvános házak lakóinak helyzetéről számolt be egy hír. A szűkszavú bírósági tudósításból megtudtuk, hogy egy 24 éves, büntetett előéletű nő megfojtotta, majd ,a klozettba dobta újszülött csecsemőjét, s ezért a bíróság, a súlyosbító körülményeikre való tekintettel, ötévi szigorított börtönre ítélte, Sematikus történet A nős férfiaknak legtöbbször nincs fantáziájuk. Minden korosztály és minden társadalmi réteg legtöbbször így udvarol: „Elhibáztam az életemet. Nem ért meg a feleségem”. S a nők, akiknek szintén nincs fantáziájuk, ilyenkor megértőén bólintanak, s arra gondolnak, hogy megmentik a szerencsétlent. Boriskát tíz hónapra ítélték sikkasztásért, s amikor szabadult, az egyik vidéki építőipari vállalat alkalmazta, adminisztrátorként. 22 éves Vodt, kifejezetten csinos, s a „megtévedt” jelző, amit maga is szívesen használt, a megbocsátás jelképe lett, á megértésé és a felebaráti szeretető, amivel feledtetni akarták a sors rriostohaságát. Úgy érezte, a szerény állás óéihoz juttatta, feledteti, s maga is feledheti múltját. Igénytelen volt, szorgalmas és szeretetreméltó, — később is ezt vallották munkatársai. S ekkor hangzott fel a kísértő hangja, elnyűtten és sematikusan: ,.'Elhibáztam az életemet. Nem ért meg a feleségem.” A kísértő a vállalat bércsoport- jának vezetője volt. 32 éves. két gyerek apja. ipartelep vendéglőjében. A cigány lankadatlanul húzta, s amikor a második palack bort bontottuk. azzal a mosollyal, amit húsz forintra becsül az ember, megkérdezte, mí a nótánk. Ekkor lépett az asztalunkhoz. Berci fejét vakarva értekezett a prímással, s nem vette észre, közelebb lépett hát, félkézzel az asztalra támaszkodott, s zavartan köhécselt. Berci megfordult, félig felemelkedett, miközben karjával már el is hárította a zenész szolgálatkészségét. — Oppardon, Lacikám, engedd meg, hogy bemutassam a barátunkat. ' Meghajolt a nevét mormolta, de nem értettem. Berci rögtön intézkedett. — Pincér, még egy poharat! Töltött, tettetett jókedvvel índítványoza, hogy igyunk. Tétova, zavart pillanatok voltaik. — Izé, vacsoráztál? — Vacsoráztam. — Egyél ilyen sós micsodát, — s elébe tolta a tálat. — Talán később. Lehajtott fejjél ült Az elmúlt hónapokban kifinomulhatott védekező ösztöne, s most is tudnia kellett, hogy miatta vagyok itt S amikor azt mondta, „tudod, Berci bátyáin az a B—3-as épület ..nem . saját szavaira figyelt, hanem az elkövetkező percekre- készült, s ez a fontoskodó. hivatalos mondat tulajdonképpen erőgyűjtés volt. Személvleírás Közjáték A bércsoport vezetőjét már a rendőrségi vizsgálat során elbocsátották állásából, pontosabban: közös megegyezéssel a szomszéd város hasonló vállalatánál alkalmazták. más beosztásban. Nem volt nehéz megtalálnom, sőt, a vállalat főmérnöke, akit valahonnan ismertem, levelemre azt írta, örül, ha találkozunk, legalább „lesz ürügye arra, hogy csináljunk egy görbe estét”. A férfit ismeri, majd őt is elhívja, mert bor mellett mégis csak könnyebb szót érteni. A vállalat vendégszobáját is felajánlotta, s amikor benyitottam irodájába, őszinte örömmel ölelt meg. ~ Tudod, az ilyen kis helyen kétszeresen örül az ember, hajon egy régi barát. Mert azt mondom a feleségemnek, nézd, anyukám, itt van a Laci, tudod, akivel húsz éve... És szent a családi béke. Jóízűen, egészségesen nevetett. Középtermetű, hízásra hajlamos. Ami azonnal feltűnik: keze nyirkos tapintású,: ez pedig — Völgy esi professzor szerint — az idegeit: fogékonyságát jelenti, a hipnotizál ás na való alkalmasságot. Erről, ugyan még nem volt alkalma meggyőződni, de tudja magáról, hogy izgékony, a külső hatásokra gyorsan reagál, néha hevesen, meggondolatlanul. Arca jellegtelen, nincsenek szembetűnő jegyei, legfeljebb a száj két sarkából lefelé húzódó erőteljes, érzékiségre valló vonal, mely szinte keretbe foglalja a puha, széles állat. Homloka függőlegesen emelkedik, csak az orr nyergénél hajlik be enyhén, de a félig összenőtt, szemöldök ezt is csak sejteti. Haja dús. erős szálú, világosbarna. Hátrafésülve hordja, s a laza hajtömeg, mint valami sisak, teljesen elrejti a koponyát. Időnként beletúr, egy-egy tincset kiemel, s húsos ujjára csavarva szórakozottan játszik véle. Átlagos műveltségű. Könyviét csak másoknak szokott venni, ajándékba, a sajátjait is így kapta, karácsonyra, névnapra. Azt mondja, szeret olvasni, de csak unalomból olvas, a történet érdekli, s azzal se sokat törődik, hogy ki írta azt, ami épp a kezébe került. Pécsett érettségizett, nem tanult tovább. Szülei élnek, apja az egyik Tolna megyei faluban tsz- tag. Ketten vannak testvérek, húsát falusi tanító vette el. Vallomás Görbe este Kilenc- után jön Kettsatjep ültünk a ..oder — Tessék kérdezni. — Nyäfca«. majdnem derűsen néz rám. — Tudom, hogy azért jött. Nincs 'kölni valóm. Elmondtam mái mindent, a rendőrsége« is, a tárgyaláson is. Berci felállt, „esek besaélges- -etek", a áfeagná, a seameaéd adtaihoz, ahoi két lány ült, mindkettő a vállalatuktól. — Nem a bűnössége érdekel. — Nem is vagyok bűnös. Még csak a2>t se ígértem neki soha, hogy elveszem. Nincs az ilyesmiben semmi, — s a szomszéd asztal félé mutatott, ahol Bercit közrefogta a két lány. — Szeretném kerülni a nagy szavakat. Mégis, így kell fogalmaznom: a gyereket, a maga gyerekét, megölte a nő, akihez mégis csak vonzódott. Apai szere- tetet, ragaszkodást nem érzett? S a nő. akit hat évre ítéltek, magához tartozott, a kiváltó okban ott van az iránta érzett szerelme is. — Valóban szerettem. — Lassan beszél, vontatottan. — A feleségemmel nem jól voltunk, nem értett meg, s amikor ez a dolog kipattant, el is váltunk, ide már nem is jött velem. Apai szeretet? Őszinte leszek: nem éreztem. Mert tessék elhirtni, mindig élt bennem valami gyanú, hogy igazán nem is kellek neki. Csak éppen én voltam kéznél. Mert az ilyen nő nem tud férfi nélkül meglenni. — De arról csak tudott, hogy gyereket várt? — Mondta. De olyan könnyedén, mint aki nem tulajdonít ennek jelentőséget. Mondtam, menjen el orvoshoz, de azt mondta, megpróbálja előbb kininnel. — A jelek szerint nem segített. — Nem. Újra csali küldtem az orvoshoz. — Legalább adott neki pénzt? — Nem tudtam. A féleségem számomtartott minden fillért, hogy vehettem volna ed abból több száz forintot? Lehetetlen volt. — És aztán? Hisz végig, az utolsó pillanatig ott dolgozott ma_ ga mellett? — Nem látszott azon semmi. Talán fűzte magát. Meg az utód- só hónapokban már nem is találkoztunk. Már úgy értem, a hivatalon kívül. Tulajdonképpen azt hittem, van valakije. IVJert tessék elhinni, könnyen megy az ilyeneknél, — S Imiét a szomszéd asztal felé bökött, ahol Berci konyakkal koccintott a kiét lánnyal. — Hajnalban szülte meg a gyereket. A klozettban. Albérletben lakott és ott. S ahogy megvolt a gyerek, megfojtotta és bedobta a klozettba. De ezt. én már csak a rendőrségen hallottam. . Mert többet nem jött be. én is cskk a tárgyaláson láttam.. — De miért ölte meg a gyereket? Sokáig gondolkozik, pedig nyilván már sokszor feltette magának ezt a kérdést, — Nem tudom. Soha, még csak nem is célzott rá. Bevallom, féltem az egésztől, hisz a nyakamba varrták volna a gyerektartást, s tetszik tudni, hogy van az ilyesmi egy nős embernél. Ezért küldtem orvoshoz is, s amikor nem ment, azt mondtam neki, majd csak lesz valahogy. De nem gondoltam semmire. Ö meg? Talán attól félt, hogy gyerekkel nem tud majd férjhez menni. Vagy engem sajnált vröna? Nem tudom, ezt, nem is akarom ejhinni — Ami magával történt, ama nincs törvény, csak a lelkiismeretével tudja elintézni. Az a nő megölte a gyerekét, s igaz, hogy hatévi börtön árán, de magát, megszabadította a gyerektartástól. Igyunk még egy pohárral, úgy feleljen. Tiszta a lelki ismerete? Ittunk, s utána gyorsan újra töltötte a poharakat. Majdnem nevetve mondta: — Nézzen oda! — A szomeaéd asztalinál Bercinek húzta a cigány. — Könnyen megy az ilyenekkel! De ha akarja tudni, nekem is épp elegem van. Először azt hitték, én béreltem föl. Rendőrség, ügyészség, tárgyalás. Úristen, mit kellett mászkálnom! A munkahelyemen felmondtak, s igaz, hogy el tudtam helyezkedni, de itt kevesebb a fizetésem. A syerektartást !s fizethetem a feleségemnek. Mert ide már nem jött velem, övé maradt a lakás is,, éa meg itt doglök albérletben. egészségünk A származásmegállapítás vitás eseteiben ...a perek túlnyomó többségben az apaság megállapítását célozzák. Az apaság bírói úton történő megállapítását „apasági kereset ”-nek nevezzük, s jogilag a kérdést az 1952. évi 4. törvény szabályozza. A származási perekkel igen gyakran gyermektartási perek is folynak, s ezért a gyermek származásának bizonyítására vitás esetekben természettudományos alapokon nyugvó bizonyítási eljárás szükséges. Nem lehetséges rövid áttekintés során azoknak az eljárásoknak részletezése, amelyek a bizonyítás érdekében számításba jöhetnek, ezért nagy vonalakban csupán a követendő eljárásra hívjuk fel a figyelmet. Az apaság iránti keresethez bizonyító jellegűnek veszi hatályos jogunk a vércsoportvizsgálatok eredményeit. Erre vonatkozó eljárást a 4/1955. (XT. 1.) I. M. sz. rendelet szabályozza. Ennek aktuális értelmezése alapján a vércsoportvizsgálatok iránti megkeresést Vas, Zala, Somogy, Tolna és a Baranya megyei bíróságok a Pécsi Orvostudományi Egyetem Igazságügyi Orvostani Intézetének küldik meg. A bírósági megkeresés után a peres feleket a vizsgálatra az intézetbe beidézik. A bírósági gyakorlat kétségbevonhatatlan értékű bizonyítékként értékeli a vércsoport-meghatározásnak az apaságot kizáró eredményét. A vércsoportvizsgálat bizonyító ereje, illetőleg kizáró jellege azon az alaptételen nyugszik, mely szerint az utód vérében nem lehet jelen az a tulajdonság, mely mindkét szülőjéből hiányzik. Származás-megállapítási ügyekben a vércsoport vizsgálat mellett kiegészítésként antropológiai vizsgálat is elvégezhető. Ennek lényege, hogy vitás származás kérdésében érintett férfi apaságának lehetősége annál bizonyosabb, mennél nagyobb számú az utód és az apa közti mérhető jellegmegegyezés. Mindezen bonyolult kérdéseknek részletezése céltalan lenne, mert laikusok olyan téves következtetéseire adna lehetőséget, amelyek jogosultsága nem bizonyítható. Éppen ezért ajánlatos az előbbiekben meghatározott rendelkezése^ alapján a bizonyítás érdekében kitárni. ínysorvadástól a foghullásig Az a betegség, amelytől oly sokan tartanak, nemcsak a foginy, hanem a fogágy pusztulását is magával hozza. E betegségek hosz- 6ZÚ lefolyásúak, s ha idejében nem kezelik: sok kellemetlenséget és állandóan vissza-visszatérő panaszokat okoznak. A leggyakoribb fogágy betegség a fogínygyulladás, amelyre főleg az étkezéskor, tisztításkor mutatkozó enyhe vérzés jellemző. Ha fogkő rakodik le, az iny nem tapad feszesen a fogakhoz. Ez kezdetben nem is okoz olyan panaszt, amiért korunk elfoglalt, rohanó embere orvoshoz fordulna, de ebből alakul ki a következő fogágy- betegség, a fogágysorvadás. Erre jellemző, hogy az íny halvány rózsaszínű lesz, ‘és visszahúzódik a fogak nyaki részéről. A fogak még szilárdan állnak, csak a fog koronája tűnik nagynak, mert a fctjinv mái- a gyökéri részen tapad. Ez á folyamat hosszú évekig eltarthat, néha a fognyak érzékeny hideg fagylaltra, forró feketekávéra. A későbbiek folyamán étkezéskor nyomásérzékenység mutatkozik, ez azonban már a fogágy elfajulásának egyik jellemző tünete. Kezdetben a felső elülső fogak közötti hézag megnő, s a fogak kifelé dőlnek. Ezt követően az alsó fogaknál jelentkezi ugyanez a tünet. Azokon a helyeken. ahonnan a fog' elvándorolt, rések keletkeznek. Környékén a foginy megduzzacl, kipirosodik, tályog keletkezik. Ilyenkor lazábbá válik már a fogmeder is, men a fogágy csontállománya pusztul; a fog kiemelkedik a helyéről és a fokozódó lazulás a fogak elvesztéséhez vezet. Az inysorvadás, a foglazulás azért is tölt el sok embert félelemmel, mert úgy tudják, hogy az orvostudomány nem ‘ismeri e betegség okát. Ez a nézet helytelen mert a szakemberek sokszor megtalálják az okokat, amelyek a fogágy pusztulását okozzák. A fogakon lévő lepedék már maga is elegendő, ahhoz, hogy az íny gyulladását, majd visszahúzódását okozza. Vegyi ártalmak is előidézhetik e kórképet. Például üzemekben, ahol sav, lúg, klór, és más ártalmas gőz van a levegőben. A foglazulás gyakori oka. ideges emberek rassz szokása, hogy éjszaka görcsösen ÓSszsszo- rítják fogaikat. Végűi emlősünk meg két gyakori okot.: a cukorbetegséget (ha nem kezelik megfelelően) és a nagyobb fokú vitaminhiányt. A fogágy megbetegedéseinek tehát sokféle oka lehet. Hadd adjunk tehát néhány jótanácsot! Elsősorban a helyes étrend összeállítására kell felhívni a figyelmüket. A táplálék tartalmazzon ásványa sókat, vitaminokat. A napi étrendben ajánlatos a tejtermék, főzelékféle, és a friss gyümölcs fogyasztása. A modern konyhaművészet szinte emésztésre készen tálalja az ételeket, pedig a rágás öntisztító hatását nem lehet pótolni. És természetesen nélkülözhetetlen a rendszeres fogápolós étkezések után, és az eMi fogmosás feltétlenül' összefoglalva: csak a szakembertől remélhető, hogy tisztázni tudja a foginysorvadás okát, s a megfelelő kezelést is meghatározza. Forduijanr.; xkát bizalommal szakorvoshoz panaszaikkal, mert csak az Ő segítségével lehet meg- hosszabítani a veszélyeztetett, fogak életét. OR. FEBTOJt ETEMÉ R Mit akar még? Nem fizettem eleget azért a nőért? Ezt már majdnem kiabálva mondta. Felemelkedett, s még akart valamit mondani, de ebben a pillanatban asztalunkhoz perdült Berci, a két lánnyal, s vidám hangoskodással mutatta be őket. — Na lányok, szép pukedlit csinálni, ez az én öreg Laci barátom, nehogy szégyent hozzatok rání! Újabb bort rendeltünk, s már a cigány is ott volt, húszforintos mosolyával. Az együk lány rikoltva énekelte: neki menjek, ne menjek ... Berci pedig elégedetten mosolygott, úgy látszik, sikerül a görbe este. Közel hajolt hozzám, s keserűen mondta: — Látjá, mind ilyenek. De amikor itt a baj ... — és legyintett. Nem sokkal később felállt, indult, de még félrevont: — Nem tudom, kicsoda az ú*\ Nem is érdekel, őszintén mondom; semmi közöm a gyerek megöléséhez. Az enyém volt, igaz, nem is tagadtam. De hát más is csinál ilyent. — Végigsimította, a homlokát. — Szörnyű, de azért ma.id csak túl leszünk ezen is. Búcsú Zárórakor hazak í sért ük a Iá nyakai.. — Miatta jött, mi? — kérdezte a szőke és belém karolt. — Tré ürge, az ilyenekkel nem jó kikezdeni. — Itt is tudják, hogy mi történt vele? — Naná. Mért nem megy a sitre a nő után? Fújj! — és kiköpött. A munkásszálló előtt álltunk, Berci lelkesen búcsúzott. A hajnali gyorssal utaztam el. A perronon csak néhány utas őgyelgett, va íarnennyiok arcán a kialvatlanság álarcával. Hírt álon egy férfi lépett elém, ..bor-ásson meg, csak egy pillanatra” s zavartan rám nézett. Azonnal megismertem. — Nem szeretném, ha- félreértett volna. Lehet. . hogy az éjjel olyasmit mondtam . .. — Tessék. — Egy éve mull. hogv az a szörnyűség történt. Azóvr. — ért még meg kell mondanom,.— nem volt dolgom nőve). Tétován álltunk a piszkos félhomályban. — Megvárja? öt év. Hosszú idő. Vállat vont. Valamit még akart mondani, de ebben a nlllarmtbrn megszólalt a hangosbeszélő, s a '-"nvnrimri tvi'nnt r hajnali syo-.-s, mely elnyelte a hangját.