Tolna Megyei Népújság, 1968. április (18. évfolyam, 78-100. szám)

1968-04-11 / 85. szám

Ami a tudósításokból kimaradt A Szekszárdi Dózsa PEAC elleni mérkőzése csalódást keltett. A játék­kal a közönség elégedett volt, hiszen izjalam i)kadt' bőven, csak a gólok maradtak el. A mc-.tizts után a kö­zönség többsége úgy vélekedett, hogv mindennel elégedett, lenne, ha leg­alább egy Dói&a-gúlt láthatott volna. Ellnek megszerzésére pedig lett vol- n4 alkalom, de a csatársor játékában nincs még az az átütő erő, mely nél- kdlözhevetlen az eredinényességhez. At igazsághQí tartozik azonban az is, hogy a győzelemhez a PEAC is közel­állt, hiszen Lickernek töbhször kellett bravúrral közbeavatkozni és menteni kapuját * góltól. Mgs adóval: sajnálták a tamási k; Púst. Csór az eímúlt hetekben kinin A Szekszárdi Vas»»—Tamási megye­bajnugi mérkőzésen a közönség nyolc gólt láthatott, de valahogy elmaradt ° gólokat követő megszokott dröm. .............JÍ ___"kininő v édéssel hívta fel magára a figye1 met, csapatának legjobbja volt, be- karült a hét ll-ébe Is. Sppen ezért keltett csalódást gyenge védése. Az első félidőben a négy gólból három az ő hibájából esett, de a második félidőben is volt néhány bizonytalan­kodása. Me§ is jegyezte: „Olyan jól ment a védés Foiuad ée Simontornya ellen, és ma nem tudok egy labdát megfogni- Úgy látszik, nekem nem szabad akkor beállni a kapuba, vál­lalni a játékot, amikor fúj a szél. Valahogy nem tudom kiszámítani a labda útját, és egymás után követem el a baklövéseket. Azt sajnálom leg­jobban, hogy én miattam szenve­dőnk ilyen súlyos vereséget.'’ • Sokqqnaro aorták elhinni TerigeUc sirriontpmyai győzelmét. Csqk úgy tuptujc a hétfőn érűeklckiQ szurkoló­kat kissé megnyugtatni, qiegmqqdtqfc: a tengeliqi csapatból Saji a i egymaga négy gólt lqtt. — Az már t — Je­gyezték meg. és így már elhitték, lábodiak pedig nem értették mi tör­tént, majd mire felismerték a helyze­tet, nem volt más hátra, mint a kö­zépre letett labdát útjára mdítani. • Az újonc Dombóvári Spartacus vé­delme Mohács ellen az első félidőben gyengélkedett. A hirtelen kapott há­rom gólban a védelem erősen „lu­das” volt. A Spartacus védőjátékosai fogadko?tak, hőgy Baján mindent el követnek, hqgy in;női kevesebb gól* kapjanak az élen tanyázó, és ottho­nában Játszó Bajától. A dombóvári védők Ígéretükhöz híven, telkesen, ön feliud. >/.óan küzdöttek, és 40 per­cen át bevehetetlennek bizonyult a dombóvári kapu. Három pere alatt azonban két balszerencsés gól eldön­tötte a mérkőzés sorsát a hazaiak javára. Szünet után Schmelz edző át­csoportosította csapatát és G. Kiss lendületet vitt a csatársor játékába- Vida két alkalommal is veszélyez­tette a bajaiak kapuját, és Tóiknak is adódott egy olyan helyzete, mely­ből gól tehetett y°!na. a játék képe alapjan Dombóvár legalább az egyik pontot megérdemelte volna, de For­tuna ezúttal nem fogadta kegyeibe az újonc együttest. hogy nem fordítva köaoljük az ered­mény,. Annyi bizonyos, hogy renge­ne eddig mérsékelten szerepelt, de ebben közrejátszott, hogy a csapatot István edzőnek mindig fel kellett for­gatni. (aimontornyg eilen azonban más volt a helyzet.. Mindenki a meg­szokott helyén játszott. Nemcsak a csatárok, de a két fedezet is kitett magáért. JUling a csatársort támo­gatta, ugyanakkor Simon azt a fel­adatot kapta, hogy a védelemnek nyújtson segítséget. Feladatukat mind­ketten maradéktalanul teljesítették. A teogeliei vezetők csapatuktól a jö­vőben is jó játékot és eredményes helytállást' Tárnak­« Qombóváron 1000 néző szurkolt a vasú tascs apatnak. A mérkőzés ele­jén hideg zuhapykéRt hgtott a habi­ak kapkódú játék# és a i4b<*4iak ze|ése. Még a ir)&so4ik félidő elejen is ideges volt a nézőtábor, hiszen L4- bopi 2:j-re vehetett és a sorozatos ha­zai támadások ellenérp sem ßtkerüjt kiegyenlíteni. Harminc pere volt vissza a játékból, amikor Galambos edző cserét h^tároíOtt el. Stripp he­lyett Szőt6 lépett pályára, és amint jelentkezett a bírónál, rögtön bekap- csQlqdptt a támadásba, és akkor ért a lábodi kapu elé. amikor egy be­adás szállt jobbról. Szőts a megder­medt védők mellett a kapuba juttat­ta a labdát. Pályára lépésétől a gólig nem el 15 másodperc. Szőtsöt játékostársai boldogan ölelgették, a A Szekszárdi Vasas NB II-es kosa­rasai minden héten szolgáltatnak meglepetést. Ezúttal a fiúk, azzal, hogy Pécsett rendkívül gyenge, erőt­len játék után vereséget’ szenvedtek a Postástól, míg a lányok azzal, hogy Kecskeméten fegyelmezett, lelkes küzdelem után otthonában győzték le a mérkőzés esélyesét, a Petőfi csapa­tát. A |iúmérkőzésről a csapat edző­je. Kraszpai Eajos többek köpött ezt mondta: „egyszerűen nem tudok ma­gyarázatot adni magamnak, hogy egy hét alatt egy jó formában lévő csapat hogy eshet ennyire vissza. Egyszerű­en nem lehetett ráismerni a játéko­sokra. Minden lelkesedés, győzniak rás nélkül ,,játszadoztak”. Reméler a két hét szünet elég lesz arra. hogy ismét visszanyerjék önbizalmukat, egy Teng«- Olyan fprmÚtWl játsszanak, hogy győz­tesként hagyhassák el a pályát.” t Kovács János, a bölcskei sportkör elnöke lehangoltan panaszkodott hét­cében kisdorogi támadást kisértem: amikor hátam mögött egy éles jaj- kiáltást hallottam. Hátranéztem, lát­tam. Kródi a földön fetreng. Kimen­tem partjelzőmhöz megkérdezni, mit látott» ő azonban nem adott hútár zott választ arra. mintha a kisdoro gi középcsatár megütötte volna Kre­dit. Ennek ellenére figyelmeztettem a kisdorogi középhátvédet, hogy tar­tózkodjon minden sportszerűtlenség­től, mert ha meglátom, hogy bármi ilyet elkövet, azonnal kiállítom. Mi­után labdaejtéssel játékba hoztam a labdát, paksi támadás alakult ki. és Kródi belerúgott Fazekas III.-ba. Azonnal a tettlegesség színhelyén voltam? és Kródit kiállítottam. Még ugyanezekben a másodpercekben a közönség ellepte a Pályát, néhány szurkoló a paksi játékosoknak esett és bizony „kiosztottak” nekik- A kis­dorogi rendezők — dicséretükre le­gyen mondva — mindent elkövettek a rend helyreállítása érdekében, apü néhány perc múlva sikerre is veze­tett, de én közben a mérkőzést le­fújtam, mivel a fennálló szabályok szerint, ahol a pályán tettleg bántal­mazzák az ellenfelet, a mérkőzést to­vább vezetni nem szabad, t A megyei B. meglepetését feltétlen Ozora szolgáltatta, amikor otthonában 6:2-es vereséget szenvedett, az első három mérkőzésen még pontot sem szerző Kétytől. A súlyos hazai vere­ség okát az ozorai sportköri vehe­tőktől tudtuk meg; a2 ozorai kaput tartalék kapus védte, aki hosszú idő qta az ifiben, mezőnyjátékos sze­repelt. A mezőnyjátékosok közül hiányzott Szappanos, aki családi ügyei rniátt nem állhatott együttesé­nek rendelkezésére. Kéty hat góljá­ból csak bármit lőttek a vendégek, mert három esetben a házáhtk juitat­ták saját kapujukba a labdát. (Ön­lem, gf. >1.) Ha Ozora teljes csapatával tud iállni, nem valószínű, hogy sikerül ífétynek akár csak egy pontot is el­vinni. Érdemes viszont az ifjúsági mérkőzésről is néhány £zót ejteni. Ozora 7:1 arányban győzte le a ké- íyiekat. A hazaiaknak mind a hét gólját a 17 éves kovács László lőtte. főn: „kikaptunk Kölesden 2:l-re. Nincs mentség, a játékvezető hibátla­nul vezette a mérkőzést, az ellenfél mindvégig sportszerűen küzdött, Tehát csakis saját csapatomban kell a hi­bát keresni. Ezt viszpnt nem nehéz megtalálni, mert a csatársor mintha elfelejtett volna gólt lőni. Hiába tá­madtunk többet, mint a hazaiak, alig ment lövés kapura. pedig anél­kül nem lehet gyozrfi. Jelenleg az a legnagyobb gondunk, hogy rájöjjünk csatársorunk gólszegénységének oká­ra,” • Bogyiszlón Gyönk meglepően gyen­ge játékot produkált. Még 30 perc volt vissza a mérkőzésből, de bo- gyiszjó már $:0-ra vezetett. A gyönk* csatársorból különösen Molnárnak ment gyengén a játék, hiszen több jó helyzetet kihagyott, így például egyszer három méterről sem talált a kapuba. A második félidő közepé­től Gyönk kissé magára talált, s ek­kor sikerült a szépítés is. • Mi történt tulajdonképpen Kisdoro- gon? — ezt kérdezték Bihari György­től, a Kisdorog—Paksi Kinizsi mér­kőzés játékvezetőjétől, aki így mond­ta el a mérkőzés-félbeszakadás előz­ményeit: „A második félidő 15. per­Kettős simontornya! győzelem a siotentpriiyai BTC női és kézilabdacsapata vasárnap otthoná­ban fogadta a Szekszárdi Kórház ívtegyebájnpks.ág'han szereplő női és férílpsapatát. ■ A simontornyai NB li­es fprfipsSPat a kórház elten iU :5-ös félidő után 18:15 arányban győzött. Az NB U-es csapat ezúttal formája alatt játszott, melynek oka volt az is. hogy az ellenfelet lebecsülték. Góldobói?: Temesvári 5, vipczeiiér I. 3, Cserháti 3, Horváth 2, Vörös 2, Dégi, HÓUk és, Szabó, illetve KinczU 4, Prandöczki 4, Csárzó 3, Cseh 3, ás Szabó. A lányok mérkőzésén a Szek­szárdi Kórház együttese az első fél­idő közepéig kitünően helytállt, de fokozatosan feljött a hazai csapat és átvette a játék irányítását. A Sri moiitomyaiak győzelme 9:5-ös félidő Után 15:7 arányú volt. Góldobók! Pál L 7, Márkus 3, Németh 2. Zsol­nai, Sebestyén, Czakker. illetve Schrott 1. 2 Schrott U 2, Kapinya 2 és Tapolszky. Kik vezetik a vasárnapi mérkőzéseket Mesyebajnokság: Bátaszék—Bogyise- ló: Horváth I., TengeUc—Fomád: Zsigmond, Tolna—Sz. Vasas: Pethő, Tamási—DunafökjfváJr: Hopp, Alpári SE—Kisdorog: Nagy n., Paks»—Nagy- mányok: Majoros. Szedres—Fáddá Streer. Gyönk—Simontornya: Pech. Megyei B: Dunaszentgyörgy—Kö­lesd: Csordás, Cikó—Szakos: Sipos, Hőgyész—Slóagárd: Pogány, Várdomb ‘ • • " i GNKÉN* MWW*RWIW*S*í rnand: Zsoldos. Kéty—Bonyhádi Pe­tőfi: Bihari, BöloSke—Ozora: Bencze. Megye* II.: Pátfa—Kanacs: Kiss H., Zomba—Báta: Andorka n., űcsény— Gerjen: Pozsonyi, Alsóhidvég—Kaj­dq.es: F&rteas, Kakasd—Puszta ben cse: Schmidt. Madpcsa—Dunakömlőd: Ki­rály, Much*—:Nagykónyl: Bogos, Uj­ireg—Kocsola: Gáál. Kurd—Majos: Ha­vasi, Toínanétnedá—Szakály: Barath SPORTHÍREK A Kaposvárott rendezett dunántúli asztalitenisz ifjúsági egyéni bajnoksá­gon a szekszárdi Eberhard». ' János, NB I-es és NB 11-es ellenfeleket is legyőzve, az előkelő harmadik helyen végzett. . A megyei röplabdaszövetség Dombó­váron rendezte a röplabda Országos Ifjúsági Kupa megyei döntőjét. A versenyre a Gőgös gimnázium pályá­ján került sor, amelyen sióagárd és Kakasd csapata vett részt, a rendező Gőgös gimnázium együttesén kívül. Eredmények: Gőgös Gimnázium—Ka­kasd 8:1, Kakasd—Sióagárd 3:1, Gő­gös Gimnázium—Slóagárd 3:1. Vég­eredmény: 1. Gőgös Gimnázium. 3. Kakasd, 3. Sióagárd. A Kaposvárott megrendezésre kerülő területi döntőn a dombóvári csapat képviseli megyénk színeit, i— írj« Havasi János dombó­vári tudósítónk. * A dunaföldvári megyebajnokságban szereplő labdarúg ácsa pat edzéseinek Irányítását Szeder Sándor vette át, aki a közelmúltban Bölcsőén tevé­kenykedett, mint edző. * A megyed labdarúgó-szövetség fe­gyelmi bizottsága á Tamási—Fámád labdarúgó-mérkőzés eredményét meg­semmisítette és a két bajnoki pontot 0:0 gólaránnyal Fomád kapta. Ugyanakkor kötelezték a tamási sportkört, hogy 1968. június 38-ig hu­szas létszámú rendezőgárdát köteles biztosítani a hazai mérkőzésein. Hor­váth István tamási szurkojót — a botrány előidézőjét — 1973. május 1-ig tiltottá el a szövetség mérkőzések lá- .. Megjelenése óvási jog. Dunaújvárosi kohász (i\B 1)~ Szekszárdi Dózsa 7:1 (3:0) Szekszárd, 150 néző. Vehette: Csordás. Dunaújváros: Varga — Formaggini, Ligeti, Ruppart, Bor- sányi (Mihály), Oláh, Földi, Nagy B., Márta (Kamarás), Csörgő, Kiss. Sz. Dózsa: Liekert (Lipov&z- ky), — Budimácz, Jerabek, Ko­máromi, Tárnok, Lizták, Dobos, Kormos, Micsikó, Freppán. Mi­hály. Szűcs sérülése miatt nem játszhatott. Az előmérkőzésen pe­dig Boss! sérülése újult ki. így nem irigylésre méltó a Dózsa hely­zete a szombati mérkőzés előtt. Húsz percig egyenlő ellenfél volt a Dózsa. Védelme jól zárt és a csatársornak is voltak helyzetei. Kormos azonban az ötösről fölé- lőtt, Micskó gólját pedig les mi­att nem adta meg a játékvezető. A 20. percben Liekert elnézett egy távoli lövést, amely a kapu­fáról visszapattant és Nagy B. megszerezte a vezetést. 1:0. Egy perc múlva a kitörő Freppán Vargába lőtte a labdát. A 23. percben Jerabak ellenfélhez adta a labdát, kavarodás támadt és az üresen hagyott Csörgő lőtt a háló­ba. 2:0. A 27. percben Formaggini felfutott, labdája kipattant és Kiss nagy gólt lőtt a sarakba. 3:0. Szünet után széllel hátban ját­szott a Dózsa, amelyben Turcsik is helyet kapott. Széllel szem­ben is a vendégcsapat támadott többet. Az 5. percben Kiss, a 28.- ban ugyanő, a 35. percben Földi, a 36. percben pedig Csö»rgő lőtt újabb gólt és a vendégek 7:0 arányban vezettek, amikor a Dó­zsa Mihály révén megszerezte a becsületgólt. 7:1. A Dózsa táma­dósora változatlanul gyengélke­dik. Nagyon nehéz mérkőzésre van kilátás szombaton Kaposvá­rott. ^ Bélyeggyűjtőknek A nyári olimpia alkalmából Mexikó a napokban bocsajtóttá ki 10 bélyegből álló, negyedik ernléksorát, amelyből négy légi­postái bélyeg. Az egyes bélyegek közül a 20 és 40 centes névértékű rendes, valamint a 80 centes lé­giforgalmi bélyeg rekordmennyi­ségben 10 millió, példányban je­lent meg, míg a többiek 500 000— 5 milliós példányban. A sort blokkban is kiadták, de ennek csak 100 000 a póldányszáma. ÖSSZERAKHATÓ BÉLYEGEK Az utóbbi időben mind gyak­rabban jelennek meg olyan bé­lyegek, amelyek tulajdonképpen összerakva alkotnak teljes egé­szet. Így nemrég az ENSZ 6 bé­lyegből álló blokkban kiadta Chagal híres üvegfestmónyének reprodukcióját, amely a Nemzetek Szövetsége palotáját díszíti. A gyűjtőknek feltűnt, hogy a blokk­ban a bélyegek nem egyforma nagyságúak. Ennek az a magya­rázata, hogy azonos méretek ese­tén a fogiazás az ábrának fontos v ,ra mellé helyezve az Early Bird hír­közlő műbolygót, Morse-távírót vasutat, telefont stb-t ábrázol. Frappánsan ismertette a Szovjet­unió a Fekete-tenger Italait és halászatát, öt darab 5 kopekes bélyeget bocsájtott ki. A bélye­gek egymás alatt helyezkednek el és az egybeolvadó kék háttér előtt halászhajók és különböző halfiajták láthatók. Természete­sen a bélyegek egyenként is fei- használhatók, de összerakva rend­kívül hatásosak. Említsük meg, hogy az 1961-ben Budapesten rendezett nemzetközi bélyegkiál­lítás alkalmából négy bélyegből álló úgynevezett Panoráma-sor jelent meg, amely egymás mellé helyezve, felüJmézetben mutatják be Budapest látképét a Margit­szigettől a Saabadság-hídig. OSI MŰVÉSZÉT Fra ncia-Pol inézia négy bélyeg­ből álló sort adott ki, amely a csendes-óceánt Marguisas-saigatek ősi művészetét mutatja be. Az PMMPfRPH A labdarúgó-szövetség megsemmisí­tette a Bonyhádi Petőfi—Szekszárdi Vasas MNK-mérkőzés eredményét, mi­vel hebiaunyoaodott, hogy a bonyhá­di csapatban olyan játékosokat is szerepeltettek, akiknek az eredetileg kiírt időpontban — 1967. november 7- én — a bonyhádi csapathoz nem volt érvényes igazolása. így a Szekszárdi Vasas jutott tovább az MNK küzde- lemsorozatóban. t A lények részére rendezett úttörő- olimpia kosárlabda-mérkőzéseken — melyet ápriUs 6-án, szombaton ren­deztek — legjobb dobóknak bizonyul­tak: Heigenbach Irén (Szekszárdi 74 popt. Unch Györgyi (Dombóvár) 44, Jankovics Mária (Szekszárdi 38, Gyu- ricsicsd Anna (Bátaseék) 31, Herczeg Edit (Dombóvár) 3«, Varga Zsuzsa (Szekszárd) 28, Szűcs Judit (Báta- szék) 26. Sdrosd Mónika (Dombóvár) 23 ponttal. ^ A bonyhádi járási labdarúgó-baj­nokság efaő fordulójának eredményei: Győré—Tévéi 3:1, Murga—Závod 1:4, Bonyhádvarasd—Kismányok 5:1, Iz- rrény—Mórágy 5:1, Váralja—Aparhant i:3, Lengyea—Mricste ZA Kalaznó— M&aböd-Asfc, részleteit szétválasztotta ás el­torzította volna. Ezért fordultak ehhez az újszerű megoldáshoz. Ugyancsak az ENSZ New Yoirk-i palotájának dísze Lurca híres fa­liszőnyege. Ezt Burundi, az UNESCO alapításának huszadik évfordulója ajkaiméból 6 bélyeg­ből álló blokkban örökítette meg. Belgium az idősebb Pieter Brueg­hel, XVI. századbeli világhírű művész emlékezetére 6 értékből álló sort adott ki. A 6 feláras bélyeg egymás mellé, illetve alá helyezve, részleteket mutat be Brueghed Gyermekjáték című festményéből. Dahomey a táv­közlés technikáját kívánta szem­léltetni 5 darab, három szögiéin por tóbélyegen, amely egymás egyik bélyegem gyöngyházszobor, a másikon evezőlapát, a harma­dikon alajtartó edény látható: mind a három remekbe faragott példány, míg a negyedik bélye­gen egy tetőtől talpig tetovált férfi alakját örökítették meg. BIAFRA JELENTKEZIK A Nigériától Biafna néven el­szakadná akaró országrész, a fila- télisták nagy meglepetésére bé­lyegen jelentkezett, ezzel kívánva dokumentálni függetlenségét. A három bélyegből álló sorozat Bi- afra térképét, címerét, lobogóját ábrázolja, míg az egyik bélyegen bennszülött anya és gyermeke látható. >

Next

/
Thumbnails
Contents