Tolna Megyei Népújság, 1968. február (18. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-11 / 35. szám
1068. február Jl. TOLNA MEGYEI NEPÜJSAG 9 „Áldozat vagyok...!" Meghitt beszélgetés egy szélhámossal Az ítéletet délután hirdették ki; ez volt az utolsó tárgyalás azon a napon. A természet néha olcsó jelképekkel siet segítségünkre: a mellékutcára néző' ablakon át látni lehetett, hogy komor felhők lepik el az eget, s amikor a bíró felállt, hogy kimondja ítéletét, szabályosan ..befellegzett”. A bíró, kezében papírok zizegtek, oda is szólt a jegyzőhöz: — Legyen szíves, gyújtson villanyt. De ez sem sokat segített. A piszkos-sárga fényben elmosódtak a vádlott arcvonásai, továbbra is jellegtelen maradt, de ha jól meggondoljuk nem is volt rajta semmi jellegzetes: szánalmas, buta csaló volt, s amit a fejére olvastak, az is jellegtelen, vaeak tömegmunka volt. A szélhámosok között is vannak mesterek, a szakma klasszikusai, akik nemzetközi hírnevet szereznek, s a világsajtó fényképüket közli. Ez, aki girhesen, izzadó tenyérrel állt a bírói pulpitus előtt, jelentéktelen volt, arra sem érdemes, hogy a nevét leírjuk. Gyatra kontár, s munkamódszerét illetően alig különbözik a piaci tolvajtól, aki tekintélyes zsákmánynak tekint egy fej káposztát. Az ítélet tízhónapi börtönt szabott ki. — Megértette? kérdezte a bíró es sietve összerakta papírjait — igenis, — rebegte a félhomályban s minden ok nélkül, meghajolt. Másnap délelőtt otthonában felkerestem. Környezettanulmány Csöngetésemre húsz év körüli lány nyitott ajtót, s miután megmondtam, kit keresek, szó nélkül kitárta a szobába vezető ajtót. Régi módi, nehéz ebédlőasztalnál ültek, a férj. felesége, s egy idős házaspár, valószínűleg valamelyikük szülei. Csak épp felemelték a fejüket, s arra gondoltam, legalább tegnap óta ülnek így, szótlanul, mint egy fájdalmas szoborcsoport. Sorra bemutatkoztam mindenkinek, előbb a hölgyeknek, majd a házigazdának, akire most már határozottan emlékeztem. Ekkor jött vissza a húsz év körüli lány, elébe mentem, s bemutatkoztam neki is. Nem szólt, csak fejével biccentett. Minden lakás felér egy tanú- vallomással. Itt a szoba közepén terjeszkedő súlyos asztal, arról beszélt, hogy a család egy része „jobb napokat” is látott valahai, a csővázas heverő az ötvenes évek ízlésére emlékeztetett. A szélesebb fal mentén hármas- szekrény, tetején mázas agyagkorsó, benne tarka papírvirág, amilyennel vásári céllövöldékben jutalmazzák a mesterlövőket. Sárgára fényezett olcsó székek, nemrég vehették őket, s két kágylófotel, sötétszürke huzattal. A lány, a jelenet néma szereplője, az egyiket az asztalhoz húzta és helyet mutatott. Végigpillantva a lakáson, azzal együtt, ami a szomszéd szobából idelátszik (középütt ösz- szetoit Hét ágy, s egy fali tü- , kör, amit csak a tükröződő fénysáv sejtet), megállapítható hogy nem é Irt élt jómódban, bár szükséget sem látnak. Jellegzetes kispolgári család, sovány háztartással, de ha a férj hazaadja a fizetését, saját színvonalukon tudnak élni. Ilyen emberek szokták mondani az unokáknak. hogy „becsületben őszültek meg”. Vendéglátóm — sajnos — eat most már nem mondhatja el, s ahogy elnézem nyomott homlokát, épp elég lesz egy valamaFevaló hazugságot kitalálnia. Tényállás Hősünk élete „kész regény”, ezt azonban ezúttal mellőznünk kell. Csak megjegyezzük, hogy 1943-ban érettségizett (a harmadik nekirugaszkodásra sikerült), volt számvevőségi díjnak, 45 után pár hétig pályamunkás, alkalmi léggömbárus, rakodó egy péküzemben, innen „kiemeltéit.”, hivatalnok lett, s közben könyvelő (nem mérlegképes 1) tan folyamot végzett. Megnősült, apósát, aki számvevőségi tanácsos volt, jobboldali magatartása miatt lB46-ban nem igazolták. Egy lánya van, a húszéves, néma szereplő. Saját állítása szerint évenkint két-három regényt olvas, napilapot ritkán, folyóiratot soha. Nem emlékszik, hogy verseskönyv valaha is lett volna a kezében („az nem komoly”), egyébként Fradi-druk- ker. Két éve kisebb szabálytalanságokra jöttek rá, s miután soha nem tartották jó hivatalnoknak, közeledett a gazdasági reform is, vállalata elbocsátotta. (Munkakönyvi bejegyzés: közös megegyezéssel, — hogy senki ne kerüljön gyanúba...) ■«. Fantáziátlan csalók dolgoznak így: hamis pénztári lapokat állított ki, s a pénzt pedig felvette. Ez a íegbárgyubb módszer, melyet a legjelentéktelenebb ellenőrzés is észrevesz (ha ugyan van ilyen), hisz a felvett pénz csak a kiadási rovatot terheli, a másik üresen marad, s a hiány az első összeadásnál kiderül. Hősünk kis tételekkel dolgozott; 50 forint, 120 forint, néha csak 6 forint. Az első sikerek után módszerét gazdagította: a ténylegesen kifizetett összegek elé egyest húzott, így a 12 forintból 112 forint lett. Ha megkérdezett volna egy tapasztalt szélhámost, nyilván félvilágosítja, hogy ilyen bárgyú módszerekkel nem lehet messze jutni: a kockázat túl nagy, a zsebrevágott pénz túl kicsi, valótlan pénztári lapoktól, vagy javított összegekkel mit lehet elérni? Megmondjuk: R765 forintot, legalábbis a vizsgálat ennyit mutatott ki. Az igazgató szerint prémiumként is kaphatott volna ennyit, ő azonban úgy vélte, jobb ha maga állapítja meg jutalmát. Igazán szerény volt. (úgy tudom, épp ez volt a veszte is), mert néha képes volt 6 forintért is kiállítani hamis utalványt. — Megérte? — Nem emeli fel a fejét, csak oldalvást pillant rám. s tekintetében szemrehányás van és vád. Vallomás — Uram, én áldozat vágyóit. Hiszékenységemre fizettem rá, meg a jó szívemre. Mert hát... eh, de ne is feszegessük! — Feszegessük csak azérl alkalmatlankodom itt. Sóhajt. A húszéves lány eltakarja arcát, az asszony rám néz, szúrás pillantással, mintha én tettem volna zsebre a pénzt, amit most velük fizettetnek vissza. — Sajnos, a bíróság sem vette figyelembe vallomásomat. Mert igaz ugyan, hogy történtek kisebb szabálytalanságok (gondolatban hozzáteszem: 8765 forint értékben), de hát uram ... — félegyenesedik, széttárja karját. így marad, mint a jóhiszieműség szobra valamelyik köztéren. — Hát kérem, elmondom én, nem csinálok belőle titkot. Úgy volt, hogy egy nap azt mondja az igazgatónk, te Kristóf, azt mondja, jönnek Pestről, meg kellene vendégelnünk őket, van-e pénzünk? Nincs igazgató elvtárs, mondom, elfogyott a reprezentáció. Azt mondja, hát Kristóf, találj ki valamit. Mondom erre, most vitték el azokat az ágybetéteket, úgyis vita volt a minősítéssel, meg hát eggyel több vagy kevesebb ágybetét, nem sokat számít. Nem bánom, Kristóf, mondja az igazgató, csak rendesen, mert ezeket a pestieket meg kell vendégelni. Tetszik tudni, — fordul most hozzám -r- amikor a pestiek jöttek, mindig kitettünk magunkért. Mert egy jó vacsora, bor néha csodát tesz. Hát így történt... — Jó, jó — firtatom tovább — de ez rendszerré vált. — Rákapott az igazgató, kérem. Mert aztán megint csak azt mondta, Kristóf jönnek a pestiek. Ugye, sűrűn jöttek a pestiek. — De volt olyan is, hogy nem jöttek a pestiek... — Hát ugye mindig történt valami. Megünnepeltük az igazgató kartárs születésnapját, amikor megjutalmaztuk a szállítókat, ugye, akkor is... — Maga pedig mindezt jóváírta. — Kérem, én egyszerű alkalmazott voltam. Nekem kiadták a parancsot, amit végrehajtottam. Ha nem teszem, úgy kirúgnak, hogy a lábam se éri a földet. — Hát ami azt illeti, így is ez történt. — Mert mindent a nyakamba sóztak. Ez ám az egyszerű, a szegény melós nyakába varrni a felelősséget. — Na ne vicceljen. Mégis csak maga volt a könyvelő! — De amikor az igazgató azt mondja, te Kristóf... — A bíróság ítélkezett. Nem érez semmi megbánást? — Hogy éreznék, amikor az igazgató azt mondta, te Kristóf... Á2 utolsó szó jogán Ülünk a szobában, mint egy szoborcsoport, némán, a 8765 forintos csalás árnyékában. Nem ismerem az igazgatót, a vállalatot sem ismerem, ezzel az emberrel is most találkoztam először, s tulajdonképpen csak annyit tudok róla, hogy nyugtákat hamisított 8765 forint értékben, amit természetesen meg kell térítenie, nem számítva a tíz hónapot. Úgy néz vissza a múltjára, mint a gazda, akinek elverte termését a jég. Nem q volt, nem is lehetett ő, hisz csak alkalmazott, „egyszerű” alkalmazott volt, s szavából kiér- zik az erkölcsi felháborodás. Még hazudni sem tud, gondolom szomorúan. Mert ha már képtelen arra, hogy „megtörve a bizonyítékok súlya alatt” beismerő vallp- mást tegyen, legalább hazudni tudna, szépen, költőien. De erről szó sincs. Az utolsó szó jogán is csak arról beszél, hogy félrevezették és odadobták áldozatul. — Tudja most mi vár rám? — Börtön — mondom tárgyilagosan. — A börtönt pedig kár lenne összetéveszteni egy magaslati üdülővel. — Hát ön sem érti meg, hogy áldozat vagyok? Becsaptak, rászedtek! A hiszékenységem, a jó szívem, s ha akarja tudni, hát a kötelességérzetem. Mert amikor az igazgató azt mondta, hogy te Kristóf... Az asszony megértőén bólogat. A két öreg tanácstalanul lehajtja a fejét. A néma lány, akinek az óta felbomlott az eljegyzése, szoborrá merevedett — tenyerébe hajtott fejjel ül. mint a megtestesült fájdalom. CSÁNYILÁSZLÓ egészségünk A méz titka Satoim jr Mladenov egyetemi hallgató már első tanulmányi évében megbetegedett. A légzőutak gyulladása átterjedt a tüdejére is. Egészségi állapota annyira romlott, hogy félbeszakította tanulmányait. A specialisták azt tanácsolták, vonuljon szanatóriumba, de ő inkább hazatért falujába. Ott jutott eszébe a vele egy évfolyamra járó kis egyetemi haligatónő, aki egy napon, a népi gyógymódokról folytatott beszélgetés során azt mondta, hogy az ő vidékükön az öregasszonyok az asztmát mézzel gyógyítják. A fiatalember elhatározta, próbát tesz ezzel a gyógymóddal, s naponta elfogyasztott 200—250 gramm mézet. Alig telt bele két hónap ... a fiatalember visszatérhetett az egyetemre. Az orvosok ismét megvizsgálták, keresték a röntgenfelvételeken a kópos gócokat, de hasztalan, még nyomifkat sem találták. Utóbb miint végzett orvos a kjusztendiai dolgozó parasztok víz- gyógyászati. szanatóriumában feladatul tűzte maga elé, hogy kinyomozza a méz gyógyhatásúnak a titkát. Az állam mindazt a fiatal tudós rendelkezésébe bocsátotta, amire szükségé volt kutatásaihoz, * s ezek immár öt éve folynak. Napközben orvosi rendelőjében, éjszakánként laboratóriumában dolgozik, vagy a szakirodalmat tanulmányozza. A fiatal orvos megállapította, hogy a lépesmézben nincsenek kórokozó mikróbák, noha a méhkasban uralkodó feltételek kedvezhetnélek kifejlődésüknek. A lqmb-ikokban és kémcsövekben végzett kísérletek, után áttért az állatokkal végzett kísérletekre. Dr. Miladenoy tanulmányozza az ország különböző részeiből származó mézfajták összetételét. A klinikai kísérletek azt bizonyították, hogy a méznek igen erős mikróbaölő tulajdonságai vannak. De hogyan lehet a méznek ezeket a tulajdonságait minél hatásosabban felhasználni a légzőszervekben megtelepedett mikroorganizmusok elpusztítására? . Dr. MJLadenov, mint a szófiai Balneológiái és Fizikoterápiái ^Intézet levelező aspiránsa, elhatározta. hogy inhaiácLÓs készülék útján pulverizált mázold a tol juttat be a bronchusolcba és a tüdő alveolusaiba. Ez 1956-ban történt. Hamarosan jelentkeztek az első sikerek, s ez nagy lendületet adott a tudós orvos munkájának. Ma már a vízgyógyászati szanatóriumban az idült nátha, gafatgyul- ladás, homloküreggyulladás. gégegyulladás. légcsőhurut, hörghurut, branchiáLis asztma stb. mézzel való gyógyítása állandó gyógymóddá vált. Dr. Mladenov eljárása széles körű elismerésnek örvend, s megérdemelt tudományos megbecsülést szerzett felfedezőjének, aki „Vizsgálatok a mézzel való gyógyítás köréből” című disszertációjával 1962-ben kandidátusi, rangfokozatot szerzett. TOTJU TUMBOV Szívverés az éter hullámain A rakétatechnika és az űrkutatás fejlődése számos más tudományág fellendülését vonta maga után. szükségessé vált az űrhajósok és az űrkísérletek során — a különféle állatok biológiai adatainak az éter hullámain át történő közvetítése. Mindez komplikált elektronikai berendezések megszerkesztését tette szükségessé. Az orvosi elektronika különböző eredményeit más tudományágak is hasznosítják, sőt még az országúti és légi mentő szervek is. L-areng francia professzor á közelmúltban érd'ekes orvosi távdiagnosztikái • rendszert doIgbfcoU’*- ki, amelynek során messzemenően felhasználta a különféle űr-élettani méréseknél alkalmazott technikát. Ezt a távdiagnosztikai rendszert helikopterre szerelik; rádióvevő berendezésekből áll. amelyek segítségével folyamatosan mérik a sebesült szív- és agyműködését, illetve vérnyomását éa légzését. A szállítás alatt q helikopter állandó összeköttetést tart fenn a reanimációs központtal, ahol értékelik a \ sebesült élettani adatait. A helikopteren egyébként az elektronikus mérő és továbbító berendezésen kívül kombinált érzéstelenítő és reanimációs berendezést is elhelyeznek, így a mentő- orvos szükség esetén kisebb műtétet is el tud végezni. Különféle biológiai kísérleteknél is igen jól tudják felhasználni az élettani adatok távközlését. Angol kutatók például több csatornás távadót készítettek vándormadarak repülés közbeni biológiai jellemzőinek a továbbítására. A miniatürizált adó közvetíti a madarak légzésintenzitását, elektrokardio- r re mi át, testhőmérsékletét. Az adó 75 mm hosszú és 25 mm átmérőjű 30 gr súlyú, tehát egy nagyobb testű madárra könnyen felszerelhető. Hasonló műszereket az óceánkutatás különböző területein ugyancsak felhasználnak. A kö- : például amerikai bálnakutató expedíció indul az Atlantióceánra. Az expedíció tagja egy amerikai szívszakorvos is. A kutatók a tervek szerint, elektro- kardiogramokat vesznek majd fel a 30—40 tonna súlyú, néha 15 métere« hosszúságot is ej.érő tengeri állatokról. Mindezt úgy végzik, hogy helikopterről kis' magasságból kutató szigonyokat lőnek a víz felszínén nyugvó bálnákba. Ezek apró elemes magnetofonkészülékeket visznek magukkal a bálna szívhangjainak felvételére, egyúttal merülési mélységük mérésére. A kilövés után 45 perccel a magnetofon leválik a szigonyról, és a víz felszínén lebegve rádiójeleket bocsát ki. így könnyen megtalálható a készülék. Az egészséges lakáshasználat és a tél A tél, a hideg a szobába kényszerít mind annyi unkát. Ilyenkor megkétszereződik a helyes és egészséges lakás jelentősége. Sokkal nagyobb gondot kell fordítani ésszerű használatára, mint nyáron, amikor a kitárt ablakok medleit. a lakószoba jóformán csak annyit jelent, hogy tető legyen nvugvó- nelyünk felett. Sem a szell0z,tetés. sem a zsúfoltság, sem a fűtés ée világítás nem okoz különösebb gondot. Az első és legfontosabb tennivaló ilyenkor, a szükséges meny- nyiségű friss levegő biztosítása. És mégis a legtöbb hibát a szellőztetés során követik el az emberek, mert ez a leggyakrabban vagy kevés, vagy sok de a legritkább esetben helyes. Nem beszélhetünk róla eleget, hogy a szellőztetés célja & levegő felfrissítése, mert a széndioxiddal, esetleg vízgőzzel, párával telített, elhasznált levegő fáradttá, bágyadttá, álmossá teszi az embert. X jó szellőztetés, a lakóhelyiség hőmérsékletének nem árthat — mégis hányán féltik tőle a szoba melegét mert azt nem a levegő átmelegedett volta biztosítja, hanem a falak, a bútorok. a környezet melege. Ha jól fűtenek, akkor . a környezet a meleget megtartja és a felfrissített levegő pár perc leforgása alatt hozzámelegszik a környezethez. A szellőztetés akkor helyes, ha a helyiség elhasznált levegője minél hamarabb kicserélődik frissel. Ha nagy abjakfelületet nyitnak és szembe, vagy más helyiségen át 1 légjáratot teremtenek a levegő tekintélyes légterű he- Tviségekben is, 3—4 perc alatt felfrissül. Ezt zsúfolt helyiségekben bizony naponta többször is meg kell ismételni. Helytelen az a szellőztetés, amikor a falak és bútorok úgy lehűlnek, hogy a szükséges hőmérsékletet csak fokozott fűtéssel tudják visszaállítani. Ez pazarlás. erre nincs szükség. Sok helyen komoly hiba a téli zsúfoltság. Ennek rendszerint a fűtőanyag-megtakarítás az oka. A túlzsúfoltság nem .biztosítja a pihenéshez szükséges kényelmet és a fertőzések terjedését segíti Egyetlen hurutos családtag megfertőzheti a vele egy helyiségben lakókat. Ilyenkor a családnak a munkából való kiesése legalább annyi kárt okoz, mint amit a fűtésen esetleg megtakarított. Sajnos vannak olyan házak, ahol egyetlen lakószobával kell számolni, ahol téli tartózkodásra csak a lakókanyháff használják. Ilyen helyen még sokkal fontosabb a szigorú rend, tisztaság biztosítása és megtartása, a nyugalom szempontjából a férőhely ésszerű felhasználása. Ha már összezsúfolódott takarékosságból, vagy kényszerűségből a család, a fokozott tisztaság és a gondos szellőztetés az egészség megtartásának a titka. DF. B. L.