Tolna Megyei Népújság, 1968. február (18. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-20 / 42. szám

Egy* bf> — Pácé ~ ~^r>r\(5 Ö 3 Vjfyn' TOISA MEGYEIW NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XVIII. évfolyam, 42. szám ARA: M FILLER Kedd. 1968. február 20. Kormányküldöttség utazott Moszkvába Bukarest (Agerpres). A romá­niai közigazgatási reformtörvény életbe lépése alkalmából Nicolae Ceausescu, a Román Kommu­nista Párt Központi Bizottságá­nak főtitkára Ploestiben beszé­det mondott, amelyben külpoli­tikai kérdésekkel is foglalkozott. Hangsúlyozta, hogy a kommu­nista és munkáspártoknak, az antiimperialista és demokratikus erőknek szakadatlanul nő a be­folyásuk és ez szükségessé teszi annak felkutatását, miképp va­lósítható meg harci egységük. Úgy véljük — mondotta —, hogy az egység feltétele a kommu­nista és munkáspártok közötti kapcsolatok helyreállítása, ren­dezése. Ceausescu kijelentette, hogy a kommunista és munkáspártok nemzetközi tanácskozásának elő kell mozdítania az együttműkö­dés kibontakozását valamennyi párt, valamennyi antiimperialis­ta erő között. — A Román Kommunista Párt elhatározta — folytatta a szonok —, hogy részt vesz a budapesti konzultatív találko­zón, mert más pártokkal együtt elő kívánja mozdítani egy olyan világtanácskozás előkészítését, amelyet a legdemokratikusabb szellemben tartanának meg, és amely elvezetne a kommunista és munkásmozgalom egységének megszilárdulásához. ■— Véleményünk szerint — fűzte hozzá a továbbiakban —, a kommunista és munkáspártok közötti egységnek és együttmű­ködésnek minden egyes párt erejének növekedésén, minden egyes párt sorai egységének szi­lárdságán kell alapulnia- Csak ezen az alapon biztosítható a kommunista és' munkásmozga­lom szerepének növekedése. Az európai biztonság kérdésé­ről szólva Ceausescu új lépése­ket sürgetett az európai államok közötti kapcsolatok javítására. Evégből szükséges, hogy minden állam, minden kormány az Eu­rópában jelenleg fennálló tény­leges helyzetből induljon ki. Biztosítani kell a fennálló hatá­rok elismerését, el keli ismerni mindkét német államot. Ceausescu kifejezte vélemé­nyét, hogy a kis és közép orszá­gok egyre nagyobb szerepet ját­szanak a nemzetközi életben. Ezért lehetővé kell tenni, hogy aktív módon hozzájáruljanak a béke és a haladás ügyéhez és ne :sak a nagyhata’mak dö-tsenék a nemzelúözi kérdésekről Ceausescu a budapesti konzultatív találkozóról Szipka József beszéde a moszkvai tv-ben Moszkva (TASZSZ) Szipka Jó­sét, hazánk moszkvai nagykövete asámap televízióbe z'dében niitatta a húsz évvel ezelőtt láírt szovjet—magyar barátsági gyüttműködési és kölcsönös se- lólynyújtási szerződés jelentőse­iét. A magyar nagykövet egyebek mellett hangsúlyozta, hogy a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt és a magyar nép nagy megtisztelte­tésnek tartja, hogy a kommunis­ta és munkáspártok konzultatív találkozóját Budapesten tartják meg. Olavi Salonen finn ipar- és ke­eskedelemügyi miniszter felesé­ivel és a kíséretében lévő ipari- areskedelmi szakemberekkel gyütt hétfőn délelőtt elutazott udapeströl. A Ferihegyi repülő- íren Nagy Józsefné könnyűipari üniszter búcsúztatta. Ott volt >. Raustila, a Finn Köztársaság udapestá nagykövete is., Olavi Salonen az MTI munka- írsának a következő nyilatko- atot adta: — Látogatásom nagyon jól si- erült. Sokoldalúan ismerkedhet- :m meg a magyar iparral, s megbeszéléseket folytathattam a ormány több tagjával. A finn és íagyar nép hagyományos barát­ágát eddig főként a kulturális ?rülétén ápoltuk most azonban apcsolatainkat gazdasági, keres- edelnrvi téren is fejleszteni kell. lnnék részleteiről folytattam tár- yalásokat dr. Biró József mi- iszterrel is, akivel megállapod- -ink. hogy szorgalmazzuk a szak­in bér cseréket is. Nagyon jó és zámomra is elfogadható volt az i javaslata, hogy magas szintű iackutató csoport látogat el 'innországba és mi megadjuk a illetőségeket hogy az importban rdekelt cégekkel találkozzanak, lasznos kezdeményezés az is, ogy a magyarok Helsinkiben nűszaki napokat szándékoznak tartani, a gépipari termékek is* mertetésére. A miniszter a továbbiakban, megemlítette, hogy a székesfe­hérvári hűtőházban megtekintet­ték a korszerű tárolási eljáráso­kat, meggyőződtek a magyar ker­tészeti termékek kiváló minősé­géről, s ez is amellett szól, hogy ezek a magyar áruk bővülő pi­acra találnak Finnországban. A Székesfehérvári Könnyűfémmű­ben meglepve látták az alumi­nium termékek széles választé­kát, annál is inkább, mert Finn­országnak nincs saját alumínium- ipara és teljes mértékben im­portra szorul. — A Csepeli Pa- pírgyár különösön érdekelt ben­nünket — folytatta a miniszter — mert egyik gépsora Finnor­szágban készült. Magyarország a továbbiakban is nagy gépvásár­lóként jelentkezik Finnországban, a lábatlani papírgyár négy fi- nompapírgyártó gépiegységét is Finnországból rendelték. A ma­gyar könnyűipari cikkek export­ját — amint az a megbeszélése­ken is szóba került — a finn be­vételi vámok is hátráltatják. Úgy gondolom, ez olyan kérdés, amiről szintén tárgyalnunk kell és meg kell találni a módot ar­ra, hogy kiegyensúlyozottak le­gyenek a finn—magyar k'-resko- delmi-gazdaráei kapcsolatok — mondotta. (MTI) Elutazott Budapestről a finn ipar-* és kereskedelemügyi miniszter hajtó bizottságának 33. ülésén. A delegáció búcsúztatására a ; Keleti pályaudvaron megjelent dr. Csanádi György közlekedés- 1 • és postaügyi miniszter, Gál Ti- i ■ vadar, a minisztertanács titkár- , • ságának vezetője és F. J. Tyitov, i a Szovjetunió budapesti nagy­■ követe. (MTI) í i Apró Antalnak, a Miniszter- hí . tanács elnökhelyettesének vezeté- ; sével hétfőn kormányküldöttség K • utazott Moszkvába, a magyar— di szovjet gazdasági és műszaki tu- és i dományos együttműködési kor- v;- mányközi bizottság hatodik ülés- sá- szakára. Az ülésszak után Apró a Nagyirarrsú verseny körvonalai aont akoznak ki országszerte a »ldség- és burgonyatermesztő isz-ek között. Szerkesztőségünk- jen átnéztük a megyei lapok februári tudósításait, összegez­ek és értékeltük e termelési tu- iósításokban megbúvó informá- áókat, s arra a következtetésre ütöttünk, hogy az ország szá- nos gazdasága már most azon 'áradozik, hogy év közben tartós ás előnyös pozíciókhoz jusson a jiacokon. E témához kapcsolód­ra, ezúttal Nika Károly MÉK- gazgatóval és Bokányi József MÉK-föosztályvezetővel arról beszélgetünk, milyennek ígérke- nk a Tolna megyei tsz-ek ver- ienyképessége a zöldség- és bur- Sonyapiacon? * — Nika elvtárstól és Bokányi elv társtól most hallom, hogy feb­ruár 27-én Budapesten . tartja a SZOVÉBT az első árubörzét. Úgy tekinthetjük, hogy ezzel a börzével kezdődik a zöldség-, a burgonyá­éi a gyümölcspiacon is a vevők, az eladók újszerű kapcsolata? Itt dől el tehát, hogy milyen lelté­telekkel, mennyi árut kér a vevő és mikor, mennyi árut kínál az eladó. — Nagyjából igen. De mi most például úgy veszünk részt az első árubörzén, hogy burgonyá­ból feladunk egy 600 vagon os biztos értékesítési lehetőséget, illetőleg előreláthatóan fel kell adnunk, mert nincs aki ezt a 600 vagon burgonyát megtermel­je. Biztosra vesszük, hogy Sza­bolcs megye kapva kap az al­kalmon, s hogy még jobban be­törjön a piacra, ezt a 600 vagont is átvállalja. — Tolna megye termelőszövet­kezeteinek ebből nyilván nem származhat kára. — Mi, a MÉK vezetői pilla­natnyilag másként látjük a dol­got. De most az áttekinthetőség és a pontosabb megértés kedvé­ért, kezdjük talán ezt a témát a legelején. Az a bizonyos újsze­rű Kapcsolat nem az árubörzén veszi kezdetét. Mér tavaly ősz- sZel megkezdődött. Először mi arról tá.iéi|$zódtunk, hogy miből mennyit tudunk eladni: étkezési burgonyából például 1300 vagon, uborkából 140 vagon, sárgarépá­ból 170 vagon, dinnyéből 150 vagon erejéig vannak biztos ve­vőink. összesen előre körülbelül 2500 vagon árut adtunk el. Itt következett a második lépiés, az, hogy megkeressük azokat a ter­melőszövetkezeteket, amelyek ezt a 2500 vagonnyi árut megterme­lik. Szakmai nyelven, termékér­tékesítési szerződéseket kötöt­tünk a közös gazdaságokkal; a vevőkkel meg már előbb eladási szerződést. Most arról van szó tehát, hogy 2500 vagonnyi gyü­mölcsnek. zöldségnek és burgo­nyának a piaca biztos. — De az már nem biztos, hogy a Tolna megyei dinnye ugyanolyan kapós lesz, mint mondjuk a He­ves megyei. Szóval itt kezdődik a versenyképesség. Nika elvtárs és Bokányi elvtárs hogyan látja, mi­lyennek ígérkezik a Tolna megyei zöldség- és burgonyatcrmcsztő gaz­daságok versenyképessége a pia­con? — Ha nem is minden, de jó­formán minden a termelőszö­vetkezeteken múlik. Maradjunk a dinnyénél. Ha mi két héttel később jelentkezünk az áruval, akkor a vevő értelemszerűen minket hátrább sorol. Akkor is hátrányosabb helyzetbe kerülünk, ha más megyék termelőszövetke­zeteivel egy időpiontban jelent­kezünk, de mondjuk a hevesi dinnye minősége jobb. — Egyáltalán felvehetik-e Tolna megye termelőszövetkezetei a ver­senyt, s ha igen, hol, milyen esé­lyekkel? — A megye természeti adott­ságai már eleve olyanok, hog> minden területen jó esélyekkel felvehetik a Tolna megyei ter­melőszövetkezetek az ország töb­bi gazdaságával a versenyt Nenr akarunk előre inni a medve bő­rére, de azt elmondjuk, hogj nemcsak felvehetik, de fel is vet­ték. A műhelytitkokat nem árul­juk el, de azt nem tagadjuk, hogy nem szedéskor, hanem már most arra törekszünk a partner termelőszövetkezetekkel, hogy fej hosszal megelőzzük a2 ország többi gazdaságát. A diny- nye esetében, ha az idén is sike­rül megtartani a versenyképes­séget, akkor az annyit jelent hogy kétszer annyit is el tu­dunk jó áron adni, mint ameny- nyit leszerződtünk. — 1300 vagon étkezési burgonyá­ra lenne vevő és mégis mindössze kb. 700 vagon Megtermelésére var eddig vállalkozó. Ez azért minthj azt mutatná, hogy a termclöszö vetkezetek nem bíznak eléggt ezen a területen a versenyképes ségükben. Vagy Itt Inkább arró van szó. hogy a termelőszövetke­zeteknek z burgonya nőm fizető- dik ki? — Nem ismerjük az igaz okokat. Talán inkább abban ke resendő a magyarázat, hogy au egy holdra szükséges vetőgumc ára 3000 forint, és ez száz hold ra vetítve már 300 ezer forint amit a zárszámadás terhére keile ne tartalékolni. Úgy látszik, soknál tartják. Viszont ha azt nézzük hogy burgonyából holdankén 10—12 ezer forintot nundenko: le lehet hozni, akkor sajnáljul a visszavonulást. Évek óta eze: vagonon felül adtunk el Buda pestre burgonyát. Ha most égj biztos 600 vagonos piacot fel adunk, akkor nem biztos, hogj jövőre vissza tudjuk szerezni Egy piacot megszerezni ével hosszú munkájával lehet, elve szítani viszont nagyon könnyű Ilyen szempontból származha kára Tolna megye termelőszö vetkezeteimek abból, ha Szabolc. még jobban betör a burgonya piacra Sajnos, mi erről a terű létről már amúgy is nagy mér tékban kiszorulunk. — Bizonyára itt nincsenek mei a feltételei annak, hogy verseny képesek legyünk? — Szó sincs róla. Éppen az a érthetetlen, hogy vá'tozatlanu rendelkezünk a jó feltételekkel és igazság szerint semmi nen indokolja a mi róvásunkra i többi megye térhódítását, mer Szabolcsban még mindig 10—li métermázsával alacsonyabb i burgonyarátkagtermés, mint ná lünk. Most mégis Borsod, ső Szolnok megye is megelőzi Tolnát. Az a Szolnok megye ahová nemrég még 100 vágói számra mi szállítottuk a burgo nyát. Nem tudott elegendőt tér melni, most «fcsoM. már eladó természeti adottságai sokkal ked­vezőtlenebbek, mint a miénk. — Ezek szerint bele kell törőd­ni abba, hogy burgonyából újabb jelentős értékesítési- lehetőségtől esünk el. — Mi nem szeretnénk bele­nyugodni. Jövő héten nagy­szabású burgonyatermesztési ta­nácskozást rendezünk, ahol el­mondjuk igen alaposan és na­gyon részletesen mindazt, ami­ről vázlatosan itt is beszéltünk. A tanácskozásra meghívjuk dr. Réti Bélát, a keszthelyi főiskola burgonyaszaporító csoportjának vezetőjét. Szóval nem akarunk lemondani arról a 10—12 ezer forintos holdanként! bevételről, amit még ma is hoz a termelő­szövetkezetnek a burgonya. — Van-e olyan ző d.égíéletég, ahol minden további nélkül teljes biztonsággal álljuk a piacokon a versenyt? — Igen, van. Az elmúlt évek­ben már kialakult az az érték­rend, hogy Tolna megye ubor­kával például minden más me­gyét megelőz. Ugyanakkor, bár hangsúlyozzuk, adottságaink na­gyon jók, Pest és Csongrád me­gye mindig megelőz bennünket újburgonyával. Mi lehet ennek a magyarazata? Megítélésünk szerint Csongrád és Pest megye termelőüzemeiben nagyobb a kockázatvállalási készség, hama­rabb fel merik szedni az új bur­gonyát. Nálunk viszont gyakran előfordul, hogy a nagyobb súly- mennviség reményében, mire felszedik az újburgonyát, addig­ra nincs piaca. Várják, hogy a gumó nagyobb legyen. Holott külföldön rendszerint július 20-a, maximum július 30-a között le­het eladni legjobban. Ezért az­tán előfordul, hogy a gumó ugyan megnőtt, csak éppen nem lehet már újburgonyaként el­adni. — Mit mondanának még el a megye zöldség- és burgonyater­mesztő tormc^iszövctkezeteinek idei, várható versenyképességéről? — Mi is látjuk, pontosabban, mi is tudjuk a különböző infor­mációkból, hogy valóban nagy­iramú verseny körvonalai bon­takoznak ki országszerte Ennek ismeretében arra törekszünk, hogy a mi üzleti partnereink ebben a versengésben folyama­tosan jó helyezést biztosítsanak nr asiAmek. A gyorsaság és a minőség ma a legfontosabb fel­tétel. Ezt szem előtt tartva, min­dent megteszünk már most an­nak érdekében, hogy ne minket előzzenek meg más megyék, hanem mi előzzünk más megyéket. — Köszönjük a beszélgetést! SZEKULITY PETER Kilátások Milyennek ígérkezik Tolna megye versenyképessége a zöldség- és burgonyapiacon?

Next

/
Thumbnails
Contents