Tolna Megyei Népújság, 1968. február (18. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-17 / 40. szám

4 TOLNA MEGYEI NfiPÜJSÄG li)68. február 17. A Hegedűs Gyula színjátszónapok után ,V^-„I/\AE RADIO­S'* RCK, AZT MOND; JA A SEREGEK URA, ÉS FÜSTTÉ égetem szeke­reit, oroszlán KOLVKEIDET ISAM) EMÉSZTI MEö." KEPREGENYVALTOZAT: SARLÓS ENDRE NOAM í e LÉG! Helgas NEMOOy /Aé<5eGES2t iwesvur halljak. /\ S2A.'C'6tíU i NOAH, Beszélgetés Kajái Bélával és Tornyos Évával Az idén másodízben rendezték meg a Hegedűs Gyula színjátszó­napokat megyénkben. Tavaly Bo- gyiszló és Fadd volt a színhelye a bemutatóknak, az idén Gyönk és Bölcske. Vasárnap, az ünnepélyes ered­ményhirdetés tett pontot hosszú hetek munkájára. Szíwel-lélekkel készültek az amatőr színjátszók erre az erőpróbára. Kajdi Bélával és Tornyos Évá­val, a megyei tanács népművelési csoportjának illetékeseivel be­szélgettünk néhány nappal az ünnepségsorozat vége után, mi­kor tapasztalataik már leszűrt formában rendeződtek: a J — Melyek szerepeltek az idén is a tavalyi csoportok közül? — A szekszárdi és a tolnai együttes. — Témaválasztásaikban van-e eltérés? — Alig. A tolnaiak tavaly is vígjátékot: A leszállás Párizs­ban-! mutatták be, a szekszárdi­ak az idén is igényességre tö­rekedtek műsorválasztásukban. Egy kicsit nagyobb fába is vág­ták a fejszéjüket a kelleténél. — Ez az igényesség sajnos nem mindegyik együttes darabvá- lasziásánál tapasztalható. Irá­nyítják-e műsorválasztásukat? — Nem. Amatőrök, kedvtelés­ből játsszanak, a színjátszás öröméért és azért is, hogy a kör­nyező községek szórakozási igé­nyét kielégítsék. Ismerik közön­ségüket, szívesebben mutatnak be számukra vígjátékot, mint drá­mát. Ez egyébként nem hiba, csak ha a vígjáték színvonala az átlagosnál is kifogásolhatóbb. — Helyes-e ezek szerint, hogy nem befolyásolják a választást? — Valójában nem, de a fővá­rosi színházak műsorpolitikája is eltűr sok szabadságot, éppen a vidéki műkedvelő együttesek be­mutatóit bíráljuk keményen? — Ha fontos valakinek az amatőr színjátszás ügye, ak­kor ez elsődleges cél lehetne... — Tulajdonképpen a Népmű­velési, Tanácsadó , hatásköre vol­na a felügyelet. Sajnos, nincs a megyének színházi szakreferense, ez pedig a színjátszók munkáját is megnehezíti. Ezért próbáltunk mi fórumot biztosítani a bemu­tatkozásukhoz. így segítjük az amatőr csoportokat. — Sok szereplőn érződött, hogy képes lenne értékesebb színpadi alkotásokban is közreműködni. A falusi fiatalok között jó néhány okozott kellemes meglepetést: természetesek, frissek, ösztönösen jó a szerepfelfogásuk. Irányítás­sal ezeket a képességeiket hasz­nosabban lehetne kamatoztatni* — Tervezzük, hogy félműsza­kos állásban lesz művészeti szak- referensünk, aki az amatőr cso­portok munkáját segíti. Tanácsot ad témaválasztási és rendezési gondjaikban, látogatja a próbá­Növényvédő gépek javítását RÖVID HATÁRIDŐVEL VÁLLALJUK Termelőszövetkezetek részé­re 50 százalékos kedvez­ményt biztosítunk. MGV 2. sz. Gépjavító Ál­lomása, Bölcske. (149) la'tta fYO&Y roseer MOWé AfC/VS. ÖS2.0M X /V7. A2 amskAp <?eeev BeaTZJVTm Ok£T A Rési'SZAXAS2í/tZ&*\, AHß FLOfí/atf&Art TA£A't.tTJzrAfC..A J24 TA6?A/ S2JVZ)£ßtTÖ AAEÍB9- séasÉC. Fzo&AOraí*- «Äeerr,, « Lorsakoff és Macquart éppen a házba igye­keztek, ahol most a légionárius megállt. Lorsa- koff nevetve vette elő az öngyújtóját, és sokáig csiholt, mert úgy látszik, kevés volt a benzin. A katona részeg emberek módján egészen az arcához hajolt a cigarettával. — Ne menjenek fel... — Nincs itthon Grison? — Itthon van. Holtan. Megölték. — Gyere a halpiachoz ... Végre meggyulladt az öngyújtó, a katona né­hány szippantás után félrecsapta a sapkáját, és tántorogva továbbment, artikulátlan énekhango­kat üvöltve... — Szegény Grison — mondta Macquart. — — Bi­Igaza volt, Lorsakoff. Valaki beleköpött a já­tékba, és íves ellenünk fordult. — Vigyázzon, Macquart, mert más nem be­szélt vele közülünk, csak maga ismeri szemé­lyesen, és ő tudja ezt... — Engem ne féltsen, hiszen... Lövés dörrent. A golyó Macquart feje mellett fütyült eí. Mindketten egy kapu alá ugrottak, Vártak. Csend. Macquart óvatosan kinézett. Áz utca néma és elhagyott volt. Sehol egy ember, — Teringettét... — csikorgatta Macquart a fogát. — Úgy látszik, a gazemberek életre-halál- ra kezdik a játékot. A halpiac sürgés-forgásában ismét találkoztak a katonával, aki megszólítottal őket, hogy fizes­senek neki egy pohár pálinkát, mert ő másnap indul a sivatagba. Beültek a csapszékbe. — Beszélj, Hildebrandt — súgta Lorsakoff. — Éjszaka Grisoranal volt találkám — mondta a katona. — Amikor kopogtam a lakásán, senki sem nyitott ajtót. Lenyomom a kilincset. Az aj­tó nyitva. A lakás felforgatva, minden a földön, aiz ágynemű széthasogatva, és a szoba közepén szétroncsolt fejjel, összeszurkálva ott fekszik Grison holtan. Hallgattak. — Ma reggel indul? — kérdezte Macquart. — Igen. Aut-Taurirtba megyünk. Ezt nagyon jól kiszagolta Grison. — Figyelj — szólt közbe Lorsakoff —, amíg újabb értesülést nem kapsz, jegyezd meg: egy karóra, amely krokodilt ábrázol, ötvenezer frankot jelent neked, ha megszerzed. Laporterrel is beszélni akarok. Még hallasz rólam ma. Ad­dig is tegyetek mindent úgy, ahogy megbe­széltük. A katona visszament a kaszárnyába: Indulás — 62 — előtt reggelig kaptak kimaradást. Miközben az őrparancsnokkal beszélt, az őrjárat behozta Ga­lambot. Vigyorogva nyújtotta oda a csuklóját, hagy megbilincseljék. Hildebrandt elsápadt! A szökevény csuklóján egy karóra volt, amely krokodilt ábrázolt!... Latouret őrmester, aki az ügy következtében önmagával meghasonlott, egy szót sem szólt há­látlan, gaz pártfogolnának. Csak pörkölt macs­kába juszát simította meg olykor, és dülledt szemmel nézett a fiatalemberre... — Megbolondultál? — förmedt rá Troppauer, a költő, aki az ügyből kifolyólag indokoltnak vélte, hogy tegeződjók baj társával. — Olyan úri dolgod volt itt, mint Dante kollégámnak a pa­radicsomban, és elhülyéskeded! Galamb vállat vont. — Nem azért álltam be az idegenlégióba, hogy unatkozzam. Megszoktam és megszerettem a költeményeidet, és hallani akarom őket ezen­túl is, tűzön-vízen át! —1 Ezt komolyan mondod? — kérdezte megha- tottan a költő. — Nagyon komolyan. Gyerekkorom óta a köl­tészetnek élek, és úgy érzem, valaha büszke leszek arra, hogy én voltam a nagy Troppauer egyik első híve. A gorilla-állkapcsok körül mozogtak a rágó- izmok, és a nagy, üres tekintetű szemeket köny- nyek homályosították él — Biztosíthatlak, hogy terjeszteni fogom ezt a tényt, ha valaha nagy költő leszek. Megértem a csodálatodat, de hogy követsz a sivatagba is ez, ez... igazán gyengéd figyelem... — Tűzön-vízen át a költészetedért! — kiál­totta lelkesen Harrincourt — Megszoktam, meg­szerettem ezeket a verseket, és nem akarok nélkülük élni. — 63 — kát és így még a darab bemu­tatója előtt formálhatják az elő­adást, — Valamelyes fejlődést tapasz­taltak-e az elmúlt évhez ké­pest? — A felkészülésben is. és a színjátszónapok értelmezésében is. Két csoport visszalépett a be­mutatótól, közülük az egyik azért mert nem érezte, hogy megfe­ígényes válialkoznuoKai. Viszont, mivel amatőrökről van szó, kü­lönösebb értelme nincs az éles megkülönböztetése ek. — Távlati terveik? — 1970-ben, Hegedűs Gyula születésének századik évforduló­ján nagyszabású emlékünnepsé­get szeretnénk rendezni. Ehhez nyújtanak majd segítséget az amatőr együttesek. Fejlődésük­nek nem akarunk gátat szabni, és irányításukat is rendező,/ kel közösen akarjuk megoldani. Az őszinte játékkedvben rejlő gaz­dag energiaforrásaikat csak ’gy lehet kibontakoztatni, nem í >b célokra is továbbfejleszteni. MOT.novÁN IBOLYA lelő színvonalú teljesítményt nyújtana. Különösen a gimna­zista csoportok igyekeznek szín­vonalas művet választani. — A csoportoknak nem osztot­tak arany-, ezüst- és bronz- íokozatú minősítést, mint ta­valy. YZ is a tapasztalatok alapján történt? — Helyesebbnek láttuk, ha tárgy jutalmakkal értékeljük a teljesítményt. Az előadásokba fektetett energia, az őszinte lel­kesedés, amellyel a fiatalok a Hegedűs Gyula színjászónapokra készültek, tükröződött az értéke­lésnél is. Fontosnak tartottuk, hogy árnyalati differenciálással érzékeltessük: méltányoljuk az

Next

/
Thumbnails
Contents