Tolna Megyei Népújság, 1968. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-07 / 5. szám

4 TÓI M A MEGYEI MÜPfiJSAO 196S. január é. TEL ,,A kályhatűz vígan recseg, Beh jó is itt a langymelegben! De még jobb lesz a friss hidegben Szánkázni, kedvesem, veled.’' Puskin idézett versének (címe: füg­gőleges 1-ben), folytatását lásd rejt­vényünk vízszintes l.t valamint füg­gőleges 46. számú soraiban. A KRESZ rendelkezése értelmében gépjármüveket háromévenként mű­szaki szempontból felül kell vizsgál­ni. Műszaki felülvizsgálatra kerülnek a összes forgalmi rendszámmal el­látott gépjárművek, így a kismotor- kerékpárok is. Tájékoztatásul közöl­jük, hogy kismotorkerék párnak mi­nősülnek mindazon motorkerékpárok, amelyek motorjának hengerűrtartal­ma az 50 köbcentimétert meghaladja és 125 köbcentiméternél nem nagyobb. Kismotorkerékpámak minősülnek azok az 50 köbcentiméter, vagy annál ki­sebb hengerűrtartalmú motorkerék­párok is, amelyek óránként 50 km-né] nagyobb sebességgel képesek haladni, vagy két személy szállítására alkal­masak. felülvizsgálat elsősorban Közlekedésbiztonsági érdekből törté- ííHü’ l!*!1?“'1 nélkül a gépjármű gyár­tó? Idejére A régi gépjárművek — helyes karbantartás és ápolás ese- tén — közlekedésblztonságilag éppúgy megfelelőek lehetnek, mint a legkor­szerűbbek. A felülvizsgálat során nem támasztunk magasabb követelménye­ket mint amilyeneket egyébként Is ki kell elégíteni, ha a gépjármű a közúti forgalomban részt vesz. í ^-,?űsz?i felülvizsgálatot a Kőz­Postaügyi Minisztérium Autofeiügyeietének műszaki szakér- rendőrhatóság jogi .szak­értőjéből álló vlzsgablzcrftság végzi A megfelelőnek minősített gépjárműi wek, forgalmi engedélyébe a műszaki felülvizsgálatot bejegyzik. Az alkal- P'^fJff'nak minősített gépjárművek hatósági jelzéseit a helyszínein be­vonják és a gépjármű csak újabb műszaki vizsga után vehet részt a forgalomban. Az alkalmatlannak mi- nckatett gépjárművek vizsgára bo­csátását — a felülvizsgálaton észlelt hiányosságok elhárítása után — a rendőrhatóságtól kell kérni. 1, A. felülvizsgálatra való fel­készülés megkönnyítése és a sikeres Vi^gálat érdekében röviden i.cmS- tétjük a szükséges tudnivalókat. Vízszintes: 1. A versidézet (folyta­tása a függőleges 46-ban). 12. Léte­zik. 13. Kópiája. 14. Lehullott szároz falevél. 15. Küzd. 10. Golyóscsapágy márka. 17. Van ilyen napló is. terv is (—?). 19. Apaállat. 21. Kilátásba he­lyez. 23. Cifrálkodás. 25. Kerek szám. 27. Kikötő. 28. A föld felé 29. Téli sport. 31. Irta vala. 32. Mutató név­más. 33. Ez a Puskin vers is a télről szól. 36. Elege van belőle. 37. Egy­forma magánhangzók. 38. Fordítva: Arany János egyik alakja. 39. Igen — olaszul. 41. Fordított női név. 43. Spa­nyolfal. 47. Gondol. 48. Világhírű szovjét bűvész. 50. Spanyol folyó. 51. Kötőszó. 53. Irógépmárka. 56. A meg­lepetés „hangja”. 57. Csonthéjas gyü­mölcs. 59. Személyes névmás. 60. Po­fa része! 61. Apósa. 62. Kép. 64. Gyökémövény. 67. Fontos nyersanyag. 68. Menyasszony. 70. Közlekedési vál­lalat névbetűi (—’). 71. Lírai költe­mény. 72. Ajándékoz. 74. Izmos. 76. Tehát — latinul. 78. Állati hang. Függőleges: l. Az idézett vers cí­me. 2. Börtönbüntetését tölti. 3. Arab méltóság. 4. Csík. 5. Kettős mással­hangzó. 6. Ritka férfinév. 7. Bib­liai név. 8. Védelmez. 9. Tesz. 10. A szerelem istene az ókori görög mito­lógiában. li. A kör kerületének része. 16. Mint vízszintes 27. 18. Ismereteit bővíti. 20. Szolmizációs hang. 22. Kö­tözőszer. 23. ötven százalékát (é=i). 24. Ütközet. 26. Kereskedelmi cikk. 28. Folyadék. 30. Zamat. 33. Kőzetek repedéseit kitöltő ércréteg. 34. Itt kí­vül. 35. Egyhelyben jár. 37. Eszme. 40. Talponálló. 42. Villanylámpa tar­tozéka. 44. Fordítva: . . .a bor. 45. A függőleges 7. vége. 46. a versidézet befejező része (a vízszintes l. folytatá­sa). 49. Erőmű Veszprém megyében. 52. Fordítva: kétszer — latinul. 54, Béke — oroszul. 55. Tartó. 56. Az egyik szülő. 58. Időegység. 61. Becé­zett női név. 63. A harc istene az ókori görög mitológiában. 65. Koca 66. Csónakázik. 67. Piperecikkmárka. 69. Művészet — latinul. 71. Első két betűjét felcserélve: a lelátó öröme. 73. Deciméter. 75. Erdei vad. 77. A te­tejére. 78. Izomkötő. Beküldendő: a függőleges 1., vala mint a vízszintes 1„ és függőleges 46. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1968. január 11., déli 12 óra. Kérj ük a borítékra ráírni „Keresztrejtvény”. A helyes megfej­tők között öt szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. A rejtvény helyes megfejtése: víz­szintes 74: Mulatozás; függőleges 29 Mint a láva forr a dal; vízszintes 7: Bor fogy és csendül a pohár; víz­szintes 1: Szájtól asztalig s visszajár. A helyes megfejtők a következők: Singer Józsefné, Dombóvár. Bőgős Mária, Dombóvár, Gergits Ferenc, Dombóvár, Fiiinger Lajos, Dombó­vár. A megfejtőknek a könyvet postán küldjük el. AUTÓ —MOTOR Tájékoztató a kismotorkerékpárok műszaki felülvizsgálatáról HATÓSÁGI JELZÉSEK, A GÉPJÁRMŰ AZONOSÍTÁSA A kismotorkerékpártík forgalmi rendszámtábláját hátul függőlegesen .Jeli elhelyezni, hogy a rend­számtábla also éle a talajtól leg­alább 30 cm távolságban legyen. A rendszámtáblát nem szabad eltakarni semmilyen szerelvénnyel, szabályta­lan a rendszámtábla egyes részeinek takarása Is. A gépjármű azonosítása a motorszám és az alvázszám segítsé­gével történik. A műszaki felülvizs­gálat megkönnyítése érdekében az alvázszámot és a motorszámot tisz­títsuk meg. hatásosságé* a motorkerékpár meg- tolásával ellenőrizhetjük, c) HangjeJzŐfcésziilék. A klsmotórkerékpárt áüóhelyzetben is működtethető hangjelző berende­zéssel kell ellátni. A hangjdzőkószü- léknek akkor is működnie kell, ha a motorkerékpár motorja nem működik. Ezért az olyan motorkrékpárdkra, amelyek nincsenek felszerelve elekt­romos kürttel, vagy az elektromos kürt akkumulátorról nem működ­tethető, kézikürtöt kell felszerelni. d) Otvilágitó és fényjelzőszerelvények. A kismortorkerékpárokat elől egy kellő fényeiéjű fényszóróval kell el­látni, amely az utat jól megvilágítja. A fényszóró által kibocsátott fény színe fehér, vagy sárga lehet. A fényszórónak tnmplthatónak kell lennie. Tompításkor a városi lámpá­val azonos fényerőt adjon. Ez a kö­vetelmény gyakorlatilag annyit je­lent, hogy a kismotorkerékpár tom­pított fényű fényszórójának éjszaka, tiszta időben 150 m távolságból lát­hatónak kell Jennie, Tájékoztatásul közöljük, hogy a ké­sőbbiek során várható az, hogy a kismotorkerókpánok átvilágító és fényjelzöbenendezéseire vonatkozó elő­írások módosulni fognak (kormot* xr- kerékpárokra ugyanolyan előírások lesznek érvényesek, mint a nagymo­torokra). A kismotorkerékpár liátsó világításának az első lámpával (fény­szóróval) együtt kell égnie, mégpedig a fényszóró mindkét állásában (fény­szóró, tompított). A hátsó lámpának hátrafelé olyan erejű vörös fényt kell kibocsátanla, hogy éjszaka, tisz­ta időben ISO m távolságból látható legyen. A liátsó lámpa csak vörös színű lehet, átvilágított felületének nagysága legalább 20 négyzeteenü- méter legyen. A hátsó lámpának a rendszámtáblát fehér fénnyel kell megvilágitania A rendszám minden száma ég betűje 30 m távolságból (éjszaka tiszta idő­ben) leolvasható legyen. A fehér fény csak a rendszámtáblát világíthatja meg, a rendszámvllágltó lámpa vagy fénykllépő nyílása hátulról nem le­het látható. A kismotorkerékpárra hátul fel kell szerelni egy vörös színű fényvissza­verőt (prizmát), amely háromszög alakú nem lehet. A fényvisszaverő felület a hátsó lámpa burájában is kiképezhető. e) Hangtompító. A kismotorkerékpárt hatásos, és ki nem kapcsolható hangtompítóval kell felszerelni. Az égéstermékeik csak hátrafelé vezethetők lei. A kipufogó- rendszernek végig tömített, . kifogás­talan állapotban kell lennie, tömi- tetlenség, repedés, lazaság nem en­A kismotorkerékpár felszerelésére nézve a KRESZ Függelék 16. cikk l. pontja, valamint a KPM Sz Gk • 501—67. számú ;szabvány irányadó. a) Kormánykészülék. A kormánykészüléknek kifogástalan állapotúnak és könnyen kezelhetőnek kell lennie, akadálytalanul és szoru­lásmentesen kell forognia, de lazu­lás, túlzott hézag nem engedhető meg. b) Fékszerkezet. A motorkerékpárt fel kell szerelni két könnyen kezelhető egymástól füg­getlenül működtethető fékberende­zéssel. A KRESZ együttes fékezés esetén 3,5 m mp lassulást ír elő. El­lenőrzésnél a következőiképpen járha­tunk el; a lábféknek a fékezett ke­reket lassú menetben meg kell állí­tania (blokkolhatni kell). A kézifék gedhető meg. Hangtompító betétek nélkül a gépjármű nem üzemeltet* tiető. £) Egyéb felszerelések. Ha a kismotorkerékpár hétszernél lyes, akkor szükséges a pótülés meg­felelő rögzítettsége és a laptartók felszerelése. A kism otorkerék párokat legalább két sebkötoző csomaggal kell ellátni. A GÉPJÁRMŰ ÁLLAPOTA A kismotorkerékpár valamennyi tó darabjának és szerkezeti részének (futómű, motor, alváz, kormány, fék stb.) meg kéül egyeznie az eredeti típussal. Az eredeti szerkezettől eltérő fő darabok beépítése esetén, továbbá lényeges, vagy a forgalom biztonsá­gát befolyásoló szerkezeti változtatás esetén a motorkerékpárt vizsgáztatna kéül. A kismotoríkerékpómak általánosan elfogadható műszaki állapotban kell lennie. Az alváz és az egyes szer­kezeti részek sérültek, deformáltak nem lehetnek. Hiányos festés, szakszerűtlen fé­nyezés nem engedhető meg. Túlzóé* , tan lekopott gumiabronccsal a gép­jármű nem üzemeltethető. A futó­felület mintázatának az abroncs tel­jes kerületén jól láthatónál;; kell lennie. Első keréken futózott, vágj* erősen javított gumiabroncs nem használható. Az üzemanyag-vezetéknek végig Jól záródónak, tömitettnek kell lennie, üzemanyagfolyás nem engedhető meg. Szükséges a láncvédő burkolat és an­nak megfelelő rögzítése. Eles, kiálló díszek a gépjárművön nem alkalmazhatók. Végezetül nyo­matékosan felhívjuk a kismotorke­rékpárok tulajdonosainak figyelmét: arra, hogy a fenti követelmények teljesítése a biztonságos közlekedést, így egész társadalmunk, de elsősor­ban a gépjárművezetők, a gépjármű­vön utazók és a közlekedésben részt­vevők érdekét szolgálja. A gépjármű­veket a műszaki felülvizsgálatra ké­szítsék elő. és műszaki állapotukat sikeres felülvizsgálat után 1« tartsák megfelelő szinten. Sikertelen felül­vizsgálat esetén a gépjármüvet hala­déktalanul javíttassák, vagy javítsák meg és az újabb vizsgát kérjék a rendőrhatóságtól. Sikeres felülvizsgálatot és baleset­mentes közlekedést kíván a Közlekedés- és Posta-ügyi Minisztérium Autói elügy ele te %OÁS ÉS VISSZAVÁGÁS (Kémek harca) Stanley körülnézett, de nem látott semmit, csupán néhány száz méterrel arrébb egy, az úttest mellett parkoló. fekete kocsit. Ez azon­ban nem zavarta. Hirtelen az ajtóhoz léptek, a zárak specialis­tája pedig akcióba kezdett, s nem egészen egy perc múlva föltárult előttük a konzulátus ajtaja. Tudták, persze, hogy ez a területenkívüliség jogának a megsértése, de oly nagy volt a tét, hogy az ONI vezérkara még erre is vállalkozott, megkerülve a külügyminisztériumot, és az egyéb fegyvernemek hírszerző és elhárító szolgálatait. A hadnagy és két társa egy sötét folyosóra — 52 — ' 4 j ért, de mind a hárman úgy mozogtok, mintha napjában többször is bejárták volna az épületet. Halk csörrenéssel újabb zár nyílt ki, s be­léptek abba a szobába, ahol a sarokban csen­desen, magányosan állt a különleges masina, Zseblámpa csóvája kereste a szerkezet beállító­gombjait, majd a kis csoport harmadik tagja, a különleges műszerész végigtapogatta a gépet Miközben ő dolgozott, a hadnagy körülnézett a szobában, de semmi érdemlegeset nem látott, nem talált. Már jó öt perce tartózkodtak a számukra tilos területen, s Stanley nem kis izgalommal hajolt a fal mellett álló gép fölé amikor hirtelen a falból felpattant egy kis ajtócska. Nem volt az egész nagyobb, mint egy kisebb kép. A kattanásra mindannyian felkap­ták a fejüket, s a zseblámpa fénye mellett lát­hatták, hogy egy rejtett, falba épített kis pán­célszekrény ajtaja nyílt ki. Csapdának sejtették, mert. különben hogyan nyílt volna ki magától? Mindhárman megmarkolták a pisztolyukat. Vártak néhány másodpercig, de csend volt. Honnan is tudhatták volna, hogy a zárak speci­alistája véletlenül neki támaszkodott a falbur­kolat ama részének, ahol a rejtett páncélszek­rény nyitógombját helyezték el? Stanley feltalálta magát, bevilágított a kis páncélszekrénybe, majd kirántotta az ott ievő dossziét. Japán szövegű iratok... Egyikük sem tudott japánul, így nem is fejthették meg annak titkát De gyorsan előkerült a különleges fényképezőgép, s a gyér fény mellett egymás­— 53 —----- ■■ — 1 — v itán rögzítette a dosszié tartalmát. Amikor készen voltak, visszahelyezték az anyagot a kazettába, majd megpróbálták az ajtaját bezár­ni, de sikertelenül. Hiába babrált vele jó né­hány percig a „lakatos”, kísérletei eredményte­lenek maradtak. A műszerész közben sok mindent megállapí­tott a gépről. Megtudta, hogy aznap milyen jelkulcsot használtak, s hogy a gép 27 jel­kulcs-rendszerre állítható, amelynek variációi az írógép billentyűihez hasonló ábécé keveré­séből adódnak. Feljegyezte a variációs lehető­ségeket, majd miután már több mint egy órát töltöttek a konzulátus épületében, szépen ki­sompolyogtak onnan. Bezárták a chiffre-gép szobájának az ajtaját, majd a konzulátus kapu­ját is, s már éppen futásnak eredtek volna, hogy minél távolabb legyenek, a tiltott terü­lettől, amikor négy markos alak ugrott ki az úttest szélén parkírozó gépkocsiból, s rájuk vetette magát. Stanley a pisztolyához kapott. Kiütötték a kezéből. Mindhármukat megkö­tözték, majd betuszkolták a nagy Chevroletté kocsiba. At ONt-tiszt'’•v-—'- fo<vdrTV'k serr volt róla. vajon kiknek a kezébe kerültek. Robogott ve­lük a kocsi végig a városon. Stanley arra gon­dolt, hogy talán a japánokkal együttműködő németek bdztositották a konzulátust, felfedez­ték a titkos jövevényeket, s most megpróbálják őket valami olyan helyre vinni, ahol szóra j bírhatják . . .

Next

/
Thumbnails
Contents