Tolna Megyei Népújság, 1968. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-19 / 15. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPÜJSAQ 1968. január 19. Társkereső szolgálat ? A Magyar Ifjúság január 12-i számában riportot közöl „Társat keresek” cím­mel. Azoknak a 20 év körüli fiataloknak a ' problémájával foglalkozik, akik környezetük­ben nem találkoznak össze olyan emberrel, akit megsze­rethetnének. Párválasztási esélyeiket kívánja bővíteni a lap, azzal, hogy lehetőséget nyújt a névvel, címmel ellá­tott levelek közlésére. Riportutaim során sokszor találkozóm emberekkel, több­nyire nem a 20 év körüli kor­osztályból, akik elszigetelten élnek, s mint a lap munka­társát, kérnek engem, hogy juttassam el házassági hirde­tésüket a szerkesztőséghez. Van köztük 40—50 éves, de nem ritka a fiatalabb sem. Ezek a magányos emberek, munkahelyükön többnyire megbecsült, jó szakember hí­rében álló férfiak, vagy r;ők, akik néha erejüket felülmúlva teljesítik kötelességüket, veszik ki részüket a társadalmi mun­kából, tehát energiájukat hasz­nosan kamatoztatják. Helyzetük sokszor nem irigylésre méltó. Sok a kis községe a megyének, ahol szinte mindenki ismeri egy­mást. Az agglegények, magá­nyos nők élete nyitott könyv­höz hasonlít. Nem rosszindu­latúan, de sokan figyelik ma­gánjellegű kapcsolataik kiala­kulását. Természetes emberi kíván­csiság ez. Ki ne ismerné jól az alábbi kérdéseket: „Kinek udvarolsz, mikor nő­sülsz?”, „Miért nem mégy férjhez?” Többnyire nem is haragszik érte az egyedülálló, mert ér­zi, hogy a kérdések hátteré­ben őszinte emberi érdeklő­dés áll. A kérdezősködónek sem közömbös a sorsa, szeret­né látni, amikor a magányos ember is ráakad a társára. Kettesben, vagy egyedül jobb az élet? Ezen legtöbbet a fiatalok vitatkoznak. Sűrűn előfordul, hogy a család há­zasság intézményét bírálják, vagy egészen szabados módon kívánják megreformálni. Hal­lottam egy rádióriportban, mi­kor egy buzgó ifjú kijelen­tette, hogy szerinte a házas­ság teljesen elavult, mint életforma, se jövője, se értel­me. | A cikk bizonyítja, hogy a józanabb gondolkodá­sú többség nem osztja a ma­gabiztos fiatalember vélemé­nyét. Azt, hogy nemcsak a húszéves korosztály küzd társ­keresési gondokkal, mindnyá­jan jól tudjuk. Sokan pró­bálják a társadalom segítsé­gével megoldani a magányos­ság problémáját. A cikk is, az új kezdemé­nyezéssel, jószándékú írás. Körültekintően igyekszik át­fogni ezt a kényes problémát. Kár, hogy ezekkel a sorokkal búcsúzik olvasóitól: „Postafordultával várjuk le­veleteket, névvel, pontos cím­mel ...” Néhány sorral előbb azt is közük, hogy a beérkezett ne­veket. adatokat, fényképeket megjelentetik a laphan. Bedecs Éva, a cikk szerzője az írás befejezésénél elfelejtette, hogy ezek a társkeresők legtöbbször nem akarják ország-világ elé teregetni magányosságukat. Fiatalon is érzékeny emberek, és több örömmel válaszolná­nak, ha tudnák, levelüket, társkeresésüket nem kíséri fi­gyelemmel több ezer szem. Hiszen éppen ez a gondjuk: úgy akadni társra, hogy a szomszédok, ismerősök csak akkor értesüljenek róla, ha ez szükséges. A Magyar Ifjúság úttörő próbálkozását csak di­cséret illeti. Az ötlet jobb, mint a „házassági apróhirde­tés”. De kérjék ki a vélemé­nyét a magányos fiataloknak, hogyan lehetne megoldani a „névtelenség” problémáját, amely jelen esetben nem jel­lemhiba. | Anonymságának tudatában több lesz az egé­szen őszinte levél. Ha csak a nevük kezdőbetűit kell el- árulniok a fiataloknak az új­ságban, és a szerkesztőségben őriznék eredeti leveleiket, bát­rabban írnának. Igazi szán­dékát így érné el „a társke­reső szolgálat”, amelynek si­kerében a cikk írójával együtt reménykedem. MOLDOVAN IBOLYA KEPRtCENYVAJ-TOZAT: SARLÓS ENDRE EA\ESZTI /WEG...' NO AH ccxnuel V DeÄAteorKA/ Attila városa volt-e Óbuda ? wr r m r wr Minosegtenyezo a tea fénye A tea közismert jellegzetessége, íze, aromája és színe. De a teá­nak van egy negyedik jellemzője is: a sötétben fényt bocsát ki ma­gából. Ez a sugárzás természete­sen rendkívül gyenge, szabad szemmel nem érzékelhető. A szovjet tudások éppen e fény mé­résére alapozták minőségvizsgáló módszerüket. A teát sötét kamrá­ba helyezik. A tealevelek gyenge fényét egy rendkívül érzékeny műszer felfogja, és elektromos hullámokká alakítja. Az így nyert gyenge áramot felerősítik, és le­mérik. A tea kibocsátott fény­erőssége alapot nyújt a minőség meghatározásához. Középkori okleveleink sora, magyar, s külföldi krónikák nevezik a hajdani Óbudát Attila városának. Németül Etzilburg, latinul Urbs Attile a neve. A XII. század végi, Névtelen Jegy­ző — Anonymus — is úgy tudja : a népvándorlás során tönkre­ment római kori Aquincumnak romvárosa voltaképpen Attila, hun királynak fővárosa volt, utóbb Árpád fejedelem első Du­nán túli szállása. Attila városá­nak mondja Óbudát Lübeczki Arnold útinaplója is, s meg­említi, hegy ura, Barbarossa Frigyes császár — keresztes ha­dát Magyarországon át vezetve — 1189-ben, III. Béla magyar ki- ráy társaságában itt vadászga- tott. A németek nemzeti éposza, az 1200 körül leírt Niebelung- ének is, Etzilburgnak, Attila vá­rosának nevezve azt, a Duna- menti Óbudát teszi meg Attila udvara, Attila és Krimhilda es- küvője színhelyének. (A Niabe- lung-ének költője, a mai forrás­kritika szerint, saját korának, a XIII. század elejének egyik ma­gyarországi királyi székvárosát, Óbudát mutatja be az V. szá­zadban élt hun király szék­helyeként). Bírái II—IV. századi aquincu­mi romváros és a hunok szék­helyének azonosítása nem más, mint a középkornak — sem tör­ténetileg, sem régészetileg nem igazolható — legendája, a mes­terkélt, irodalmi eredetű monda és magának a Niebelung-éneknek magyarországi hi tása olyan erős volt, hogy Óbuda egyik forrását egy 1089.. évi oklevelünk „Krim- hilda feredöjéneV nevezi. A budavári német mészárosok sáfárkönyve einjébként még 1809-ben is Etziiburgnak nevezi Óbudát. Saabó László: ORVTÁMADÁS k- ' :• - . y'v/.' .* mm £s VISSZAVÁGÁS (Kémek hturea) Ruthnak nem sok esélye lehetett egy Goeb- belssel szembeni hadakozásra: már akkoriban is morális kötelességként hirdették a nácik, hogy mindenkinek alá keld vetnie magát a Führer akaratának, vagy annak, aiki a Führer akaratát képviseli. S Ruth azok közé tartozott, akik haj­landók voltak feláldozni magukat a tisztaság oltái’án, amikor a Führer legbizalmasabb barát­ja forgatta meg előttük a „szentelt kést”. Néhány nap múlva Ruth Kühn az idétlen törpe szeretője lett. Persze nem tudta hogy csak egyike a nagyhatalmú tájékoztatásügyi minisz­ter sok-sok szerelmi áldozatának; Goebbels le­tépte akkor, amikor megkívánta őket és eldobta akkor, amikor már úgy érezte, hogy unalmasak. Ráadásul a náci vezér nem is volt elég titok- tartó ahhoz, hogy kiterjedt szerelmi ügyeinek — 82 — részletei ne kerüljenek át a köztudatba. Sze­relmi ügyein mulatott mindenki, a Führertőj egészen a kabinet magántitkáráig. Bizonyára tudott ezekről Goebbelsné is. de úgy látszik, hogy az a különös varázs, a pozíció, a rang, amely elbűvölte a nácikat őt Is hatalmába kerí­tette, mert sohasem okozott férjének ezzel kap­csolatos kellemetlenséget, és végül 1945-ben, a háború utolsó napjaiban megelégedett azzal, hogy férje kezéből vegye át a mérget saját­maga és gyermekei számára ... Hogy egészen pontosan mi történt Ruth Kühn esetében, az később sem derült ki, — bár Ruth ma is él Németországban. Tény, hogy Goebbels hirtelen eldobta magától a lányt és úgy hatá­rozott, hogy el is kell hagynia Németországot. A berlini egyetem Geopolitikai Intézetének vezetője, bizonyos Hauehoffer tábornok volt, akinek a fia Goebbels legbensőbb barátai kö­zé tartozott. Azoknak a diákoknak a legtöbb­je, akik a tábornoknál tanultak. Ribbentropp külügyi kémszolgálatának a tagjai lettek. Haus- hoffer már 1914 óta szoros kapcsolatot tar­tott a japán kémszervekkel és a sors úgy hoz­ta, hogy pontosan akkor, amikor Goebbels sza­kított Ruthtal. a japánok árra kérték, legyen segítségükre abban, hogy kémszervezetük szá­mára európaiakat állíthas-anak szo’gálatba. Ugyanis az egyik legnagyobb nehézség, amely- lyel a japán kémeknek mindig meg kellett küzdeniük, színük és faji jellegzetességük volt, amely mindenütt feltűnővé tette őket, ha kiléptek országuk területéről. — 83 — Tokió kéré.e és a német propaganda­miniszter elhatározása egybe esett. Amikor Goebbels előadta problémáját barátjának, a tábornok fiának, s ez elmondta apjának, Haus- , hoffer közölte, hogy nemcsak Ruthot, hanem az egész családot tudná használni. És semmi sem jöhetett volna jobban a kis gnómnak, minthogy egy ilyen akcióval az útjában álló lányt a szó szoros értelmében a világ másik oldalára távolítsa. így történt, hogy a Kühn- család megérkezett a Csendes-óceánhoz. — Le­opold kivételével, aki továbbra is Goebbels magántitkára maradt, majd válamlyen fegyel­mi vétség miatt a szovjet frontra vezényelték, ahol el is esett. A Kühn-asalád azzal az ürüggyel költözött a Hawaii-szigetekre, hogy dr. Kühn érdeklő­dik a japán nyelv és a szigetcso, K>rt őstörté­nete iránit. Semmivel sem kelte tek gyanút azok között, akiknek feltétlenül gyanút kellett volna fogniuk, hogy egy német család ennyire távol telepedik le hazájától. Még azzal sem hívták fel magukra a figyelmet, hegy Ruth és anja rendkívül gyakran tették különböző uta­zásokat a kömvező szigeteken. Kütnné, a dok­tor felesége, telt-karcsú német asszony, naev tisztelettel nézett mindig a férjére, de volt egy rendkívül sajátos tulaidonsága: az agva amo­lyan irattár tíous volt, nemcsak f gonk. osz­tályozta és kiértékelte a látott, hajlott dolgo­kat, hanem a legapróbb mozzanatokat is el tudta raktározni. — 84 —

Next

/
Thumbnails
Contents