Tolna Megyei Népújság, 1967. november (17. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-14 / 269. szám

\ 1967. november 14, rOTNA MEGYEI VflPtffSAG A cél és az eszköz Váratlan, előre nem tervezett helyzetekben derülhet ki, meddig terjed áz önfegyelem, mennyire jut a vezető em­berségben. Két község, két tsz — egyazon Tolna megyei járásban. Egyformán indultak a fegyelemsértök, de különböző el­járást alkalmaztak velük szemben. Melyik jobb? Mind a két főszereplő hat­vanon felüli. A magát nem kímélő, fáradhatatlan tsz- elnök az éjszakai órákban vette a fáradságot, hogy el­lenőrizze, mennyire vigyáz az éjjeliőr a tsz vagyonára. Bé­késen szendergett posztján az öreg, apró horkantások jelez­ték, nyugodtan alszik. Csak akor ébredt fel, amikor már körülnyaldosták a lángok. Szerencse, hogy a „gyújtoga­tó” — az elnök — szalma- markolás után azonnal oda­készítette a vödör vizet is. Az odalöttyintett vízből bőven ju­tott a rémülten ébredező éj­jeliőrre is. Megemlegeti, ameddig él. Az éjszakai jelenet híre el­terjedt községszerte. Van, áld frappáns, ötletes módszernek ítéli rgeg a történteket, má­sok ellene emelnek szót. Igád nyavalyát nem szerzett ré­mületében az öreg. De... Az önbíráskodás helyett meny­nyivel egyértelműbb és hasz­nos lett volna az ellenőrzés, ha másként büntetik az alvá­son kapott éjjeliőrt. Nincs ná­luk talán ellenőrző-fegyelme- ző bizottság? Látványos, drasz­tikus módszert választott az Alkotmány Tsz elnöke. Em­beri méltóságában is meg­alázta éjjeliőrüket. Helyette az emberségre igényt tartó termelőszövetkezeti tagoknak is eleget lehetett volna tenni a munkaegység-levonással. A cél soha nem szentesít­heti az eszközt. Régi is akad az új baráz­dák között. Műtrágyát rakod­tak a vonatról a Berki-dűlő­ben. Azaz, inkább csak ra­kodtak volna, mert útközben mind a három tsz-tag fel­öntött a garatra. Rá se hede- rintettek a motor berregésé­re, ráérősen mesélték a ka­tonaidők élményeit. Mivel kellett a jármű, és gyorsan teltek az órák, utánuk eredt motorján az agronómus. Mi­kor megérkezett, csupán né­hány zsák hiányzott a rako­mány tetejéről. Meg is felel­tek a mámoros emberek neki a maguk módján: ..Nem ra­kodunk, mert elfáradtunk". Hogy mitől pilledtek el, arra már nem feleltek. Intézkedni kellett, mert el­akadt a többi munka. Agrc- nómusunk nekigyűrkőzött és egymagában hozzáfogott a műtrágya lerakásához. Nem esett le az aranygyűrű az uj- iáról. Összes mérgét a mun­kában vezette le. Eleinte csak nézték, de ahogy fogytak a zsákok, iózanodtak az embe­rek. Elröstellték magukat, nekiálltak ők is a munkának. Mégsem maradt el bünteté­sük. Noha zsebük fáilalta a retorziót, mégsem szidták az agronómust. Kiállnák mellet­te. azóta mindig megvédik, ha szükségesnek tartják. így indokolnak: „Ember tudott maradni akkor is, amikor disznóságon ért bennünket1’. Szükség van a fegyelmezésre. Büntetni így is. úgy is lehet. Mégse legyen mindegy, hogy milyen az eljárás és annak hatása. Találkozzon az intézkedés minden esetben a jó érzésű emberek helyeslő véleményével. A legigazabb cél sem sz entesitheti a válogatás nélkü­li, kritikán aluli eszközt. H. E. Bizalom és meggyőződés l'AI’ unkahelyi eszmecserék, szakmai konferenciák, ba­ráti beszélgetések százezrei bi­zonyítsák, hogy gazdaságirányítási rendszerünk korszerűsítése, re­formja egész társadalmunk ügye lett: milliók gondja. A pártszer­vezetek, a gazdasági vezetők, a propagandisták s a társadalmi szervek vezetőinek tájékoztatása mellett immár a legkisebb mun­kahelyen is folyik, a dolgozó em­berek tájékoztatása, a munká­jukat. keresetüket, körülményei­ket érintő részletek átfogó meg­beszélése, megvitatása. Százezrek vettek részt a nyáron szervezett pártnapokon, csoportos megbeszé­léseken, brigádgyűléseken. Figyel­met érdemel, hogy számos párt- szervezetben munkahelyenként, társadalmi rétegenként, s az em­berek érdeklődési körének meg­felelően dolgozták fel a reform­mal összefüggő legfontosabb helyi kérdéseket. Kitűnően beváltak, megannyi fenntartást és bizony­talanságot tisztáztak a népmű­velőkkel, pedagógusokkal, egész­ségügyi dolgozókkal folytatott be­szélgetések. Mindenütt jó hatást váltott ki az emberekben, ked­vező irányban befolyásolta a tö­meghangulatot, hogy számos esz­mecserének, vitánalt a közvetlen munkahelyi vezetők voltak az előadói, vitavezetői. A reformot övező nagy társa­dalmi érdeklődés felhívja azonban a figyelmet a tömegekkel folyta­tott eszmecsere, a közvélemény­formálás tájékoztatás néhány fogyatékosságára is. A pártszer­vezetek helyesen figyeltek fel arra, hogy egyes gazdasági veze­tők tevéenységében még mindig sok a tétovaság, az utasftásvá- rás, az egészségtelen óvatoskodás. Olyan kérdések esetében is meg­mutatkozik ez, amikor a világos vállalati koncepció kialakítása és annak a dolgozókkal való meg­vitatása csak elősegítheti és meg­gyorsíthatja a hatékony cselek­vést. A másik negatívuma a re­formmal összefüggő politikai tö­megmunkának az, hogy helyen­ként túlzottan általánosságokban mozog a tájékoztatás. Előfordul az is, hogy egyes gazdasági veze­derékhadában az igényt a kellő szakmai műveltség elsajátítására Egykor a régi falu összképébe beletartozott a gőg, a kivagyiság és ehhez rendszerint éppen a va­gyon adta a tartást. De most, hogy nincs „leggazdagabb em­ber”, kik vágnak fel mégis és mire? Létezik-e újfajta „három lépés távolság” a falu társadal­mában ember és ember között? A traktoros ugyanúgy köszön a szomszédjának, mint a tanács- titkárnak. Kezével int és megy tovább. A szövetkezeti ház iro­dáiban otthonosan ki-bejárnak a fogatosok, a növénytermesztők, vagy a nyugdíjasok. Nem vettem észre, hogy túlságosan megille- tődnének, vagy pláne, hogy ösz- szébb húznák magukat az irodák­tól. Mindenesetre szokás dolga ez is. Az íróasztal fétis jellege abból a szempontból, hogy vala­mikor csak kalaplevéve volt sza­bad odaállni az íróasztal elé, megszűnt. Ettől eltekintve, eze­ket a kérdéseket nem azoknak szegeztem a melléhez, akik eset­leg éreztethetnék a három lépés távolságot, hanem azoktól kér­deztem, akik esetleg érzik. Először is azt kell itt ismét a tudatváltozás bevétóli számlájára írni, ami talán a leglényegesebb. A kivagyisághoz két fél kell: egyik, aki míveli, másik meg, aki elszíveli. S tapasztalatom sze­rint, Keszőhidegkút népe az ön­tudatnak, a politikai érettségnek, a felvilágosultságnak már _arra a szintjére jutott, ahol a gőg, a kivagyiság óhatatlanul talaját vészéjti. Ha volna, akkor sem tudna megmaradni, mert nincs hol, nincs mibe megkapaszkod ■ ni Ebben a helyzetben óh a tat lanul nevetségessé válik. A három lépés távolságot leg­feljebb a község vezetői érvé­nyesíthetnék, de nem teszik. Tég­lás István, akiről később még szó lesz, vasúti pályaőr, ö ezek­kel a szavakkal sommázta a he­lyi vezetők és dolgozók kapcso­latát: „Itt a Kovácsné, az eánölc- asszony. A Péter— a Fenyvesi Péter — a tanácstitkár. De ők szerény emberek. Soha nem vet­tem észre, hogy felvágnának a funkcióra. Kovácsné igen nép­szerű, Fenyvesi elvtársat meg többnyire csak Péternek szólít­juk.” Fojtek elvtárs, akit már isme­rünk, így nyilatkozik: — Nem tapasztalom, hogy fel-1 vágnak a funkcióra. Nekem a hizlalda a hivatalom, a másik-' nak az iroda. És én se vágok föl. Volt egy jellemzi epizód: ösz- szetalálkoztunk Péter gazdával, aki lovas kocsival Téglás István takarmányrépáját vitte haza. A brigádvezető megszólította: — Péter bácsi, azt tudja, hogy délután föntről egy kocsi szárat kell lehozni — s a domboldalra mutatott. Péter bácsi vitatkozni kezdett: ő bizony nem megy. Mindig őt küldik, küldjenek egyszer mást. Miféle igazságtalanság! A bri­gádvezető csitítgaifcta: — Jó, jó, Péter bácsi, lássa be, ezt is meg kell csinálni valakinek. Az öreg mérgesen a lovak kö­zé csapott és közölte: Nem megy. Arra gondoltam, szó sincs itt három lépés távolságról a brigád - vezető és a beosztott között. Sőt. Ám a brigádvezető mosolygo+t — Menni fog ám az őre" d" ő ilyen, szeret ellenkezni r~ ondta. Talán azért szere1 ellen'--z- ' hogy szemhunyorító ravaszsággal leellenőrizze: mennyit bír el Ke- szőhidegkúton a demokrácia? Bejártam a falut keresztül-ka- sul. Láttam a nagy házakat is, amelyek a felszabadulás óta há­romszor cseréltek gazdát. Sokab­lakos épületek. Egyszer elkoboz­ták és a telepeseknek adták, meg­váltási ár ellenében. Néhány év után több telepescsalád elköltö­zött Budapest környékére, főleg Érdre és a házat eladta. Rend­szerint a volt tulajdonos vásárolta meg. De miből? 1947-ben semmi nélkül maradtak. Hogyan szed­ték magukat ilyen gyorsan ösz- sze? Van egy legenda, amely szerint a svábság beosztókészsége és szorgalma utolérhetetlen. Igaz­ság ez, de csak félig. Mert az a teljes igazság, hogy rengeteg le­hetőség kínálkozott, s ezt a ren­geteg lehetőséget az elmúlt más­fél évtizedben éppen a népi de­mokrácia adta. Azok is tudták ezzel élni, akik az egyszer el­kobzott házat visszavásárolták, de az a sok volt cseléd is tudott ezzel élni, aki negyvenöt után vett vagy épített magának „fész­ket”. Elnéztem a nagy házakat, és egyik frissen szerzett barátomtól megkérdeztem: — Ha most nincs leggazdagabb ember Keszőhidegkúton, régen bizonyára f’olt? — Keszőhidegkúti viszonylat­ban Fitler János volt a legmó- dosabb. — Ö most hol van? — kérde­zem. — Bent az irodán. Főkönyvelő. Később vele is találkoztam. (Folytatjuk) SZEKVLITY KÜLÖNBSÉGEK tők — informáltságukat tekint­ve — nem tartanak lépést az el­határozott központi intézkedé­sekkel, s ebből következően elég­telen munkatársaik és a dolgozók tájékoztatása. Jogosan teszik szó­vá a pártszervezetei!, hogy nem mindig elég átgondolt, s nem mindig elég alapos a különböző gazdasági intézkedések politikai hatásának és következményeinek felmérése és elemzése. A negatív jelenségek között utalni kell ar­ra is, hogy a sokrétű vélemény­cserék mellett is maradtak ki olyan társadalmi rétegek, ahova még nem jutottunk el a reform emberi kihatásainak konkrét és világos megmagyarázásával. Kü­lönösen figyelmet érdemelnek itt olyan rétegek, mint a kereskedel­mi dolgozók, háziasszonyok, mű­vészek, bejáró dolgozók. Mind­ezek mellett a munkások és a szövetkezeti dolgozók alapvető tömegei őszintén bíznak a re­formban, több szervezettséget, tempósabb és hatékonyabb mun­kát várnak tőle. Pártszervezete­inkben általános az a vélemény, hogy ez a bizalom a dolgozó em­bereket még figyelmesebb meg­hallgatásával, a vállalati dönté­sekbe való bevonásával —, rövid úton alkotó aktivitássá és szilárd meggyőződéssé változtatható. Lé­nyegében ez a feladat áll ma a pártszervezetek tömegpolitikai munkájának középpontjában. A tömegpolitikai munka tar- talmi kérdéseinek sorában a legelső helyen áll a helyi, vál­lalati munkával konkrétan össze­függő intézkedések politikai ki­hatásainak elemzése s megma­gyarázása. Alapvető politikai, ter­melési igényként jelentkezik, hogy minden egyes munkahelyen ismerjék, értsék a dolgozók az adott terület tevékenységét, jövő­jét érintő szervezeti, gyártmány- fejlesztési, műszaki fejlesztési, bé­rezési, munkaszervezési intézke­déseket. Tudják, értsék az embe­rek, hogy mi történik körülöt- tü. Ez pedig csak úgy biztosít­ható, ha magasfokon megvalósul a gazdálkodási, termelési folya­matok kihatásainak igényes po­litikai elemzése. Mindez alapo­sabb tájékozottságot, és ráter­mettséget követel a gazdasági ve­zetőktől, — és a gazdasági, poli­tikai és erkölcsi célok együttes érvényesítését. Nincs „csak” gaz­dasági intézkedés, — ilyen, vagy olyan összefüggésben valamennyi döntés kihat az emberekre. Ez pedig már politika! Mindebből következik, hogy a pártszerveze­teknek, a kommunistáknak a dol­gozó emberek mellett magasfokú politikai szervező munkát kell végezni a gazdasági vezetők köré­ben is. Olyan munkahelyi lég­kört és közhangulatot kell kiala- kítaniok, amelyben minden ve­zetőnek munkaköri kötelessége intézkedései politikai kihatásai­nak, következményeinek elemzé­se. Általános tapasztalat, hogy el­sősorban a bérviszonyokkal, a vállalati juttatásokkal, az áruel­látással, a foglalkoztatással, a kollektív szerződésekkel, a jövő évi tervekkel, s a termelőszövet­kezeti törvénnyel összefüggő kér­dések foglalkoztatják az embe­réket. A véleménycserék, beszél­getések középpontjába ezek konkrét tisztázását kell állítani. Az őszinte eszmecserék lehetősé­get adnak a kölcsönös tájékozta­tásra, a jó közhangulat megte­remtésére. E kérdések konkrét tisztázásá­ra azonban senki se várjon re­ceptet. Az emberek többnyire nem azt kérdezik, hogy „általá­ban” miként alakulnak a dolgok, hanem azt, hogy az ő falujuk­ban, az ő üzemükben mi és ho­gyan lesz holnap. Ezt pedig csak a helyi vezetői! tudják pontosan megmondana. A dolgozó emberek egyre nö­vekvő érdeklődése, a megbeszé­lésre váró kérdések sokasága megköveteli a tömegpolitikai mun- ■ ka, a tömegtájékoztatás eszkö­zeinek és formáinak korszerűsí­tését, fejlesztését is. Az élet min­den területén növekszik a gyors tájékoztatás, a hatékony infor­málás iránti igény. S itt minden ediginé] nagyobb szerepet tölt­hetnek be a párt- és szakszerve­zeti bizalmiak, a szocialista bri­gádvezetőik, csoportvezetők. Jól teszik a pártszervezetek, ha mi­nél hamarabb rendszeressé te­szik e — közvetlenül a dolgozók- között élő, velük minden órában érintkező —, vezetők színvona­las, alapos tájékoztatását. Csak a vállalati munka javát szolgál­ja, ha az igazgató, a főmérnök, vagy a főkönyvelő leül a dolgo­zók bizalmi embereivel, s tájé­koztatja őket az egyes aktuális intézkedésekről, kikéri javasla­tukat, véleményüket. Ezzel a módszerrel ténylegesen megold­ható lesz a dolgozók gyors és pontos tájékoztatása, a tájéko­zatlanság szülte különböző kom­binációk felszámolása. A na­gyobb tömegeket érintő gyűlések, pártnapok' mellett jól beváltak a 20—30 dolgozó részére szerve­zett csoportos beszélgetések, ahol kötetlen eszmecsere alakulhat k, s az összes „nehéz” kérdései! megvitatásra kerülhetnek. A z. élet naponta új és új kérdéseket vet fel. Nem lehet megállni, nem lehet le­maradni. Az átfogó és konkrét tájékoztatás, a dolgozókkal való őszinte eszmecsere, a reform alapelveinek helyes és átgondolt érvényesítése a legfőbb eszköze annak, hogy a megértés és bi­zalom minden jó szándékú ál­lampolgárban meggyőződéssé és aktivitássá váljék. ÁGOSTON LÁSZLÓ Kulturális küldöttség érkezett a Szovjetunióból A magyai-—szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizott­ság soron következő ülésére — Sz. K. Romanovszkijnal!, a Szov­jetunió minisztertanácsa mellett működő külföldi kulturális kap­csolatok állami bizottsága elnö­kének vezetésével — héttőn kül­döttség érkezett hazánkba. Ä vendégek fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Rosta Endre, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének ügyvezető elnöke, valamint a Külügyire ■. írium, a Művelődésügyi Mir.'r . ium és a KKI többi vezető beosztású munkatársa. Ott volt a fogadásnál F. J. Tyitov, a Szovjetunió magyar- országi nagykövete. A bizottság budapesti ülés­szakán megtárgyalják a két or­szág együttműködését az oktatás területén, továbbá a ’mKurális és tudományos együttmő! ':öó3 jggg —69. évi munkatervét. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents