Tolna Megyei Népújság, 1967. november (17. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-15 / 270. szám
k f i 2 TOTWA MEGYEI NTrrjSAQ 1967. november 13. Összeül a dél-arábiai bizottság Az Arab Liga közölte, hogy a dél-arábiai bizottság csütörtökön összeül a véres adeni események megvitatására. A bizottságnak az EAK, Szaud-Ará- bia, Jemen, Kuwait és Tunézia a tagja. A FLOSY kérte az Arab Ligát, hogy az adeni események ügyében tartson rendkívüli ülést. A FLOSY emlékiratában rámutatott a súlyos incidenseket okozó NLF felelősségére. Az NLF emlékirata viszont a FLOSY-ra hárítja a felelősséget a két szervezet tárgyalásainak megszakadásáért. Kahtan El-Szabi az NLF politikai bizottságának tagja felkereste Szajed Hofalt a liga főtitkárhelyettesét és kifejtette szervezetének álláspontját, majd hétfőn este Kairóban sajtóértekezletet tartott. Kijelentette, hogy az NLF ellenőrzi egész Dél-Arábiát és a szövetségi had_- sereg háromnegyed részét. IsA jemeni gazdasági miniszter nyilatkozata az új kormány politikájáról Kairó (MTI) Mohammed Szaid ügye, hanem közös arab ügy is. El-Attar, az új jemeni kormány A kérdés ugyanis Palesztina gazdasági minisztere nyilatkoza- problémájával, az izraeli agresz- tot adott az MTI kairói tudósí- szió következményeinek felszá- tójának Jemen belső helyzeté- molásával függ össze, ről és külpolitikájáról. Az új kormány gazdaságpoliA miniszter kijelentette, hogy terveit tudakoló kérdésre Jemen valamennyi arab állam- E1'Attar *SY válaszolt: mai jó kapcsolatokat akar és bár — Kereskedelmi mérlegünk, most csak néhány arab országba ipari tevékenységünk minimális, küld delegációt, ez nem jelenti hiszen Jemen a világ egyik leg- azt, hogy a többivel nem kíván elmaradottabb országa. Nemzetérintkezésbe lépni. El-Attar kijelentette: Szalal volt elnök eltorzította a köztársasági demokratikus elveket, amikor személyi hatalmat gyakorolt. Tulajdonképpen imamátust vezetett be, önmagát a köztársasággal azonosította: republikánusnak álcázott imám volt. El-Attar a monarchistákkal folytatott tárgyalásokról szólva ezt mondta: — Arhab vidékéről, amely a monarchisták bástyája volt, a törzsfőnökök Szanaaba jöttek és tárgyalni kezdtek a kormány képviselőivel a jövő nemzeti egységről. A nagyhatalmakkal való viszony kérdését illetően a miniszter elmondta, hogy Jemen továbbra is baráti, jó_ kapcsolato-. kát kíván fenntartani a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal és erre meggyőződése szerint minden feltétel meg is ran; de mivel Jemen el nem kötelezettségi, pozitív semlegesség! politikát követ, fontosnak tartja az együttműködést mindenkivel a kölcsönös előnyök és a be nem avatkozás alapján, és így a nyugati országokkal is. Jemen szeretné, ha a nyugati országok, s különösen* Francia- ország, elismernék és felvennék vele a diplomáciai kapcsolatot. Ami az Egyesült Államokat illeti, a megszakadt ditíomáciai kapcsolatok helyreállítása nemcsak Jemen és az Egyesült Államok gazdaságunk fejlesztésében számítunk mindenki, elsősorban a baráti arab és szocialista országok segítségére. El-Attar végül kifejezte a jemeni közvélemény aggodalmát a véres adeni események miatt. mertette az NLF nyilatkozatát, amely szerint ez a szervezet tartja magát a dél-arábiai nép egyetlen jogos képviselőjének. (Aa NLF ezzel megtagadta a nép képviseletének jogát a FLOSY- tól a harcos felszabadító szervezettől.) Az NLF nyilatkozata utal az adeni menekültek kairói kijelentéseire, amelyek rámutattak az NLF és a brit hatóságok cinkosságára, majd kijelenti: az ilyen vádak megrágalmazzák Dél-Arábia jövő forradalmi kormányát, amely nem lesz a brit imperializmus cinkosa. Makkavi körútja Makkavi, a FLOSY főtitkára Kairóban több arab és szocialista ország nagykövetét tájékoztatta az adeni helyzetről. Bejelentette, hogy csütörtökön Bagdadba utazik az iraki vezetők tájékoztatására. Ezután, hasonló céllal, Kuwaitba és Algériába látogat. Közölte, hogy El Asznag, a FLOSY politikai bizottságának elnöke Damaszkusziján megbeszélést folytatott Atasszi elnökkel és Asszad Szíriái hadügyminiszterrel. A kairói Saltó a dél-arábiai nemzeti szervezetek viszályával kapcsolatban kifejezi azt a reményét, hogy a liga dél-arábiai bizottsága megkísérli majd az ellentétek elsimítását. Sajtó tájékoxtató a koreai nagykövetségen An Min Szu, a Koreai Népi ezelőttire, amikor az amerikaiak Demokratikus Köztársaság buda- az első koreai háborút kirobban- pesti nagykövetségének ideigle- tották. Az amerikai imperialis- nes ügyvivője kedden sajtótájé- tárk agresszív háborús készülő- jvoztatón ismertette kormánya dése nemcsak Korea békéjét, ve- közelmúltban nyilvánosságra ho- szélyezteti, hanem komoly fe- zott memorandumát. Az okmány nyegetést jelent Ázsia és a világ leleplezi az új háborúra készü- békéjére is. lő amerikai imperialisták mesterkedéseit. A legutóbbi napokban — több száz halászhajóval együtt —, hadicirkálókat irányítottak a KNDK felségvizeire, amelyek a partokat ágyúzták. Az agresszív amerikai haderő 11 hónap leforgása alatt 69 000 lövedéket lőtt át a KNDK területére —- állapítja meg a memorandum, A jegyzék egyebek között rámutat arra is, hogy az amerikai imperialisták véleménye szerint A hivatalos okmány megállapítja: az amerikaiak több mint húsz esztendeje — az ENSZ cégére alatt — megszállva tartják Dél-Koreát és hadi támaszpontul használják fel azt. Az úgynevezett „Korea újjáépítésére alakult ENSZ-bizottság” beszámolója az ENSZ közgyűlésén is azt bizonyította, hogy az amerikaiak agressziós céljaikra használják fel az ENSZ-et. A memorandum külön fejezetben foglalkozik az úgynevezett Elkészültek az első kollektív szerződéstervezetek A SZOT tájékoztatója „fegyverszüneti egyezmény „dél-koreai—japán szerződés” kö- immár teljesen papirossá vált”, s vetkeztében előállott , helyzettel, azt is hangsúlyozzák, hogy „el- s azzal, hogy Japán hivatalos kö- kerülhetetlen és szükséges á há- rei megakadályozzák az országború újrakezdése”. A KNDK ban élő és hazatérni vágyó komái helyzete hasonlít a 17 évvel reai állampolgárok repatriálását. A Munka Törvénykönyve és a hozzá kapcsolódó rendeletek megjelenése után most már a vállalatok dolgozzák ki saját jogszabályukat, a kollektív szerződést. E munka menetéről, tapasztalatairól a következő tájékoztatást adták az MTI munkatársának a SZOT-ban: — Mint ismeretes, a kollektív szenaődések meglkötéjséhez a vállalatok teljesen szabad kezet kaptak, a törvényes keretek között a sajátosságaiknak legmegfelelőbb szerződéseket dolgozhatják ki. A nagyszabású feladatot a SZOT és a Munkaügyi Minisztérium azzal is segíti, hogy hat vállalatot már hónapokkal ezelőtt felkért, készítsék el kollektív szerződésük tervezetét, amely más vállalatok számára is tapasztalatul szolgálhat. A kollektív szerződés mind a hat helyen elkészült, s valamennyi alkalmas arra, hogy támpontul, tanulságul szolgáljon más vállalatok számára. Természetesen ez a hat szerződés sem végleges még, aláírásukra csak akkor kerül sor, ha a dolgozókkal is megvitatták, s ennek megfelelően a szükséges változtatásokat átvezették. — A hat szerződéstervezet elemzését szakbizottság végzi, s a tanulmányszerű feldolgozást a közeljövőben közreadja a Táncsics Kiadó. Az elemzések rámutatnak arra, hogy a szerződés- tervezetekben mi helyes, illetőleg hol van szükség változtatásra. Az egyik tervezet szerint például csak a nyári szünetre engedélyeznék 14—16 éves iskolai tanulók munkába lépését, holott a törvény szerint erre a téli szünetben is. módot kell nyújtani. Általában azonban a tervezetek megfelelőek, a munka- viszonyt, a dolgozók élet- és munkakörülményeit érintő kérdéseket helyesen foglalják magukban. — . A hat vállalaton kívül valamennyi népgazdasági ágazatban felkértek néhány üzemet, hogy szintén más vállalatokat megelőzve, készítsék el a szerződéstervezeteiket. Ilymódon a sajátos ágazati viszonynak megfelelő tapasztalatokat is szerezhetnek a szakmai szakszervezetek és a minisztériumok. Több mint ötven felkért vállalatnál dolgoznak most, ezeken a szerződéseken. A munka menetét a SZOT és a Munkaügyi Minisztérium is állandóan figyelemmel kíséri. A tapasztalatok általában kedvezőek, egyes helyeken azonban azt tapasztaljuk, hogy a szerződések szövegezésekor egyszerűen megismétlik’ a Munka Törvénykönyvét, vagy a miniszteri rendeletek intézkedéseit, holott a kollektív szerződés ezeknek a végrehajtását jelenti, vagyis a helyi szabályokat kell tartalmaznia. Néhány más helyen túl óvatosan élnek a jogszabályok nyújtotta lehetőségekkel, de előfordul persze ennek az ellenkezője is. Ezért fontos, hogy a kollektív szerződések tervezetét jól képzett szakemberekből álló bizottságok készítsék elő, s azokat mindenütt megvitassák a dolgozókkal is. Ezekre a vitákra folyamatosan került, illetve kerül sor november és decemberben, a termelési tanácskozásokon, munkamegbeszéléseken. A szerződéseket január 1. előtt mindenütt alá kell írni. — A vállalatok dolgozóit természetesen elsősorban saját kollektív szerződéseik érdeklik, ahhoz azonban, hogy jogaikat és kötelezettségeiket világosabban láthassák, általában is tájékozva kell lenniük új jogszabályainkról. Ezért a SZOT nagy példányszámban népszerű ismertetőket bocsát ki az új gazdasági mechanizmus alapvető kérdésedről. Mindenki számára érthető módon tárgyalják majd ezek a kiadványok a Munka Törvény- könyvének főbb intézkedéseit, a béren kívüli juttatások szabályait, a részesedési alap felhasználásának módjait, a vállalat jövedelmezőségével kapcsolatos tudnivalókat. A szakszervezetek, a Munkaügyi Minisztérium, a többi tárca, továbbá a tanácsok több ezer aktivistát szervezetten is kiképeztek arra, hogy személyes tájékoztatást adhassanak a dolgozóknak az őket érdeklő munkajogi kérdésekről. — Most arra van szükség, hogy az új jogszabályok alapján mindenütt fogjanak hozzá a kollektív szerződések elkészítéséhez, hogy azok kellő időben életbe léphessenek, s az új gazdasági mechanizmus jegyében sikeresen indulhasson vállalatainknál az 1968-as esztendő. (MTI) MIBŐL ÁLL AZ ÉLET? Különbségek 4. Fi tier János nem hord nyakkendőt. Öltözéke kifogástalan hivatali ruha, csak éppen a nyakkendő hiányzik. Régen a hozzája hasonló embereket „úri parasztnak” hívták. A maga módján Fitler János is összegeződése az új paraszti életformának. A falu egykor legmödo- sabb embere éppen olyan ho„;. • szú utat tett meg, amíg eljutott idáig, mint a volt cselédek, a volt kisgazdák. Én most, ahogy elnézem, nem úriparasztnak látom, hanem egyszerűen művelt embernek, már-már paraszti •értelmiséginek. összehasonlítom Fehér Jánossal, a volt agrárproletárral, a tsz párttitkárával. ■ A két ember sok mindenben különbözött egymástól a Belépés pillanatában. A volt agrárproletár úgy vélhette: rosszabb nem lehet, csak jobb. Fitler János úgy gondolta; többet már nem veszíthetek. Az egyik a forradalmi lendületet hozta magával, másik az apáról fiúra szálló gazdálkodási tapasztalatok sokaságát. Később a kettő összekeveredett és hatott. egymásra. Ez egészen bizonyos. Látni rajtuk. A két ember egészen más alkat: a főkönyvelő erős, testes, a párttitkár vékony, inas férfi, de tartásban, fellépésben, felfogásban hasonlítanak egymáshoz. A főkönyvelő a cukorgyár szerződéskötőjével tárgyal. Megvárom, hogy befejezze. Addig Fehér János elvtárssal, a párt- titkárral beszélgetek, sok mindenről. ő itt egyúttal elnökhelyettes és brigádvezető is. Az elmúlt napokban az volt a legnagyobb gondja, hogy legelőször az idős, nyugdíjas tsz-tagoknak szállítsák haza a háztáji föld termését. Sikerült az idős emberek megnyugvására, még a várható esőzések előtt, .hazatakarítani a termést. Nyilván még nagyon sok gondja és elfoglaltsága van Fehér János elvtársnak, mert velem beszélget ugyan, de egyúttal az irodai munkáját is végzi, ám a lócán ülő egyik tag már sürgeti, hogy induljanak. Annyi időnk azért még van, hogy Fehér elvtárs elmondja: az új gazdaságpolitikai intézkedéseket a szövetkezeti tagokat érintő rendeleteket ismerik az emberek. Ismerik és helyeslik. Ezt már más forrásból is megerősítették. Mégegyszer átnézem Fojtek Ferenc nyilatkozatát. Ez a magát analfabétának valló, de olvasni tudó ember — hány ilyen álanalfabéta lehet az országban? — a különbségekről így beszélt: „Aki szegény volt, nehezebben tudta utolérni magát, másoknak volt előretartásuk, ők könnyebben boldogultak. De ma már nincs elkülönülés. Volt cseléd, volt gazda, mind egyforma. Egyformán érzünk" — mondta. A szerződéskötő végez, a főkönyvelő hozzám fordul. — Tessék parancsolni. Tapintatból óriási kerülőt teszek, s majdhogynem „hátulról jövök” a kérdésekkel. (Később derült ki, hogy erre a tapintatra egyáltalán nem volt szükség.) — Itt járok Keszőhidegkúton, sok emberrel beszélgettem, a főkönyvelőt sem kerülhetem el — mondom. — Mi érdekli? — kérdezi. — Az emberek. Eltűnődik. — Hát nem mondom, hogy problémamentes az élet. Közös elnökünk van, és látja, most az imént a cukorrépa-szerződés is zavart okozott.. Nem tudtuk eldönteni, hogy az elnfk nélkül megkössük, vagy ne kössük meg a szerződést. Ilyen kérdésekben nehéz a döntés. — Még szerencse, hogy nem nagy a téesz. — Ezernégyszázöt holdon gazdálkodunk, de ebből csak 715 hold a szántó. Háromszázhatvanhét a legelő, 246 hold az erdő. — Láttam itt a falu fölött azt a hegyoldalt, ahol valamikor szántóföldi növénytermesztés folyt, most meg erdősítették. — Abban az Időben a család minden tagja a földdel foglalkozott. Győzték. Ma azonban más a helyzet. Géppel nem boldogulunk mindenütt, a családtagok egy része pedig, hiszen ez közismert, eljáró dolgozó. Különben az átlagos életkor nálunk még mindig hatvan éven felül van. — Annál dicsérendőbb, hogy a rossz adottságok ellenére, a ke- szőhidegkúti közös gazdaság már a jobbak közé tartozik. — Tavaly már elértük a 34 forintos munkaegység-értéket, de ez természetesen nem mond semmit. Tizennyolcezer-hatszázötven- két forint az egy dolgozó tagra eső részesedés, ez a szám sokkal kifejezőbb. Vegyük / még ehhez hozzá, hogy az átlag aranykorona, az itteni szántóföldeken, a hetet sem éri el. Precíz és pontos válaszokat kapok Fitler János főkönyvelőtől. Ott tartok, hogy a „már- már” helyett kimondottan paraszti értelmiséginek nézem. A közelmúltban egy küldöttséggel Nógrád megyében járt, ahol a mostoha körülmények ■ között gazdálkodó termelőszövetkezetek helyzetét tanulmányozta. Az ott szerzett tapasztalatok számára