Tolna Megyei Népújság, 1967. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-04 / 234. szám

K i * Olimpiai főpróba — újabb tapasztalatszerzés I KÉZILABDA NB II Tolnai YL—Pápa 8:7 (4:6) Pápán 400 néző előtt a következő játékosokkal szerepelt Tolna: Pestlné — Pahál, Belucz, Rail, Tóthné, Wie­demann, So pofival. Csere: Tunczin- ger, Schalli. A hazat csapat nagy becsvággyal kezdett és a nyolcadik percben már 4:0-ra vezettek. Ezúttal ! a tolnai lányok nem kedvetlenedtek el, hanem korszerű támadásokkal ve- ! szélyeztették a hazai kaput és a 14. percben 4:2 volt az eredmény. A fél­idő végéig változatos maradt a játék, már nem voltak a hazaiak fölényben és mindössze 6:4 volt a Spartacus előnye. A második félidőben a játék lassí­tása volt a tolnai lányok részére ki­adott taktikai utasítás — a védelem megszilárdítása mellett. Ezúttal a lá­nyok jól vizsgáztak taktikai fegye­lemből. mindenki betartotta a kapott I utasítást, vigyáztak arra hogy az ! elleniéi ne tudjon további gólhoz ! jutni. A 10. percben már kiegyenlí­tett a tolnai csapat (6:<J). Ezt követően a játékvezető büntetőt Ítélt a hazaiak javára, melyből Ismét megszerezték a vezetést, de a tolnai lányok jól hajráztak és nemcsak kiegyenlítettek, hanem a győzelmet jelentő gólt Is megszerezték. A tolnai csapat vala­mennyi tagja átlagon felüli teljesít­ményt nyújtott és az idegenben elért győzelemért dicséretet érdemelnek. Góldobók: Belucz (4), Pótlói (4). Lőrinci Fonó—SBTC 27:23 (10:12) Budapesten került sor a mérkő­zésre, ahol a almon tornyai csapat váratlan vereséget szenvedett. Az első félidőben a hazai csapat nem tudott nagy fölényre szert tenni, sőt volt időszak, amikor Slmontomya egészen ' Jól Játszott és így az első félidőben | megérdemelten Jutott a I2:l0-es vere­séghez. A második félidőben a siman- I tornyai csapat nem tudta azt a Já­tékot nyújtani, ami* az első fél- ! időben, így a hazai csapat fölénybe került, egy-két góllal végig vezetve nyerték a találkozót. Simontcmya góljait Szabó (8), Temesvárt (5), Cser­háti (3). Vldá (S), Vincellér II. és Dégi (2) szerezte. ESEMENYEK — kópékban Vasárnap délelőtt a Simontornyai BTC labdarúgócsapata értékes győ­zelmet szerzett az Sz. Alpári ellen. Képünkön Haltbax, a simontor­nyai kapuvédő merész kivetődéssel tisztáz az Alpári csatára elől. A képen jobboldalt, fehér mezben a simontornyai Baka. A megyei serdülő és ifjúsági atlétikai bajnokságon 100 méteres tá­von mérte össze tudását Deé, Kajtár és Formád!, a Szekszárdi Dó­zsa versenyzői. A megyebajnoki címet Deé (a képen balról) szerezte meg, a középen futó Kajtár és a harmadik helyezett Formád! előtt. A 800 méteres sikíutás rajtja után néhány méterrel. A verseny erős küzdelmet hozott. rs ozn-n.ir.niMi zauwins, itiu ivu/ iiMouav :iojr. ,ui tulCUJi:.S gyu/.cljllIfi aratott Simoníornya tartalékcsapata ellen. A hazaiak egyik gólját örökítettük «eg, melyet Kostyán Zoltán szerzett. Kosárlabda NB II Sz. Vasas—Budapesti MAFC 48:39 (25:12) Vasárnap szekszárdon lépett pályá­ra a Szekszárdi Vasas női csapata és helyenként ellenállhatatlanul ját­szott. különösen a kezdő ötös tag­jai nyújtottak kimagasló és egyenle­tes teljesítményt. A két . csapat össze­áll iása: Szekszárdi Pettermann (4), — Cd iszhauer 17, Varga (7), Schmidt I. (7), Skoda (13). Csere: Harangozóné, Fal­vai, Turányi I. MAFC: Rleger (4) — Kajtár, Bori (10), Csorba (4), Sinka (3). Csere: Szilágyi (10), Csontos, Na- fanov, Méray (1), Horváth (5), Szilasl (2). Kocher. Nagyszerűen kezdtek a hazaiak, A pressing zóna védekezést alkalmazták, mellyel meglepték el­lenfelüket, s ebből gyors támadás- szövéssel szép és értékes kosarakat értek el. Egyre jobban elhúzott a ha­zái csapat és a 15. percben 17:5 volt az eredmény. Ekkor több személyi hiba miatt — először a mérkőzés fo­lyamán — Getszhauer, Varga és Schmidt helyett Harangozóné, Falvai és Turányi I. lépett pályára. Szeren­csére a csapat lendülete nem tört meg és tartani tudták előnyüket. Szünet után viszont az egyetemis­ták bizonyultak néhány percig jobb­nak, mivel a Vasas-játékosok táma­dásszövése nem volt elég folyamatos, sokat erőltették a tábla alá történő bejátszásokat. A félidő közepén csu­pán hét pont előnye volt a Vasasnak, amikor Getszhauer és Schmidt egy­más után öt kosarat ért el és Ismét 17 ponttal vezetett Szekszárd. / A MAFC nem adta fel a küzdelmet, erőteljes védekezéssel és néhány sike­res gyors indítással csökkentették hátrányukat. Tízpontos szekszárdi ve­zetésnél sikeres büntető dobásokkal hat pontnyira közelítették meg az egyetemisták a Vasast. A hajrában erősíteni tudott Szekszárd s megér­demelten jutott az értékes győzelem­hez. A kiválóan játszó kezdő ötösből Gelszhauer volt a mezőny legjobbja, míg a vendégek közül Szilágyi és Bori teljesítménye tűnt ki. Geiszhauer (a képen jobbról, vi­lágos mezben) a mérkőzésen szinte hibátlanul játszott. Beszélgetés Csanádi Árpáddal, az MTS elnökhelyettesével Népes magyar sportküldöttség uta­zott Mexikóba, a XIX. nyári olimpiai játékok színhelyére, hogy részt ve­gyen a III. Nemzetközi Sportjátéko­kon, azaz a Jövő esztendei olimpia fő­próbáján. Hogyan hasznosítják a ma­gyar sportolók az öthetes mexikói tartózkodást? Erről beszélgettünk Csa­nádi Árpáddal, az MTS elnökhelyet­tesével. — Tavaly, a II. Nemzetközi Sport­játékokon mér részt vett egy magyjr sportküldöttség és nagyon értékes ta­pasztalatokkal tért haza Mexikó Ci- tyből — kezdte nyilatkozatát Csanádi Árpád. — Saját tapasztalataik alap­ján győződtek meg sportolóink, szak­embereink és sportorvosaink arról, hogy a mexikói versenyzés veszélyei­ről érkezett korábbi hirek túlzottak voltak. De megállapították: a külön­leges mexikói kiima, a nagy tenger- szint feletti magasság, az oxigénben szegény levegő, a jelentékeny idő­különbség speciális előkészületeket Igényel. A kifogástalan sportbeli fel­készülés mellett feltétlenül sízükség van arra 1«. hogy a versenyzők akll­matizálódjanak Mexikó City sajátos körülményeihez. — Korábban arról volt szó, bogy sportolóink európai magaslati sport- létesítményeket használnak fel az az aklimatlzációra? — Valóban terveztünk sportolóink­nak magaslati edzőtáborozásokat. Ed­digi tapasztalataink azonban meggyőz­tek bennünket arról, hogy Mexikó City kllmáia egészen különleges, hoz­zá hasonlót Európában aligha talá­lunk. Ezért döntöttünk úgy. hogy a m. Nemzetközi Sportjátékok löején Mexikó Cityben adunk alkalmat leg­jobb sportolóinknak az akllmatlzácló megkezdésére, öthetes mexikói tartóz­kodásunkat tehát úgy tekint)ük, mint az edzőtáborozást. — Mit jelent ez a gyakorlatban? — A számunkra legérdekesebb olim­piai sportágakban — a labdarúgás ki­vételével — klvisszük mindazokat Mexikó Citybe, akik mai megítélésünk szerint Jővö évi olimpiai csapatunk­ba minden valószínűség szerint be­kerülnek. illetve jó eredményt ér­hetnek el. Számukra odakint a XIX. olimpia szervező bizottságának se­gítségével a lehető legiobb edzési fel­tételeket teremtjük meg és sportoló­ink megérkezésük napjától egészen a búcsúig előre kidolgozott tervek alap­ján igen erőteljes edzési programot bonyolítanak le. Megfelelő számban viszünk ki edzőket orvosokat gyúró­kat, hogy a szakmunkában fennaka­dás ne történjék. Tapasztalatainkról pontos két m!_ ségünk megfigyeli nemzetközi tapasztalatokkal, s Így ha­tározzuk meg a felkészülés utolsó évének programját — Tudomásunk szerint az olimpiai falu még nem működik Mexikó Cityben, sportolóink tavalyi elszál­lásolása és étkeztetése pedig nem a XIC tGl kCiljVli, 4 Bj»uM>vaiaMtiiMn.i VI los feljegyzéseket készítünk, eze- majd összevetjük tavalyi küldött- Ink megfigyeléseivel, valamint a legjobban sikerült Hogyan teremte nek majd ilyen szempontból meg­felelő körülményeket? A hét tizenegye NB III. Ucker (Sz. Dózsa) Wágner II. Ambrus soós B«ncze (Bonyhádi (Bonyhádi (Fadd) (Faxld) Turgonyi Kálmán (Sz. Vasas) (Sz. Dózsa) Pataki Micskó Rossi Fenyvesi II (Bony háti) (Sz. Dózsa) (Sz. Dózsa) (Fadd) MEGYF.BAJNOKSAG: SzuUcs (Bogyiszlói G. Kiss Délczeg Bregovlcs Teleki (q. Spartacus) (Fomád) (Slmontomya) (Nagymányok) Mairyar Molnár (Hogy ész) (Slmontomya) ttodony Gáncs II. Kovács II. Molnár (Bátaszék) (Tengelic) (Fomád) (Tengelic) — A mexikói szervezők segítségé­vel — viszonylag olcsó áron — egy modem szállodában biztosítottunk Csa­patunknak elhelyezőit. A szálló kony­hájában küldöttségünk étkeztetését magunkkal vitt szakács biztosítja. Háromtagú előkészítő bizottságunk már Mexikó Cityben van, hogy érke­zésünkkor mindért rendben legyen. Munkaprogramunk szerint a mexikói szervezők megfelelő edzési lehetősé­gekről gondoskodnak. Mexikói utun­kat és ottani tartózkodásunkat egyéb­ként szervezési főpróbának Is tekint­jük. Fel akarjuk mérni, mennyi ten számíthatunk a mexikói szervezőkre és mennyiben kell magunknak gon­doskodnunk arról, hogy versenyzőink a legjobb feltételek között küzdhes- senek majd az olimpián. — Milyen szereplést vár sporto­lóinktól a III. Nemzetközi Sportjá­tékokon? — Sportolóink fokozatosan erősödő és nagy Intenzitású edzéseket végez­nek maid Mexikó Cityben és közben részt vesznek sportáguk versenyein. Ennek ellenére remélem, hogy lég­ió bójáink becsülettel helytállnak a küzdelmekben. Ennél Is fontosabb azonban, hogy minden olimpiai esé­lyes versenyzőnk személyesen Is i meggyőződjék: a lől felkészült spor- toló eredményesen versenyezhet Me­xikó Cityben és nem olyan nagy probléma a mexikói akllmatlzácló és edzés — felezte be nyilatkozatát Csa­nádi Árpád. s

Next

/
Thumbnails
Contents