Tolna Megyei Népújság, 1967. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-17 / 245. szám

I I r » 198:. október T:. Y ■■ ■ I — fsors MFCVEI ffEpVfjS/IO ' 5 ZŰRÉT Városközpont. Szekszárd két legfontosabb útjának keresztező­dése, üzletek, szórakozóhelyek. Sé­táló, bámészkodó, beszélgető em­berek, egyszóval valóban központ­ja a városnak, még akkor is, ha a legfontosabb középületek másutt vannak. A harmincas évek város- központjának volt még egy „el­engedhetetlen kelléke”: a köpkö­dő. Maga a szó is csúnya, jellem­ző a korra, amelyben megszüle­tett, I 1 I Elöljáróban néhány fiatalember válasza: — Nem tudom, mi az a köpkö­dő. Nem is hallottam. — Olyan ember, aki köpköd. — Én már láttam. Valamelyik falusi kocsmában. «— Fogalmam sincs. — Mostanában már nem köp­ködnek. Talán elég is az idézetek­ből. A legfeljebb húszegynéhány éves fiatalok közül egyik sem is­meri a jelentését. Pedig némi cél­zattal azoktól kérdeztem, akik délután a korzó sarkán ácsorog- tak. I 2. | Az igazi jelentés tartalma a múlttal együtt tűnt le. Legfeljebb az a korosztály emlékszik rá, akik olykor maguk is a köpködő „ven­dégei” voltak. De korántsem una­lomból, pontosabban szólva, szük­ségszerű, kényszerű unalomból. A köpködők a munkaközvetítő iro­dák környékén, a város központ­jában voltak, s munkaalkalomra lesők ácsorogtak ott, olykor nap­hosszat, vagy a szerencsétől füg­gően hosszabb, rövidebb ideig. Most is ácsorognak a városköz­pontban. Megállnak a korzó sar­kán, nézelődni, beszélgetni, vagy éppen a kényelmes semmittevés céljából. Ideális hely* délután öt —hét óra között itt bonyolódik le a legnagyobb forgalom. Egyik ba­rátom módszere a következő: ha valakivel találkozni akar, akkor a munkaidő végén néhányszor vé­gigsétál az említett utcaszakaszon. Azt állítja, ritkán csalódott. A szekszárdiak egyszerűen csak „a központ” névvel illetik a város­nak ezt a részét. ■ » I Hárman, négyen támaszkodnak a láncnak, egyikük sem lehet több húszévesnél. Élvezik a délután forgalmát, a járókelők percenként változó sokaságát. A fiatalember kezében táskarádió, méteresre ki­húzott antennával. Jól ismerheti a világot, illetve a világ adóállo­másait. Mert olyat még sohasem tapasztaltam, hogy a táskarádiós mondjuk mezőgazdasági érteke­zést hallgatott volna. Tánczene. Nem zavaró, nem ordít. Annyi embernek van már ilyen masiná­ja, hogy nem érdemes bömbölte- téssel felhívni rá a figyelmet. Nézelődnek, cigarettáznak, s bár láthatóan ismerik egymást, szó iregszemcsei tapasztalatcsere A megye állatorvosai az Ag­rártudományi Egyesület, a TIT és a MEDOSZ-szaikemberek szak­osztályának rendezésében értekez­letet tartottak az iregszemcsei kí­sérleti intézetben. A Délkelet-du­nántúli Mezőgazdasági Kísérleti Intézet munkájáról dr. Vincze László, az intézet tudományos fő­munkatársa és Fodor János tudo­mányos munkatárs számolt be a vendégeknek, ak;knek megmutat­ták az intézet laboratóriumát és tudományos munkahelyeit. Befe­jezésül a kísérleti gazdaságba lá­togattak, ahol Papp Ambrus, a gazdaság vezetője fogadta és ka­lauzolta a résztvevőket. nem igen esik közöttük. Az út fe­lé ritkán fordulnak, a délutáni ko­csikaravánt legfeljebb a rendőr figyeli. Hosszasan utánanéznek egy-egy szépen ívelt lábnak, eset­leg kiértékelik a látottakat. Ma­guk között, hangos szó nélkül. A városnak ezen a pontján ritkán esik durva megjegyzés, s ha még­is akad ilyen, a többiek gyorsan elszivárognak, nem vállalják a közösséget. Fiatalok, jólöltözöttek. Befejezik a napi munkát, s most nem tudnak mit kezdeni az ide­jükkel. rik egymást. Megnézik, ha idegen téved a helyiségbe. Sárga pulóveres lány jön a Széchenyi utca felől. Az egyik fiatalember ellódul a lánctól. — Szevasz. — Szia. Néhány percig még állnak az embertömegtől védett sarokban, aztán elindulnak valamerre. A városnak nincs kialakult* megszokott randevúzóhelye. A ti­zenéves korosztály kisajátította magának a korzósarkot. „Komo­lyabb” fiatalembernek, főként a lánynak, már nem megfelelő a hely, s így kialakult a presszóban találkozás szokása Még akkor is ott beszélnek meg randevút, ha utána rögtön sétálni mennek, mert semmi kedvük a füstös helyiség­ben ücsörögni, vagy feleslegesen költeni. A villanyóra, amely ideális hely lett volna ilyen szempontból, csú­fos véget ért. Már a kezdet kez­detén olyan kergén mutatta az időt, hogy mindenki elkönyvelte megbízhatatlannak. Most már akár a pontos idő szolgálat is hoz­zá igazodhatna, akkor sem hisz neki senki. Annyira a tudatukba ivódott már a pontatlansága, hogy eszébe sem jut az embernek meg­nézni. A rendőr azt mondja, semmi baj nincs a központban ácsorgókkal. A legritkább esetben fordul elő rendbontás, bár mindenütt min­denki így viselkedne. Aki szemte- lenkedni, vagánykodni akar, in­kább a sétakertet keresi fel szür­kület után. Helyesebb így fogal­mazni: keresik fel. Mert olyan még a rendőr tízéves praxisá­ban sem fordult elő, hogy valaki egyedül, magában maceráira vol­na a többieket. Az autósokkal már több baj van, különösen akkor, ha a rend­őr nincs *,látószögben”. Szabály­talanul fordulnak, tilos helyen parkolnak, riogatják a járókelő­ket, és a többi jól ismert autós renitenskedés. Ha rendőrt látni a sarkon, tizedére csökkennek a fen­ti esetek. Tömött bevásárlószatyrot cipelő nők, vasútra siető emberek. Ilyen­kor érezni egy kicsit, hogy mégis­csak város Szekszárd. A központi „ácsorgó” délután öttől hétig „üzemel". Aztán elcsendesedik a korzó, s nincs miért bámészkodni. Konklúzió: nincs. Miért is len-' ne? Megszokott mindennapi kép ez, hozzátartozik a városhoz. D. Kónya József Kinek a kárára? |5.| Egy bejelentés nyomón ... Á trafik közvetlen közelében két: fiúcska egyezkedik, melyikük vá­sárolja meg a közös erővel kigu­berált forintokból a cigit. Hármuk közül hosszú vita után végül mégiscsak arra a szőke gyerekre esik a választás, aki legalább fel­éri a kis ablakot. A trafikos ad neki. Persze. Ugyanazzal a pénz­zel fizetnek, mint más. •— Mit hoztál? T- Kossuthot —• Az erős. — Szívtam már munkást is. — Szívtál ám az... Meglepően tájékozottak. Nem­csak a cigarettamárkákban, a „magyar” nyelvben is. Újabb egyezkedés, kinél maradjon a ci­garetta, aztán elvonulnak a közeli kapu alá. Mert az utcán mégsem merik elszívni. Groteszk ötlet: valaki **Jónapot” utcának keresztelte el a korzót. Sajátos névváltoztatását azzal in­dokolta, hogy délután az üzletsor előtti járda hangos a köszöngetés- től. Úgy látszik, itt mindenki is­meri egymást Tudok valakit, aki ezen az útszakaszon kezében viszi a kalapját. Mert mégiscsak egy­szerűbb így, mint köszöngetéskor illendően megemelni. |6. | Nősülni kívánó barátom — aki hallatlan intenzitással keresi szí­ve — egyelőre még ismeretlen — választottját, legszívesebben a vá­rosközpontban tölti a délutánt. Azt mondja: ilyenkor annyi csi­nos lányt látni, hogy megszakad az ember szíve. Csak egyet nem ért: hova tűnnek ezek a lányok sötétedés után? Hova járnak szó­rakozni? Azt hiszem, örök megol­datlan rejtély marad. Mert ezen nemcsak ő meditál. A szórakozó­helyeknek kialakult közönsége van, jószerint személyesen isme­Alig fiéá esztendeje kezdődött az újfajta segélyezés és máris van visszaélés. A * .pénzesleveleket' ’ követően hivatalos, pecsétes levéllel kopog­tatott a postás a Völgység egyik termelőszövetkezeténél. A nagy ünnepünkről elnevezett szövetke­zet vezetőinek kellemetlen meg­lepetésére* fizetéses meghagyás volt a levélben. Határozatában záros időn belül kötelezte a szö­vetkezetei a társadalombiztosítási igazgatóság az elnök által jog­talanul utalványozott kéthavi gyermekgondozási segély vissza­fizetésére. Mi történt tulajdonképpen ? Szülési szabadságának lejárta előtt egy hónappal, mér május­ban bejelentette a tsz főkönyvelő asszonya, hogy fizetés nélküli szabadságot kér, mert igénybe kívánja venni a gyermekgondo­zási segélyt. Bejelentése után és ellenére, június elsején munkába állt, azóta is dolgozik. Csodák csodájára, ezzel egyidejűleg el­készítették, majd beküldték a megyeszékhelyre az elnök által aláírt határozatot, melyben köz­ük, hogy a főkönyvelő 1967. jú­nius 1-től, 1969. február 3-ig jogo­sult a gyermekgondozási segély­re. Fizetés nélküli szabadságon és ugyanakkor dolgozik is. Ki érti ezt? Két hónapon keresztül ki is fizették neki az államkasszá­ból a havi ötszáz forintot. Szinte véletlenül derült fény az állam zsebére történő felelőtlen­ségre. Feltűnt valakinek, hogy a járási székhelyen lakó, községi munkahelyére kijáró fiatalasszony kettős javadalmazásban részesül. Hogyan? Az újszülöttet a nagy­mama gondozza, az anya meg munkahelyétől és az államtól is részesül az együttesen szép sum­mában? Ä bejelentést kivizsgál­ták és megállapították, hogy G-né — kérelme ellenére — nincs fi­zetés nélküü szabadságon, dol­gozik és nem saját maga gon­dozza gyermekét. Ha senki nem hívja fel a fi­gyelmet, kereken tízezer forint nemzeti ajándék ütötte volna a markát annak, aki munkája után havi háromezer forint körüli ja­vadalomban részesül. Jóhiszemű tévedésről lenne szó ? Nemcsak hogy nem kétséges, több ennél, lehetetlen. Hiszen pénzügyekben, jogszabályokban jártas, vezető beosztású ember­rel történt, nem pedig egy ilyes­miben tudatlanabb, tapasztalatla­nabb dolgozó nővel. Tudta, hogy fizetés nélküli szabadságot kell kérni annak — és egy hónappal korábban —, aki gyermekgondo­zási segélyt kért. Ugyanazon rendelkezés foglalkozik a jogo­sultág egyéb feltételeivel is. Hozzájárulhatott a furcsa élel­mességhez, az újfajta ravaszság átmeneti sikeréhez az is, hogy pillanatnyilag még nincs olyan hi­vatalos szerv kijelölve, mely el­lenőrizhetné a munkaadóknál az utalványozás jogosságát. A Szek- szárdcxn székelő társadalombizto­sítási igazgatóságot nem ruház­ták fel efajta jogkörrel. A la­kosság ' viszont csak a kirívóbb eseteket fedheti fel, mert nem ismerheti a segély részletes fel­tételeit. Indokolt lenn<^ ha a törvény megalkotói és a végrehajtás fe­lett bábáskodók fél év elteltével gondoskodnának az ellenőrzésről. Fontos nemcsak a ritkaságszám­ba menő eset miatt, hanem azért is, mert szülhet tolvajt az alka­lom. Sürgetjük tehát az ellenőr­zés. a rend megteremtését. Á visszaélés mint jelenség, nem ismeretlen. A sok-sok tör­vénytisztelő ember mellett, akad olyan* aiki saját mohóságában nem nézi a jogost-jogtalant, az erkölcsöst és erkölcstelent. A szo­cialista állam gesztusa visszájára fordulhat. Pedig új törvényünk nagy visszhangot váltott ki. Jó néhány országban példaként em­legetik a mi hazánkat. Megelőzve igen sok, fejlett, nagy múltú ipar­ral bíró országot, a mi szocia­lista államunk vállalta az anyagi áldozatot a népszaporulat növe­kedése, az anyák segítése érde­kében. Megyénkben is több száz most szülő édesanya fogadta örömmel a nemes gesztust. De sokan vannak azok, akik annak idején szívesen vették volna a segítséget! Ne éljen — és ne élhessen — vissza senki a jóindulattal, vagy az ellenőrzés hiányával. De be­szélni kell az aláíró felelősségé­ről is. Nem tudni, mennyire győ­ződött meg a helyzetről az érin­tett tsz elnöke, mielőtt aláírt. Lehetséges, hogy nála egyszerű hanyagság, vagy a törvény .nem ismerése játszott közre. Nem mentesít viszont egyik sem a fe­lelősség alól. A gyermekgondozá­si segéllyel nem a munkaadó — jelen esetben a mezőgazdasági nagyüzem — vállal költséget. Most viszont már őket terheli. Kérdéses, hogy most ki fogja megfizetni az ezer forintot? Ki­nek a kárára történt? A terme­lőszövetkezet közössége nem ká­rosodhat, tagsága semmiképpen nem vállalhatja át az egyéni mo­hóságot szolgáló összeget és a kártérítést. ri -* * , i t

Next

/
Thumbnails
Contents