Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-09 / 213. szám

TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPIA XVII. évfolyam, 213. szám ÁRA: 60 FILLÉR Szombat, 1967. szeptember 9. Befejeződtek a magyar—szovjet megbeszélések Pénteken a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságá­nak székházában befejeződtek a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió párt- és kormány- küldöttségeinek szeptember 6-án megkezdett hivatalos megbeszé­lései. A megbeszéléseken magyar részről részt vettek: Kádár Já­nos, az MSZMP Központi Bizott­ságának első titkára, Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a forradalmi munkás­paraszt kormány elnöke, Komó­csin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Vass Istvánná, az országgyűlés alelnöke, Péter János, a Központi Bizottság tag­ja, külügyminiszter és Szipka Jó­zsef, a Központi Bizottság tagja, a Magyar Népköztársaság moszk­vai nagykövete; szovjet részről: L. I. Brezsnyev, az SZKP Köz­ponti Bizottságának főtitkára, A. N. Koszigin, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a miniszter- tanács elnöke, A. A. Gromiko, az SZKP Központi Bizottságának tagja, külügyminiszter, K. V. Ru­szakov, az SZKP Központi Re­víziós Bizottságának tagja, a KB osztályvezető-helyettese, T. P. Ja- nuskovszkaja, az SZKP Központi Revíziós Bizottságának tagja, a közoktatási és tudományos dol­gozók szakszervezetének elnöke és F. J. Tyitov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió budapesti nagykövete, valamint a két kül­döttség szakértői. Az eszmecserék során a két párt és kormány képviselői tájé­koztatták egymást a szocialista, és a kommunista társadalom ha­zájukban folyó építéséről. A fe­lek megelégedéssel állapították meg, hogy a marxizmus—leniniz- mus, a proletár internacionaliz­mus elvei alapján örvendetesen fejlődnek a magyar—szovjet kap­csolatok, egyben megvizsgálták e kapcsolatok további fejlesztésé­nek lehetőségeit. A többi között megállapodtak abban, hogy még ebben az évben folytatni fogják a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttmű­ködés kiszélesítését célzó tárgya­lásaikat. A magyar és a szov­jet küldöttség véleményt cserélt a jelenlegi nemzetközi helyzet, valamint a nemzetközi kommu­nista- és munkásmozgalom leg­fontosabb kérdéseiről is. A két párt- és kormányküldött­ségnek a teljes megértés, a szí­vélyesség és az őszinte, testvéri barátság szellemében lefolytatott eszmecseréi a nézetek teljes azo­nosságát mutatták valamennyi megtárgyalt kérdésben. A Szovjetunió párt- és kor­mányküldöttsége meghívta a Ma­gyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttségét, hogy ké­sőbb egyeztetendő időpontban te­gyen baráti látogatást a Szov­jetunióban. A magyar fél a meg­hívást köszönettel elfogadta. A felek kifejezték azon meg­győződésüket, hogy a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerző­dése, a szovjet pórt- és kormány- küldöttség magyarországi látoga­tása, a két párt- és kormány­küldöttség elvtársi eszmecseréje a két nép barátságát, a szocializ­mus és a béke ügyét szolgálja. (MTI) Világszerte nagy érdeklődés kíséri a szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatását MOSZKVA „A béke és a szocia­lizmus javára”. „Éljen a meg­bonthatatlan szovjet—magyar barátsági” — „Barátság, testvéri­ség örökre!” — a péntek reggeli moszkvai lapok ilyen szalagcímek alatt közlik a Budapesten alá­írt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyez­mény szövegét, Fock Jenő és Alekszej Koszigin beszédét, a szovjet—magyar barátsági nagy­gyűlésről szóló beszámolót. Ká­dár Jánosnak és Leonyid Brezs- nyevnek a nagygyűlésen el­mondott beszédeit. VARSÓ A lengyel lapok továbbra is nagy figyelmet szentelnek a szov­jet párt- és kormányküldöttség budapesti látogatásának. A Try- buna Ludu több hasábos tudósí­tásban számol be a szovjet kül­döttség magyarországi tartózko­dásának második napjáról. A többi csütörtöki lengyel napilap is vezető helyen, bőséges beszá­molót közöl a szovjet párt- és kormányküldöttség magyarorszá­gi látogatásáról. PÁRIZS Valamennyi párizsi napilap pénteken vezető helyen és fel­tűnő címekkel ismerteti Leo­nyid Brezsnyevnek a budapesti nagygyűlésen csütörtökön el­hangzott beszédét. A lapok első­sorban az SZKP főtitkárának azokat a kijelentéseit emelik ki, amelyek szerint ,a kínai kultu­rális forradalmat inkább ellen- forradalomnak kellene nevezni”. Ugyancsak idézik Kádár János­nak, az MSZMP első titkárának ez alkalommal elhangzott beszé­déből azt a részt, amelyben sík­ra szállt a kommunista pártok nagy nemzetközi értekezletének megfelelő előkészületek után való megtartása mellett. A Figaro nagyméretű fény­képet közöl, amely Brezsnyevet és Koszigint ábrázolja a Hősök terén, az őket üdvözlő tömeg közepette. LONDON A pénteki londoni lapok kö­zül a Times és a Daily Teleg­raph ismerteti Leonyid Brezs­nyevnek és Kádár Jánosnak a csütörtöki nagygyűlésen elmon­dott beszédét. Az angol lapok különösen a Mao Ce-tung cso­port kalandor, soviniszta politi­kájával foglalkozó részt emelik ki Brezsnyev beszédéből, Kádár János felszólalásából pedig a nemzetközi kommunista tanács­kozás összehívásának szükséges­ségéről mondottakat hangsúlyoz­zák. A Times négyhasábos fény­képet közöl, amely Brezsnyevet és Koszigint a Szabadság-téren, az őket üdvözlő budapestiek kö­rében ábrázolja. BELGRAD A jugoszláv lapok részletes be­számolókat közölnek az új ma­gyar—szovjet barátsági, együtt­működési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés aláírásáról, s az ebből az alkalomból tartott budapesti nagygyűlésről. A la­pok kiemelik, hogy a Szovjet­unió éá Magyarország egybe­hangolja külpolitikai tevékeny­ségét, különösen európai vonat­kozásban. A Borba kiemelte Leonyid Brezsnyev szavait, hogy veszély­be kerültek a kínai forradalom vívmányai és Kádár János a kommunista pártok tanácskozá­sának összehívását sürgette. PRÁGA A pénteki prágai napilapok mind ismertetik a Szovjetunió és Magyarország között megkötött barátsági, együttműködési és köl­csönös segítségnyújtási egyezmény szövegét és a csütörtöki nagy­gyűlésen elhangzott beszédeket. A Rudé Právo, a CSKP lapja ismerteti Kádár János és Leo­nyid Brezsnyev beszédét. BERLIN Az NDK lapjai feltűnő helyen és részletesen ismertetik a szov­jet—magyar barátsági, együtt­működési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés aláírásáról szó­ló budapesti jelentéseket. A Neu­es Deutschland első oldalán az NDK—bolgár megállapodás alá­írásáról szóló jelentés mellett közli a szovjet—magyar egyez­mény aláírásának körülményeit és a szerződés tartalmát. A to­vábbiakban bő részleteket közöl Kádár János és Leonyid Brezs­nyev nagygyűlési beszédeiből. Közel három hasábot szentel a budapesti eseménynek a Berli­ner Zeitung is. RÓMA Az olasz lapok szinte kivétel nélkül nagy terjedelemben fog­lalkoznak a Szovjetunió és Ma­gyarország közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gítségnyújtási szerződés aláírá­sával, valamint Kádár János és Leonyid Brezsnyev beszédeivel. Aláírás után A minden nappal formálódó magyar történelemben fontos dátum a magyar—szovjet barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megkötésének napja. A nemzetközi okmány, amelyet törvényes felhatal­mazással a magyar és a szovjet vezetők Budapesten alá­írtak, újabb húsz esztendőre szabja meg azokat a kerete­ket, amelyek között a világ első szocialista hatalma és ha­zánk együttmunkálkodása még szorosabb lesz. Nem véletlen a szerződés hivatalos elnevezésében fog­lalt három elem sorrendje. A barátság az első. A magyar és a szovjet vezetők megnyilatkozásaikban joggal hivatkoz­hattak arra, hogy a két ország barátsága milliók barátsága nálunk és a Szovjetunióban egyaránt. Az egyes emberek érzelmei adják az államközi viszony érzelmi töltését. Annál őszintébb és annál igazabb ez a barátság, mert az érdekek azonosak, az eszmék és a célok közösek. Az idő és az ese­mények próbáját kiállta már ez a barátság: a fiatal szov­jethatalmat megvédeni magyarok is felsorakoztak majd fél évszázada; hazánk történelmének gyászos, ellenforra­dalmi korszakában is mélyen éltek a baráti érzelmek a magyar munkásban, parasztban, felvilágosult értelmiségi­ben a Szovjetunió iránt; s ha a nemzetvesztő politika meg is próbálta népünket a szovjet népek ellen fordítani, azok azzal válaszoltak, hogy sok, nagy, szent áldozattal szaba­dították fel Magyarországot. Az új szerződés rögzíti az együttműködés módozatait. A kooperáció az élet minden területén gyümölcsöző gya­korlattá vált mar az elmúlt tizenkilenc esztendő alatt is, amikor az első, a még 1948-ban megkötött hasonló szerző­dés irányozta elő a gazdasági, kulturális, technikai-tudo­mányos és egyéb jellegű kapcsolatokat. Aligha szorul bizo­nyításra, mit köszönhetett népgazdaságunk a Szovjetunió­val való gazdasági együttműködésnek; átvehettük a hasz­nos és hazánkban is megvalósítható tapasztalatokat, az ot­tani fejlődés eredményeit nálunk is meghonosíthattuk, me­zőgazdasági és ipari termelésünk nagy részének a Szovjet­unió nyújtott biztos és jó árat fizető piacot, és így tovább. Se szeri, se száma a tudományos-technikai összedolgozás eredményeinek, a dubnai atomkutató intézettől kezdve a műszaki dokumentáció cseréjéig, ugyanígy hosszan sorolhat­nék a kulturális kapcsolatok tényeit, amelyek kölcsönösen gazdagították a két ország művészeti életét, termékenyíto- leg hatottak új művészi alkotások létrejöttére. Az új szer­ződés ezt a folyamatot továbbra is biztosítja és egyre szé­lesebb mederbe tereli. A kölcsönös segítség nyújtása a harmadik elem a szer­ződésben. A magyar—szovjet szövetségnek rendkívül fon­tos tényezője, hogy — amint a szerződés 6. cikke kimond­ja — „ha a szerződő felek egyikét fegyveres támadás éri, a másik az egyéni vagy a kollektív önvédelem természetes jogán azonnal megad számára minden segítséget, beleértve a katonai segítséget is.” Magyarán mondjuk meg: békénk egyik alapvető biztosítéka ez! Saját erőnkön kívül, néphad­seregünk felkészültsége mellett támaszkodhatunk a szovjet nagyhatalom félelmetes erejére is! Korunkban, amikor az imperializmus a helyi háborúk kirobbantásával próbálja keresztezni a szocialista országok békés szándékait, meg­nyugtató számunkra, hogy a Szovjetuniót szövetségesünk­nek válthatjuk. A magyar—szovjet szerződés a szocialista országok egységének összefogásának megszilárdítását célozza — ki­tűnik ez a szerződés 4. és 5. cikkéből — ez pedig nyilván­való módon megegyezik nemzeti érdekeinkkel is. Ki ne is­merné fel, hogy békénk, nyugodt alkotó munkánk az im­perialista agresszivitás ellenében a szocialista világrendszer erősödését igényli? Külön érdemes aláhúzni a szerződésnek azt a jellegét, hogy a két ország jogainak egyenlőségén alapul. Márpedig a világtörténelemben a szocialista világrendszer kialakulá­sáig nem volt példa arra. hogy egy nagyhatalom és egy ki­sebb ország szerződéses viszonya a kölcsönös előnyök sze­rint formálódott volna. Ma is azt látjuk a tőkés világban, hogy hol a nagyhatalom diktálja a maga feltételeit, hol pe­dig a maga javára előnyös kompromisszumokat fogad el csupán. Nem vitás, hogy a magyar—szovjet szerződés mindkét ország javát szolgálja. A magyar—szovjet szerződés húsz esztendőre szól. Igaz, már maga a szerződés szövege megadja a lehetőséget ha­tályának további öt-öt évre való meghosszabbítására, de erkölcsi-politikai érvénye máris megjósolható — túlnyúlik a rögzített határidőkön. Kádár János szavait idézhetjük: Az önálló és szuverén Magyar Népköztársaság külpoliti­kai irányzata állandó, nem konjunkturális elemektől függ, nem csábító szirénhangok, nem valamiféle nyomás hatása következtében alakul, hanem szilárd elvi alapokon nyug­szik.” S ezeknek az elvi alapoknak egyik * fontos eleme, hogy a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság örök ba­rátsága mellett vagyunk. Ismét Kádár János szavai: „A Magyar Népköztársaság szuverénitásának, önálló szocialista 's nemzeti fejlődésének legbiztosabb támasza a barátsága együttműködése a Szovjetunióval.” . * PÄLFY JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents