Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1967-09-29 / 230. szám

4 TOLAS STEGYEI NEPÜJSÄG 1961. szeptember 29. ÁRULKODÓ KÉZJEGYEK Akadnak emberek, akik fel­tétlenül szükségesnek tartják, hogy minden lehetséges helyen otthagyják kezük nyomát. Nem tudni pontosan: vajon így akarr ják tudtára adni a világnak, hogy ők is léteznek? De ennek sokkal egyszerűbb, kézzelfog­hatóbb, sőt maradandóbb lehe­tősége is van. Mondjuk -valami olyat produkálni, amivel ma­gára irányítja a figyelmet, s érdemes lesz megjegyezni ne­vét. Kevés a valószínűsége an­nak, hogy az országos hírű műemlékek falán, kapuján és minden fellelhető helyen fel­tüntetett kézjegy lenne a leg­jobb megoldás. És ami a legfurcsább: ezt ép­pen olyan ^emberek teszik, akik látszólag érdeklődnek műemlé­keink, nemzeti kincseink iránt. Mert kétségtelen, hogy minden alkalommal egy-egy új élmény­nyel, ismerettel gyarapodik az érdeklődő. Sajnos ezzel egyidő- ben gyarapodik a felírások, vé­sések száma is. ... Olvasni nagyszerű dolog, s a könyveket kedvelő ember örömmel veszi tudomásul, hogy évről évre növekszik a könyv­tárak állománya és ha ezzel nem is egyenes arányban, de az olvasók, az átböngészett kötetek száma is. Úgy látszik, az ol­vasás szeretete nem mindig kapcsolódik a könyv szereteté- hez. Arra gondolok elsősorban, hogy még elég gyakori a könyvrongálás, természetesen a kölcsönvett könyvtári könyvek esetében. Mert a magáéra min­denki vigyáz. Bölcsföldi Klárával, a gyönki könyvtár vezetőjével beszélget­tünk a „vandál” olvasókról, akik nem elégszenek meg az­zal, hogy elolvassák a könyvet, hanem ezt a tényt valamilyen formában a többiek tudomásá­ra is szeretnék hozni. A leg­egyszerűbb tehát, ha valahol beleírják a nevüket. Vajon ezeknek az embereknek nem jut eszükbe, hogy a kívánt ha­tással éppen ellentétes ered­ményt érnek el? Mert bárki­nek a nevével is találkozom egy-egy kötet fedőlapján vagy belsejében sehogysem akaró­zik művelt embernek tartani... A könyvtár vezetője azt mondja, mostanában egyre ke­vesebb a felnőtt olvasók között az olyan, aki rongálja a köny­vet. Talán az is oka, hogy nagyjából átfutja a köteteket, amikor visszahozzák. De ne le­gyünk rosszmájúnk, az olvasók többsége bizonyára megértette, hogy a könyv akkor is lehet szórakoztató, ha közben nem firkálnak bele, és a legjobban tetsző részeket nem húzzák alá vastagon tintával. Ami leggyak­rabban előfordul: a lottószá­mok, amit bizonyára egyéb papír hiányában „véstek” hir- telenjébe a könyvbe. Ezt sem lehet túlságosan megérteni: még az is ráér néhány óráig megtudni az eredményt, aki netán milliomos lett a szeren­cse jóvoltából. Az ifjú olvasókkal még min­dig elég baj van. Előszeretet­tel színezik ki az illusztráló rajzokat ízlésüknek és színes- ceruza-készletüknek megfelelő­en. A nevek beírása sem ritka dolog, sőt az esetleges felelős­ségre vonást elkerülendő, oly­kor valamelyik ismerősük ne­vét írják a könyvbe. Vannak kritikus hajlamú olvasók, akik — talán humánumból — meg akarják kímélni a többi olva­sót attól, hogy az általuk gyen­gének tartott irodalmi alkotást a kezükbe vegyék. Mert olyan kötetet is talált már a könyv­táros, amiben a következő állt: „ezt ne olvasd el, nagyon rossz”. A témával kapcsolatban ve­tődött fel, hogy nem minden esetben az olvasók a hibásak, ha egy-egy könyv idő előtt tönkremegy, újból be kell köt­tetni. A könyvtáros arról pa­naszkodik, hogy sokszor már az új küldemény kicsomagolá­sakor alig tartja össze valami a lapokat, s így azok rövid használat után szétesnek. Egy­szóval a könyvkötőkre is van némi panasz. A gyenge minő­ség okát nem ismerjük, de tény, hogy sok új könyvet már első olvasás közben is sokszor csak a cselekmény tart össze ... Hasonló a helyzet a fedőla­pokkal, mert ha nem erős anyagból készülnek, a gyakori használattól egykettőre tönkre­mennek. Úgy látszik ebben vál­tozás várható, mert néhány újonnan megjelent könyv cím­lapja rhár erős. lemosható be­vonattal készült, ami lényege­sen meghosszabbítja élettarta­mát. Ebben az esetben visszájára is lehet fordítani a dolgot: ha már úgy sem valami tartósak a könyveink, vigyázzunk rá­juk, óvjuk őket, hogy minél több ember kezébe eljuthas­son ... (d. kánya) Raktárhelyiség céljára megfelelő helyiséget bérelnénk. Bőrfeldolgozó Vállalat Szekszárd (370) VJ^.,I/\AE RAD TO- fr* RÖK , AZT MOK&; JA A SEREGEK' >URA, ÉS FÜSTTÉ |ÉGETE/\A szeke­[ KEIT. OROSZLÁN-* I KÖLYKEIDET |<ARD KtPREGENYYAlTOZAT: SARLÓS ENDRE ß EAAESZTI A HAONAG V KORA. HA3NAU3AN TI ZEN Kér Őrjáratra indult: a sivatag igejy nagy próba'­A2A T£TE A RArONA'KZ ERejéT. ___— e-sssSlsF A KATONÁK, sé- . AAA'n eNG£D£LAA£SK£0 . Tjeic. tsnjntbtOr. A J'Z^AABEAJ LJ~VÓ HO - J5 Aaoac&vCKA'K- f=r=srí-*** ____,-murr,— / /?a'a/v« //T B ezons küldöttsége megkoszorúzta a felszabadulási emlékművet Amint arról már beszámol­tunk, a franciaországi Bezons, városból hattagú küldöttség ér­kezett Szekszárdra, hogy testvér- városi kapcsolatok felvételéről tárgyaljon. A küldöttség már napok óta ismerkedik a város­sal. Amikor a küldöttség itt- tartózkodásának programját be­szélték meg, Albert Bettencourt, Bezons város polgármestere fel­vetette. hogy szeretnék megko­szorúzni a város emlékművét, s ezzel is kifejezni, hogy őszinte baráti kapcsolatokat szeretnének megteremteni a két város közt. I Ekkor még alig jártak a város­ban, nem tudták, hogy jó néhány emlékmű található itt, ezért a program összeállítói kénytelenek voltak óvatos célzást tenni arra, hogy ennek ugyan semmi aka­dálya nincs, beleilleszthető a programba, csak válasszák ki az emlékművek közül, amelyiket akarják. Mindjárt fel is sorolták a fontosabb emlékműveket. — Csakis a felszabadulási em­lékművet — mondotta a Bezons-i küldöttség vezetője. — A város életében nyilván ez hozta a leg­nagyobb változásokat, fejlődést, és mi természetesen ezt az em­lékművet tartjuk elsősorban tiszteletben. Ilyen előzmények után került sor csütörtökön délben a szek­szárdi felszabadulási emlékmű megkoszorúzására. A koszorúzás­nál a francia küldöttség tagjai mellett jelen volt Rúzsa János, az MSZMP városi első titkára. Császár József, a városi tanács vb-elnöke és dr. Nedók Pál, a városi tanács vb-titkára. A koszorú elhelyezése után Al­bert Bettencourt, a küldöttség vezetője rövid emlékbeszédet mondott, amelyet a következő magyar szavakkal fejezett be: „Éljen a béke”. Orosa Mihály: PLA TE RÓ MŰ VE LET — De azt is mondta, — nézett rá a kislány. És Pikó századossal ekkor olyan valami tör­tént, ami eddigi nyomozói gyakorlata során még soha nem fordult elő. Zavarba jött „kihallgatás” közben. Sajnálta szégyenbe hozni ezt a kedves gyereket. — Zsuzsika, — köszörülte meg a torkát — a napokban te a Petőfi Sándor utcában... — Nem! — kiáltott fel Zsuzsika akaratlanul, és ijedten elhallgatott. Pikó a gondolataiba mélyedt, majd a kislány vállára tette a kezét. — Ugye, te már úttörő vagy? — kérdezte. — Igen. — 88 — — Hogy is szól az úttörőfogadalom hatodik pontja? — Az úttörő mindig igazat mond, — hadarta a kislány. — Na látod — korholta a nyomozó. A gyerek lehajtotta a fejét. Elpirult. Rövid ideig tartó tétovázás után halkan szepegtec — Igen, mert egy néni megkért... hogy beteg a keze és nem tud írni... és lediktálna egy le­velet. .. de az is benne van a fogadalomban, hogy az úttörő, ahol tud, segít! — és ismét bát­ran a százados szeme közé nézett — Persze ez. természetes — nyugtatta meg Pi­kó. — Volt még valaki a lakásban? — Egy bácsi. Mindig köhögött, ö is beteg... — válaszolt készségesen a gyerek. — És miért nem akartad ezt mindjárt elmonda­ni? — Mert olyan furcsákat kellett írni... szerelem, meg ilyesmi — pirult el a kislány. — Mondták is, hogy ne szólj róla senkinek? — Igen, a néni kérte... mert szégyelli, hogy a keze olyan beteg... — Azelőtt, vagy azóta találkoztál velük? Lát­tad őket? — Nem, egyszer sem! — Jól van, Zsuzsika, derék gyerek vagy! — dicsérte meg Pikó, majd búcsúzóul hozzátette: — Aztán tudod-e, hogy van még egy idevo­natkozó pont az úttörőélet törvényében, amiről eddig nem beszéltünk? Tudniillik az eiső: „Az úttörő hű gyermeke hazánknak, a Magyar Nép­köz társaságnak’ — 89 — A kislány értetlenül nézett a távozó férfi után.,. A közelgő gyorsvonat húsz kilométerre lehetett az állomástól, amikor a figyeléssel megbízott nyomozó elhatározta, hogy megvizsgálja a sín alá helyezett csomagot. Már meg is beszélte a tűzszerésszel, hogyan lehetne feltűnés nélkül elvégezni a munkát, amikor a felüljáró felől pályamunkások csoportja közeledett. A munká­sok két csoportban jöttek, mögöttük néhány lé­pésre lemaradva, vállán lapáttal, magányos férfi bandukolt. Amikor a kritikus talpfához érke­zett, hirtelen megállt, körülnézett és a sínre ha­jolt. A talpfa alá nyúlt, kiemelte a cigarettás­dobozt. Zsebrevágta, és a többiek után sietett. A nyomozók feszült figyelemmel kísérték min­den mozdulatát. A csoportvezető intézkedett: — Lemegyek a rendőrségre telefonálni. Ma­radjatok rajta. Ha valami történik, küldjétek ér­tem a kocsit. Néhány perc múlva isméi az alezredessel be­szélt. — Tudja meg, ki az illető, kikkel tart kapcso­latot, és a szokásosakat — utasította az alezre­des. — Az ügy kezd egyre érdekesebb lenni. Minden lényeges dologról jelentést kérek! Amint a nyomozó elhagyta a rendőrség épü­letét, a gépkocsijukba ütközött. Társa akkoi ug­rott ki a kocsiból: — 90 —

Next

/
Thumbnails
Contents