Tolna Megyei Népújság, 1967. augusztus (17. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-15 / 191. szám

ISí*. augusztus 15. TŐI,NA MEGYEI NÉPÍU9ÁG y Néprajzi gyűjtőúton a megyében Tente baba, tente itt van már az este kis kutya szalmába kis baba dunnába tente baba, tente. Ezt a bölcsődalt Somogy me­gyében. Karádon gyűjtötték. Egy­szerű soraiban annyi szeretet, gyöngédség, hogy elámul, aki hallgatja. Mérhetetlenül gazdag a magyar nép hagyománya ilyen bölcsődalokban, rigmusokban, ba­bonás és ártatlan szokásokban. A régi idők emberét születéstől ha­láláig Íratlan törvényeik kisérték. Tolna megyében különösen sok helyen őrzik a hagyományokat. Összegyűjtésük néhány vállal­kozó kedvű emberre hárul, akik szabad idejükből, egyéni kedvte­lésből, minden anyagi díjazás nélkül járják a községeket és tu­dományos alapon, kiküldött kér­dőívek alapján jegyzik a hallotta­kat. Az országban jelenleg a Ma­gyar Néphit Topográfia foglalko­zik intézményesen a kérdőívek begyűjtésével, összegezésével. Fontos munka az övék: pusztu­lásra ítélt kincset mentenek. Kovács Mária szekszárdi kis­lány talán a legfiatalabb a me­gyében, aki néprajzi gyűjtőmun­kával foglalkozik. Matematika­földrajz szakos egyetemi hallgató Szegeden, vizsgakényszer nélkül még a néprajzi előadásokat is végighallgatja. Mielőtt felvették, egy évig a múzeumban dolgozott, itt ismerkedett meg a gyűjtő­munkával. Tanulmányi szabadságát is en­nek a célnak szenteli: a megyei tanács népművelési csoportja biz­tosítja útiköltségét és ő járja a megyét. Július közepe óta Mö- zsön. öcsényben és Decsen járt, még Faddra készül. Eddig össze­gyűjtött anyaga színes, bárki ké­résére szívesen lapozza fel a bar- hafedelű füzetet, amelynek cím­lapján ez áll: Néprajzi szerze­mény! napló. Megadott témakör alapján dol­gozik. Érdeklik a szülés és csecse­mőkor babonái, a régi házasság- kötési ceremóniák, a gyerekek ne­mével és számával kapcsolatos szokások, a szemmel verés babo­nái, és minden feljegyzésre érde­mes régi esemény. Naplójából megtudom, hogy Öcsényben például néhány év­tizeddel ezelőtt még dívott, hoev ahová az újszülött gyereket elvit­ték megmutatni, mindenütt egy- egy tojást adtak, hogy üssék a fürdővizébe. Miért? Ettől szebb, fehér bőrübb lett az apróság — így tartották. Keresztelni, ha vitték a pólyás kislányt, sok-sok sedyemkendővel borították be. azért, hogy sok ké­rője legyen. Fiú viszont csak egy kendőt kapott: csak egy lányt kérjen. Emlékeznek arra is. hogy egy alkalommal a sok selyem- kendő közül az egyiknek a föld­re lógott a rojtja, a keresztanya rálépett és zsupsz: elejtette a ki­csit a templomajtóban. Bébiinget, ha a babát látogató­ba viszik, fordítva kell, feladni, szemmel verés ellen. Ugyanezen okból a száradó gyerekruhát még alkonyat előtt le kell' szedni a kötélről. Sok mondókát ismernek szemmelverés ellen, az egyik ilyenből idézek: ,,Ha (miiemet két rossz nyelvvel megvertek szemmel, akkor egy jó lélek nézzen rám!”... Ki árthat a másik embernek? Csak olyan, aki a maga család­jában már rontott, és csak an­nak árthat, akivel jó viszonyban van. Vagyis jó, ha az ilyen „ártó' emberrel nem barátkozunk. Ki tudja hogyan, de az is kide­rül, hogy ki „verte meg” szem­mel az embert, vagy az állatot? Ilyenkor a szemmel verő gonosz-» nak utána kell szaladni, és a kö­tője sarkából levágni egy dara­bot. Arról már nem szól a fáma. hogy mi a teendő, ha nincs*kö­tője? Érdekes babona, hogy ha vá­randós asszony, vagy lány ül fel a kocsira, a köténye sarkát ld kell fordítani, különben kifárad­nak, habot túrnak a lovak. Köny- nyű dolguk volt ezek szerint a régieknek: egy szekérutazás el- döntötté, ki vár kisbabát? Tudnak persze táltosokról, ör- döngősökről is. A hagyomány sze­rint ezek az emberek évenként titkos párbajra mennek, szájuk lángot vet. Kit neveznek táltos­nak? Többnyire olyan asszonyt, Devecseri Gábor: LÁGYMÁNYOSI ISTENEK (Szépirodalmi Kiadó) „Nem egyszer előfordult már, hogy mikor a Lágymányosi ut­cában az előtt a ház előtt men­tem el, ahol életem első kilenc évét töltöttem, arra gondoltam: becsöngetek a régi lakásba. Még a tervét is kidolgoztam magam­ban a percekre méretezett érzel­mes utazás megindításának.” Ez­zel a képzeletbeli „érzelmes uta­zással kezdődik Devecseri Gá­bor könyve és egyben utal is azokra a négy évtizeddel ezelőtti időkre, ahonnan könyve indul, amelyből történetei forrásukat merítik. A „Lágymányosi istenek” — emlékirat. Nem személyről szóló emlékezés, nem Devecseri Gábor­ról, bár személyisége áll a tör­ténetek központjában. Négy év­tizedre visszanyúló emlékei nem annyira őt magát, hanem inkább a kort idézik, egy nemzedék fia­talságát, és nemcsak a fiatalo­kat, hanem az akkori fiatalok A Bátaszéki Épületkároan- tartó Ktsz felvételre keres kőműves, ács szakmunkáso­kat, női és férfi segédmun­kásokat. Bérezés, teljesít­ménybér. Jelentkezés: Báta- szék. Budai u. 46. (191) tanítómestereit is. A Nyugat nagy nemzedékének azokat az íróit és a hozzájuk kötődő emlékeket, akik tanítói és segítői, mesterei és nevelőszülei voltak a 20-as, 30-as évek fiatal író-költő nemze­dékének. Karinthy, Babits, Kosz­tolányi, Füst Milán, Tersánszky, Somlyó Zoltán nevével a sze­mélyükhöz fűződő epizódokkal találkozik az olvasó a könyvben, majd felvonul József Attila és a Szép Szó, a 30-as évek irodalmi „pincéi és padlásai”, az egyetem, a kávéházak és folyóiratok iro­dalmi élete, a Vajda János tár­saság, a Baumgarten könyvtár és könyvtárosai. A görög tájak és istenek vilá­gában honos költő és műfordító ezúttal a „Lágymányosi istenek ­et idézi, persze ezek az istenek — irodalmunk csillagai, és e csillagok hétköznapi történetei, — nagyon is földön járó embe­rek, mindennapjainkban irodal­munk munkásai, az éppen mö­göttünk álló múlt szellemi pil­lérei. Az ő szellemüket idézi a könyv és egy-egy történet sza­vakba öntése a múlt számára ma már irodalomtörténeti hagya­ték, a jövőben bizonyára iroda­lomtörténet. Elemző emlékezéstől a karco­latig, műhelytanulmányig terjed a skála és a személyes emléke­zés így, az egykori irodalmi élet egy-egy mozzanatát, arcképét te­szi teljessé. K. 1. vagy embert, akit valamilyen rendellenességgel ruházott fel a természet. Egy idős asszonyról, akit táltosnak hittek, mást nem tudtak elmondani, mint hogy: „Egy foga dupla volt. különben olyan volt, mint a többi ember.” Sőt: „Jó munkásnép volt.” Ártatlan babonák, és egészség­nek ártó szokások lassan kive­szőben. Egyre többen halnak meg az idős emberek közül, akik még emlékeznek a régmúlt szokásai­ra. Unokáiknak regélnek, vagy a szomszédoknak, de kevesen jegy­zik fél az elmondottakat, a száj- hagyomány így könnyen feledés­be merül. Pusztulásra ítélt kin­cset ^mentenek így a néprajzi gyűjtők, akik szép számmal dol­goznak megyénkben is, Kovács Mária elmondotta, hogy bárhová ment, szívesen fogadták, hellyel, gyümölccsel kínálták! Készséggel igazították útba is, sőt elkísérték a következő „me­séiéig”. Gyűjtőmunkájáról, úgy érzi, érdekes képet mutat népünk gazdag fantáziájáról, lírai lelküle­tűről. Nagyon megkedvelt egy vi­dám altatódalt. ahol még azt is megjegyezte, bogy mindig az altatott gyerek nevét mondták a szövegben.. így hangzik: Aludjál, nyugodjál savanyú budorka, mert nőm vesz be többet. a Sárika gyomra. M. I. ÉM. 26. sz. Állami Építő­ipari Vállalat AZONNALI BELÉPÉSSEL ALKALMAZ, ÁLLANDÓ LAKÓHELYÉHEZ KÖZBE­ESŐ dunaújvárosi, száz­halombattai, budapesti munkahelyeire: kőműves, ács, (ifjú szak­munkásokat is, akik ebben az évben szereztek szakmunkás­bizonyítványt) kubikos, férfi segédmunkás munkavállalókat Bérezés teljesítménybérben, szállás, napi háromszori ét­kezés biztosítva. JELENTKEZÉS KIZÁRÓ­LAG DUNAÚJVÁROS, Ke­nyérgyár út 1. sz. alatt. (141) A Déldunántúli Áramszol­gáltató Vállalat Szekszárdi Üzletigazgatósága felvesz: KŐMŰVES MELLÉ SEGÉDMUNKÁSOKAT, SZEKSZÁRDI ÉS TAMÁSI MUNKAHELYRE. Fizetés megállapodás sze­rint. Jelentkezés: Tamási Községi Tanács, valamint Szekszárd, Bezerédj u. 9. (126) FIGYELEM ! LEHEL hűtőszekrények valamint minden típusú külföldi gyártmányú hűtőszekrények garanciális és garancián túli javítását végzi a Tolnai Fémipari és Szerelő Ktsz! Tolna: Ságvári E. u. 1. Tel.: 141. Dunaföldvár: Kossuth u. 3. Tel.: 104- Pg.ks: Dózsa Gy. u. 34. Tel.: 279. A Fejér megyei Bauxitbányák Kincsesbánya felvesz 18 — 45 év közötti korú dolgozókat földalatti munkára A bérezés formája: vájároknál és csapatcsilléseknél teljesítménybér, szállító csilléseknél — a munkakönyvi bejegyzéstől függően — Időbér. A vállalat térítés ellenében szállást, az üzemi étkezdében 9,30 Ft-ért napi háromszori étkezést biztosít. Nős és családfenntartók évi 40 mázsa ingyenes szénjárandóságban részesülnek. Felvétel esetén a vállalathoz utazás költségét megtérít­jük. A felvételhez tüdőszűrőlelet szükséges. Megközelít­hető Székesfehérvárról vasúton és autóbuszom. (178) (171) Felvételre keresünk BUDAPESTI MUNKAHELY­RE szerkezctlakatos. hegesztő, marós, esztergályos, mintakészítő szakmunkást, férfi segédmunkásokat, portásokat, VALAMINT VIDÉKI MUN­KÁRA lakatosokat, hegesztőket, csőszerelőket és festő szakmunkásokat. Orsz. Bányagépgyártó Válla­lat, Budapest. IV. Baross u. 91—95. (3) Fiatal élelmiszeripari technikust gyártásvezetői munkakörbe azonnal felveszünk. Útiköltséget felvétel esetén megtérítjük. Tamási Körzeti Sütőipari Vállalat. Tamási. (160) 15 éves korú 8 általánost végxett fiatalokat felvesz 1 éves fonó-szövő ipari tanulónak 1967. IX. hó 1-i beiskolázással a Magyar Pamutipar. Jelentkezni: Budapest, IV„ Erkel u. 30. Szakoktatási Iro­da. Lakást biztosítani nem tudunk. Továbbá felveszünk 16. életévüket betöltött leányokat gépi betanuló dolgozónak. « (4) ... A p róhirdetések... Az apróhirdetés dija: «savanként hétköznap I.— Ft. vasárnapi és ünnepnap 2,— Fi As első és mlndeo további vastagon sze­dett szó két szónak számit Tolna. Deák F. u. 32. sz. és Széchenyi u. 1. sz. ház eladó. Érdeklőd­ni: Deák F. u. 32. alatt. (135) DROHOKA biztos ha­tású tyúkszemtapaszt 3.6(^011 küldi utasítás­sal Horváth-drogéria, Szombathely. (27) A 11. sz. Autóközleke­dési Vállalat szekszárdi főnöksége azonnali be­lépéssel felvesz, gyakor­lattal rendelkező teher­gépkocsi-vezetőket és rakodómunkásokat. Je­lentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. " _________(124) K ölesden eladó Dó­zsa György u. 119. sz. ház 1330 négyszögöl termő gyümölcsössel. A ház 4 szoba, elő­szoba, konyha és mel­lékhelyiségekből ál1. Komoly érdeklődők Ko­vács Pál, Nagydorog, Vermeshegy címre ír­janak. (152) 500-as Trabant újszerű állapotban eladó. Szend- rei gépjárműjavító. Ba- taszék, Budai út 143. ______ (167) 3 50-es IZS, 250-es Já- wa eladó. Szekszárd, Rákóczi 113. (174) Skoda 1101-es, teljes generál útón 2000 km-rel áron alul sürgősen el­adó, motort beszámítok. Érdeklődni: Szekszárd, Széchenyi 68. (175) Fiatalkorú fiút kifutó- na k felvesz' mk. B a t a­nya—Tolna megyei Vas­es Műszaki Nagykeres­kedelmi V. Szekszárd, Keselyűs! út. (173) MÉH Vállalat értesíti a vállalatokat, közületeket. hogy mosott törlő- és géptisztító rongyot ad oL kedvezménye® áron. Szekszárd, Bogyiszlói út 6. sz. (188) 1101-es Skoda jó álla­potban eladó. Szekszárd Bajcsy-Zs. u. 11. (182) CG 600-as Trabant sürgősen eJadó. Báta- szék. Budai u. 46. sz. (Ktsz, Jakab) (184) 43 éves rendes nő, kis testi hibával, társaság hiányában ezúton keresi házasság céljából be­csületes szakmunkás férfit 50 évesig. Csak le­vélben válaszolok. ..Megbecsülés 108254' jeligére a szekszárdi hirdetőbe. (176) Keveset használt sző­lődaráló eladó. Szek­szárd.. Beloiannisz u. 36. (177)

Next

/
Thumbnails
Contents