Tolna Megyei Népújság, 1967. május (17. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-09 / 107. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1&6?. május 9'. Először Szekszárd-Szőlőhegyen Nagy várakozás, készülődés fogattak el ebbe a kultúrotthon- előzte riieg a szekszárd-szőlő- ba. Színvonalas előadásukat — hegyi művelődési otthonban be- melyből talán Elek Zsuzsa és mutatásra került „Feleség férj Ágh Éva alakítása sikerült leg- nélkül” című színművet. Kiss inkább —, kétszáz néző tapsolta Ilona, Kalcsu Ilona, Fehér Irén végig. A színházi bemutató bi- és Balázs Etelka, a Szabadság zonysága szerint: várjáik, igény- Tsz KISZ-es lányai már napok- lik a színvonalas előadásokat kai előbb, estéiket áldozták a Szekszárd-Szőlőhegyen is az em- kultúrház csinosítására. Buda- berek. pesti vendégművészek először Iá- — hajó — Apák ankétja Németkéren már hagyományuk tartotta. Tanulságos előadásában van ezeknek az ankétoknak. A megemlékezett a Vietnamban nőtanács szándéka kettős a ren- harcoló apákról is, akiknek jó- dezvényekkel: szórakoztatásuk val nehezebb feladat jutott. Vakeretében felhívják az édesapák csorával vendégelték, tánczené- figyelmét gyermekük nevelésé- vei szórakoztatták a meghívot- nek gondjaira. Az előadást Be- takat. nyó Jánosné, községi párttitkár Molnár Istvánná Az MHS életéből p » Május 7-én tettek tanúbizony- nyozása sokban segíti majd besúgót Pincehelyen az MHS által vonulásuk utáni feladataik meg- előzetes képzésben részt vevő oldását. A tanfolyam sikeres be- fiatalok arról, hogy az 1966/67- fejezéséért igen sokat tett a ha- es évben hogyan sajátították el tárőrségtől leszerelt fiatal kol- a számukra előírt tematikát. A lektíva, Kerner József és Nagy határőrizeti biztonság alapvető László vezetésével, fogalmainak előzetes tanúimé- Szabó István Öregek napja Pálfáa Pál fán a társadalmi szervek —' tsz-tagot, nőt, férfit láttak ven- a nőtanács és a KISZ-szervezet dégül Az idős embereket Lakos rendezésében, valamint az Egyet- Gyula, a községi tanács vb- értós Tsz anyagi támogatásával elnöke köszöntötte, majd az is- — öregek napját tartották. Az kolások kultúrműsora követke- ünnepségen mintegy száz idős zett. Vetőmagtermesztés Egyre jobb kereskedelmi partner Megyénk mezőgazdasági tér- vak exportálása csökkenő ten- Az országos vállalat 1966-ban melésének egyik legfontosabb denciájú. Csak új és jobb minő- a tsz-ekkel közösen 286 nagy- része a vetőmagtermesztés. Az ségű. versenyképes áruval lehet üzemi kísérletet állított be, rrnnt- almúlt esztendő eredményeiről, a külföldi piacokat visszaszerez- egy 10 ezer holdon. Ezekkel mu- LTSÄ ni- ViS2ont virágmagv'akat az el- tátják be a bevált módszereket kelendőbb most külföldön, tá- múlt esztendőben nagy tételben és eljárásokat a vetőmagtermesz- jékoztatást adott Csonka Károly, exportáltunk, mintegy 500 mázsát, tésben. Az előtisztításhoz, illetve a Vetőmagtermeltető és -Ellátó a hazai szükséglet csupán 20 má- a bükkönynek a támasztónövény äÄc I£SÄ £££k »• ™ptól vaió ^választásához három megyére (Baranya. So- # a jövőben nagy segítséget tud mogy, Tolna) vonatkoznak, illet- Átvétel a tsz-kéoviselő nyújtani a vállalat, a gépeket a ve országosak. . . . , * helyszínre küldi. Ugyanígy a jelenlétében borsóaratást, az aprómagvak beAz igazgató elmondta, hogy takarítását és cséplését is meg- tavaly nyáron az alközpont tisz- szervezi a Gépállomások Megyei títóüzemeibe 1300 vagon áru Igazgatóságával közösen. A beta- Az elmúlt évben — mondotta 2600 tételben érkezett. Ennek a karításnái leggyakoribb hiba, Csonka Károly — jelentősen ja- mennyiségnek az átvétele, min- hogy nem várják meg a teljes 230 millió forint forgalom vulitak a vetőmagtermesztés e-redtázása és minősítése igen sok érést, ezért a csírázóképesség kiSzabad egyezkedési jog A távlati elgondolások és terményei, a belföldi ellátásban és az exportlehetőségek kihasználá- gondot okoz, vannak reklamá- sebb. sában egyaránt. Mind nagyobb ciók is. A Vetőmagtermeltető azoknak a gazdaságoknak a szá- vállalat szeretné, ha az átvétel s * * »»"«•«*> az 500—1000 holdon termelő lehetne a termelő gazdasag kepgazdaságok száma is. A három viselője is, illetve, ha a megalamegyeben összesen forgalmazott kítandó termelőszövetkezeti sző- vek szerint az árualapot továbbad Italrwzesdel1 kialakított °a vetségek küldenének szakembe- ra is szerződéses úton akarják különböző alközpontokat, 120 ehhez a munkához. A dóm- biztosítani, de az új gazdasági millió forint volt, 1966-ban pe- bóvári alközpont vendégszobát is mechanizmusnak megfelelően dig már 230 millió forint. A vá- rendelkezésre bocsátana és bete- szabad egyezkedési jogot is. az vetón^gféíes'S Syc‘lMc'hár^ kintórt engedne minden munka‘ árak kialakításában, két határ gyelemre méltó a fejlődés a pil- folyamatba. között. Több évre szóló, mindkét tangos gazdasági magvak tér- ^ vetőburgonya termesztésé- fői részére előnyös szerződésmeszitéseben: 1965-höz viszonyít- ármódosítások várhatók, kötési rendszert tervez a vállalat, va tavaly lucernából háromszor Den ármódosítás«* várná lók, , , ..... . . annyit, vörösheremagból tízszer olyan értelemben, hogy az elit M>vel az árualapnak főbb mint annyit adtak át a tsz-ek. Hiá- és utántermesztett fokozatok kö- 90 százalékát a termelőszövetkenyosságok azonban még mindig zött megszűnik a nagy árkülönb- “tok adják, a jövőben is elsőtké^tí T^biolS PfedáUÍ Egyébként a rózsaburgonya sóéban a közös gazdaságok vetőmechanikái védekezést nem egy- fajták kerülnek előtérbe, ezeket magtermesztésére számítanak. mást kiegészítve alkalmazzák a igényli a piac. Érdemes megem- Mindent egybevetve, világosan megfogáshoz. líteni: a dombóvári alközpont kitűnik, hogy ez a vállalat egySzoszös bükkönyből korlátlan mennyiség exportálható, pannon forgalmazza az országos vető- re jobb kereskedelmi partner se az étkezési borsó iránt, de a minőségi követelmény is nagy. Napraforgóból a magas olajtartalmú fajtákat igényli az ipar és ezekért magasabb átvéteti! árat, sőt nemesítés! felárat is kapnak a termelők. Olajlenből a ililllllllllllllIllllilllllllllllllllllllllllimiIlllllUUIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIillUIIIMt=hazai termelés meghaladta a vi51ágszínvonalát. Kanadában nyolc E mázsa, Indiában hart, a Szovjet- E unióban ugyancsak hat mázsa a E hektáronkénti átlagtermés, nádiunk több mint kilenc mázsa. Az — JL _l — Sipar felvevő képessége korlátlan. I Mil M ti B 3 S Ugyancsak keresett cikk a káés tavaszi bükkönyből’ viszont gumó-termésnek az egyharmadát. lesz. kisebbek a lehetőségek. Igen nagy a külföldi piac érdeklődéEgérfogó PINTÉR ISTVÁN DOKUMENTUMREGÉNYE = posztarepce, ezért növelik a ter- E melói árát. A konyhakerti mag= «llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilliliuillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll A Déldunántúli ÁramszolSzekszárd belterületén íizegáltató Vállalat Szekszárdi Üzletigazgatósága felvesz tő vendég-szolgálati célra. qyors- és gépírót. különbejóratú valamint bútorozott szobákat kőműves mellé keresünk. segédmunkásokat. Bejelentéseket kérjük a TolFizetés megállapodás szena megyei Idegenforgalmi rint. Jelentkezés: Szekszárd, Hivatalhoz, Szekszárd. SzéBezerédj u. 9. chenyi u. 19. sz. alá. (117) (116) — 100 — — Az angolok politikus nemzet! — jelentette ki. — Amióta figyelem a világ eseményeit, az a véleményem, hogy az Intelligence Service tud politikát csinálni. Anglia mindig nagyhatalom marad, mert az Intelligence Service feladata magaslatán áll. A németek? Kontárok. Minden tele van német kémekkel, de a kémszolgálatuk analfabétákból áll. Éjjel-nappal ostobaságokat csinálnak. A kormányzó részletesen elbeszélt egy esetet, amikor a német hírszerző tisztet az Intelligence Service még a csatornán tartóztatta le, mielőtt elérte volna Anglia partjait, hozzálátott volna feladata végrehajtásához. Nem hiába állt a vén tengerésztiszt kiváló anekdotázó hírében hosszan, érdekesen, élvezetesen mesélte a történetet. Mindez azonban szemmel láthatóan nem nyerte meg Modercin tetszését. Újra az óráját nézegette, azután meglehetősen udvariatlanul közbevágott. — Azt hiszem — mondta — amit el kellett végeznünk, elvégeztük. Arról volt szó ugyebár, hogy felvegyük a kapcsolatot. Ez megtörtént. Informálni fogom dr. Ribárt tárgyalásunkról. A többit a legjobb lenne személyesen megbeszélniük. Dr. Ribár hajlandó önnel, kormányzó úr személyesen tárgyalni. A találkozó előké— 101 — szítéséhez persze idő kell. Egy hónapba beletelik. Bizonyos lépéseket máris tettünk, s ha valamilyen váratlan esemény nem jön közbe, október 24-én Péterváradon találkozhatnának. Ez keddi napra esik... A kormányzónak nem tetszett ez a találkozó. A küldött viselkedése azt bizonyította, hogy ezzel a vonallal hiába tárgyal. — A terminus kissé korainak tűnik — mondta a kormányzó. — Több mint egy hónap van addig — mondta Modercin, aki most ismét olyan határozottá vált mint a beszélgetés elején. — Igen, de még nekem is jól meg kell gondolnom a dolgot — érvelt Horthy. — És mások véleményét is meg kell hallgatnom. Én demokratikus módon kormányzók... — Hogy ön mit tesz, az az ön dolga — mondta durván Modercin. — De engedje meg, alkalmazkodnia kell hozzánk. Mi most felvettük a kapcsolatot, rögzítenünk kell a helyet és az időpontot, mert többet nem kockáztathatunk, nem küldünk futárt. Vegyék végre tudomásul, ha itt valakinek el kell fogadnia a másik feltételeit, azok nem mi vagyunk, hanem maguk! A kormányzó már kezdte elveszteni az önuralmát, keze, amelyet az asztalon tartott remegett. — 102 — — Hogyan lehet tőlem megkívánni^ hogy ilyen gyorsan átforduljak? — kérdezte panaszosan. — Még ha a kommunisták jönnek, nekik is számolniok kell a magyar lakosság felfogásával és érzelmeivel. Belőlem nem lesz sem kommunista, sem nemzeti szocialista, sem fasiszta, vagyok és maradok magyar nacionalista és jó demokrata— Az Esíkü tér 3. szám alatti épületet jól megépítették, mert nem szakadt le akkor sem a mennyezet, amikor Horthy demokrataságát emlegette. A horvátot azonban nem hatották meg Horthynak ezek a szavai sem. Horthy felemelkedett a székéről, ezzel jelezve, hogy számára véget ért a beszélgetés. Intett fiának, hogy kövesse, Bornemisszának pedig, hogy nyissa az ajtót. A kormányzó — miközben fiával együtt Bornemissza a földszintre kísérte — panaszosan mondta: — Ezekkel nem lehet tárgyalni! Fiával együtt beült a kocsijába s elhajtatott. Bornemissza pedig megdöbbenten tért vissza a dolgozószobájába, ahol Modercin búcsúzott. — Nem tartok igényt rá, hogy a kormányzó emberei szállítsanak vissza a határig! — mondta. — Visszajutok magam is. Minden jót Bornemissza úr. «