Tolna Megyei Népújság, 1967. április (17. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-15 / 88. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1967. április 15; Heilig, a traktoros M órágy mellett, a Tűzkő­dombon lánctalpas trak­tor kapaszkodik a mere­dek szántóföldön. A traktor ve­zetőfülkéjében két ember ül. A gép tárcsát és boronát vontat. A szél, amely a völgyben csak eny­he tavaszi fuvallatnak tűnik, itt viharos. A gépkavarta port, ap­ró földdarabokkal együtt úgy so­dorja, mint sivatagi vihar a ho­mokot. A horhos előtt néhány lépés­re egyet rándul a traktor, azután hirtelen zökkenéssel a sok, föld- bekapaszkodó tárcsalap meg­akasztja a lánctalpast. Két em­ber száll ki a gépből. Elöl egy idősebb, deres fejű. Kék, olajos zubbonyán a finom lösz-por úgy ül, mint molnárok ruháján a liszt. A fiatalember, valamikori vas- utasköpenyben, zavartan topo­rog körülöttünk, azután átmegy a gép szélárnyékos oldalára. Heilig István, nyugdíjas trak­toros. Most tsz-bedolgozó. A fiú, aki közelebb jön ben­nünket figyelni, tehenész. Nincs dolga, és beült Heilig mellé, hogy élvezze a gép erejét. — Már régóta traktoros va­gyok. — így kezdi a beszélgetést Heilig István, ahogy megpróbál visszaemlékezni gazdáira, trak­toraira. — 1927-ben ültem először gép­re. Gőzekére. Fűtő voltam, bár egyébként kovács a mestersé­gem. Gróf Zichy Rafaelnél szol­gáltam Fejér megyében. Jó do­log volt az a gőzeke, csak sok ember kellett kiszolgálásához. Azután Döbrönte-pusztára kerül­tem, herceg Montenuovo birto­kára. Előbb Fordson, azután Chormick traktorra. Harminchét­ben kaptam az első Hoffher-t. Ennek még hátrafelé volt az izzó­kúpja, és a kuplungja is fából volt. — Ez olyan veszett gép volt, hogy nem akkor állt meg, ami­kor az ember akarta. Az egyik emberem, Kolena András azt mondta, majd ő beáll a műhely­be. Mondtam neki, vigyázz And­rás, mert kiszaladsz az ablakon. Hát kitört satupadot, ablakot, falat, mindent. Harminchétben Szekszárdra, az Eszterbauerékhez kerültem, itt kovács is voltam, meg traktoros is. Ha kellett, autót is vezettem, a gazdának két autója is volt. Negyvennégy­ben József-pusztára kerültem a Cseri—László céghez. Itt ért a földosztás is. Kilenc gyerekem van, és tizennégy unokám, meg rá is szorultam, öt hold földet kaptam. — A nagygazdáknál már nem volt rám szükség. Az orosz ka­tonáknak csináltam valamit, az­tán kaptam tőlük egy roncs trak­tort. Azt mondta a lityinánt, vi­gyem gyorsan, amíg meg nem gondolja ígéretét a parancsnok. Elvittem. Aztán megjavítottam, és azzal bérbe szántottam a kör­nyéken. A huszonötös Lanz-Bul- doggal négy évig dolgoztam. Ak­kor elmentem az iparba. A szek­szárdi kendergyárba, ötvenhatig itt gépész voltam. Aztán újból visszamentem a traktorra. Le- perd-pusztára, a hegyekbe. Onnan is mentem nyugdíjba. A három fiam is ott traktoros. — Úgy kerültem Leperdre, hogy egy régi barátom megbete­gedett, hívtak, én mentem, ki­segíteni. Szegény meghalt, én meg ott maradtam traktorosnak, — Dolgoztam a bátaszéki tsz- ben is, most meg itt a mórágyi- ban. Bár, ha jól meggondolom, nem is tudom, melyikhez tarto­zom. Mióta egyesültek itt a szö­vetkezetek, azóta egyik üzemegy­séghez sem tartozom, meg mind a háromhoz is. így aztán nekem csak azt mondják Pista bácsi ül­jön a gépre, aztán menjen. Én meg megyek. — Szombat-vasárnap is kitűnő idő volt. Harminc hold disztille- rezést csináltam. Az a baj, hogy csak hatezer forintot dolgozha­tok egy évben. Meg, hogy fáj a lábam. A sok pedálnyomkodás, a fülke nélküli traktorok, tönk­retették a lábamat. Ez a gép jó- Ide nem ver be az eső, hideg sincs. Harminc évvel ezelőtt ha ilyen gépre ülhettem volna! — Van egy olyan rendelet, hogy az ipari nyugdíjas, a tsz-ben nemcsak ötszáz forint értékű munkát végezhet egy hónapban. Itt nem tudnak erről a rendelet­ről. Én sem, meg a szövetkezet sem vállalja a kockázatot, az ipari nyugdíjamért. Heilig István beszédes ember. Élvezet hallgatni, amint munkás­életének sok-sok történetét fel­eleveníti. IIIIIIUIIII1IIIIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1IHIIIIIIII0 Egérfogó módra — Elmentem Bátaszékre, trak­torosnak. A tsz-ben három és fél évig dolgoztam, és kerestem egy ház árát, itt vettem a házat, a falu elején. Szép ház, jó ház. öregségemre jó lesz. — És a gyerekek, Heilig elv- társ, hogy boldogulnak? — Jól, kérem — odamegy a géphez, és a motorház lemezén le is kopogja. — Munkásember va­lamennyi. Mondtam már, három fiú traktoros, a leányok férje rendőr, tsz-tag, gyári munkás. Szóval ők is dolgos emberek. A legkisebb fiam az mérnök lesz. A műegyetemen, az első évet járja. Azért is dolgozom még. G yánton, a Sió-parthoz kö­zel egy alkalommal el­süllyedt gőzekéjével együtt ennek több mint harminc éve. A múlt héten a Vendel-dombon, Mórágy mellett, a lánctalpas adagolója elromlott. Bekker György húzatta le U—28-as gép­pel. Az univerzál traktor két ke­réken forogva húzta a hegyről a lánctalpast. — A múltkor borsót vetettünk. Azt mondják nekem, menjen oda Pista bácsi, mert a hegyen a gumikerekes gépek nem tudnak elmenni. Megnéztem először a hegyet, mondtam, emberek, én oda nem megyek. Én még élni akarok. Aztán mégis elvetettem a borsót. (Közbeszóltam: — Félt, Heilig elvtárs?) Féltem. Kiálltam ide a gép szélére, ráhúztam a kézigázt, aztán neki a meredek­nek. A tavasz már itt van. A hegy tetejéről belátunk a völgyekbe. Lent kertészek dolgoznak. Itt a tetőn, Heilig István tárcsáz, ve­téshez készíti elő a földet. A fiú, a traktoros történeteit tátott szájjal leste. Most ügyködik, hogy segítsen megmutatni a gépet> Leveszi a motorvédő lemezt, és magyaráz­za a gépet, hogyan indítja a se­gédmotor, miért ilyen csendes járású ez a jó öreg traktor. Aztán beülnek a masinába. A fiú, a tehenész, aki minden bi­zonnyal traktorossá lép elő Hei­lig mellett, az ülés bal oldalára ül. Heilig István a botkormány mögé. Már indulna a gép, a kuplung félig benyomva, a motorzúgást itúlkiabálva kérdem: ; — Heilig elvtárs, hány éves? — Hatvanöt Hatvanöt éves vagyok. Becsukja az ajtót, a gép meg­lódul, a tárcsa fényes lemezei a földbe marnak. PÁLKOVÁCS JENŐ Gépkocsi, nászajándékba © PINTÉR ISTVÁN DOKUMENTUMREGÉNYE Meleg tavaszi délelőtt. Falusi csönd, enyhe fű-Jevél-földszag. A házat a kutya sem őrzi. Ka­punyitási kísérletemre föltápász- kodik ugyan, csahol néhányat illendőségből, aztán visszahúzó­dik a garázs mellé. Mintha tud­ná hogy az autó a legértékesebb holmi fennél a háznál és. ha adunk valamit a látszatra, hát itt kell hűsölni a garázsnál. Tipikus falusi porta. Tyúkok, istálló, disznóól. A gépkocsit rej­tő kis épületről sem gondolná az ember, hogy nem nyárikonyha- féle. így látszatra csupán • vi­rágok mutatnak eltérést a hagyo­mányoktól: nem muskátli van kirakva a folyosóra, nem is roz­maring, hanem egy sor „divatos” szobanövény. Mindkét szoba ajtaja zárva, de csak úgy, hogy a kulcsokat rá­fordították. Az egyik mögött modem kocsiban alszik az uno­ka. Nyilvánvaló, hogy nagymama van itt valahol, csak elszaszmö- töl a jó kis tavaszi időben. A szomszéd háznál kerül elő. ott főzi az ebédet. Ez is az övéké, öregszülői hagyaték, s mivel ez régebbi ház, alkalmasabb a fő­zésre: itt lehet szemetelni, gő­zölni. Vén, rozzant, fagerendás mennyezetű épület. Savanyó Gyuláné röstellkedi'k is, hogy már le kellene bontani és újat építeni a helyébe. — Nem volt vita a családban, mi legyen előbb: új ház, vagy gépkocsi? — Az autót a vőnk kapta nász­ajándékba, nekünk csak tízezer forintot kellett hozzátenni az árához. Majd lesz ház is. Az autó fontosabb. — Miért? . — Nem akarunk elmaradni. Soknak van itt már autója. De örültünk is neki nagyon. Fekete­fehér Wartburg. Sokfelé jártunk vele, a fiatalok Jugoszláviában is, Rijekában. Egyszer meg azt mondja a lányom, kellene egy blúz, ahhoz a szoknyájához, amit Pé­csen vettünk. Hát akkor, mon­dom, Pestre kell menni. Elmen­tünk Pestre egy blúzért Nevet a nagymama. Nem di­csekszik, csak nevet jóízűen, ki­csit talán még röstellkedve is, hogy persze ez a blúzhisitória elég nagy luxus. De már beletö­rődött a „pazarlásba” az idősödő parasztasszony, sőt az a gyanúm, hogy határozottan tetszik neki. Elutazni Budapestre, kényelme­sen, szép gépkocsival, aztán a körúton kiválasztani a blúzt, amelyik legjobban illik ahhoz a bizonyos szoknyához. Az ő idejé­ben nem válogattak így. Volt szép bársony, azt hordták ünne­pen. Piros bársony, fekete bár­sony. Savanyó Gyuláné annak idején bársonyokat kapott nász­ajándékba. A Wartburg hetvenezer forint; Ebből tízet Savanyóék fizettek ki, hatvanezret otthonról hozott a vő, Kimmel Rudolf. Vajon ho­gyan tudják ezt a sok pénzt elő­teremteni Nagykónyiban, kizá­rólag nászajándékra? — Hárman vannak fiútestvér rek a vőmék, de azt mondj ák, mind a háromnak lesz kocsija, amikor nősül — mondja Sava- nyóné. — Miből? — Sok jószágot tartanak. Dol­goznak a fiúk is otthon, kaszál­ni is eljárnak. A vöm is, amíg legény volt, segítette beteremteni a takarmányt, pedig agronómus. A tamási földművesszövetkezet­nél dolgozik. Ezek a fiúk meg­etetik a jószágot, ha kell. Hát így szerzik az autót. Sokat kell érte dolgozni. Az a baj, hogy a tsz-ben kevés a pénz. — Úgy tudom, most már nem is olyan kevés. — Több is lehetne. Vitatkozunk erről egy kicsit; aztán elbúcsúzom az öreg ház-. ban főző nagymamától. Átnéz egy percre a jobb épületbe az alvó unokához, de az udvarról még visszaszól, hogy megmutat­ja a kocsit. Nem tudja megmu­tatni, mert a garázs zárva. A kutya jelentőségteljesen fölnéz az árnyékból. © A községi párttitkár azt mond­ja. Nagykónyiban tombol a jó­lét. Huszonhárom gépkocsitulaj­donos van, de ha az igénylők is megkapják az autót, akkor har­minc lesz. Egy fodrásznő is ko­csitulajdonos. Televíziót ez ideig százhúszat vettek a nagykónyi emberek. A tanácselnöknő sze­rint a gáztűzhely-igényeket nem tudja kielégíteni a járás. Ritka ház, ahol nincs mosógép. Uj ház 1950-tol Í966-ig 217 épült öt cigánycsalád is sátortetős, kétszoba-konyhás, előszobás há­zat épített. „A cigányok azon hajkurászódmak, — mondja a tanácselnök —' hogy kapjanak villanyt, mert televíziót akarnak venni.’’ Gemenczi József siiiiiiimiimiiiiiiiiiiiiiiimiimmiimiiimmiimiiiimiiiiiiiimiiiimmiiiimimimiiminmniiHiiiiiiiiiiiiiimimiiif — 43 — Másnap este a megbeszélt időben Petries be­csöngetett Bornemisszáékhoz. Maga a házigazda nyitott kaput. — Szervusz, kedves öcsém! — rázta meg a kezét. — Hogy töltötted az időt Budapesten? — Jól, köszönöm! — Hát kerülj beljebb. Mindjárt bemutatlak a feleségemnek. Persze, előtte semmit se be­szélj, jobb, ha szegénykémet megkíméljük az izgalmaktól. Petries beleegyezése jeléül bólintott. Borne­missza pedig bevezette őt a lakásba. A horvát kezet csókolt a ház asszonyának, aki megnyom­ta a csillárról lógó csengőt. Jött a szobalány, tálalta a vacsorát. Evés közben keveset beszél­tek. A rádióból szerencsére cigányzene szólt, s ez segített a' társalgásban. Jobbára csak a ci­gányzenéről, meg a magyaros ételekről ejtettek szót. Feltálalták a gyümölcsöt. Petries evett egy fürt szőlőt, a további kínálást elhárította. — No, akkor átviszlek, kedves öcsém, az én barlangomba! — bontott asztalt Bornemissza. — A kávét majd ott isszuk meg. Itthon nem Kneipp kávét fogyasztunk ám. És akad hozzá konyak is. Úgy vettem észre, hogy. szereted! Konyak, békebeli egyiptomi cigaretta és feke­te mellett aztán Bornemissza elmondta Petrics- nek, hogy miképpen várják a partizánok kül­döttét. Elővett egy névjegyet, az íróasztalán heverő papírvágó ollóval kettévágta, a felét odaadta a horvátnak, a másik felét tárcájába süllyesztette. — 44 — — így, ni. A te részedet eljuttatod a partizá­nokhoz. Az én részemet holnap egy futárral el­küldöm Zágrábba, az ottani konzulátushoz. Aki a konzulátuson lévő fél névjegy másik felét bemutatja, azonnal kap vízumot, érte megy egy testőrtiszt és felkíséri Budapestre. A kabinet­irodával mindent elintéztünk. Remélem, most már biztonságban érzed a partizánküldöttet... — Azt hiszem, ez a módszer kielégítő — mondta Petries. — így már biztonságosabbnak látszik az ügy. — No látod, kedves öcsém, hiába vannak itt a németek a nyakunkon, mi túljárunk az eszü­kön. Egy félórácskát még beszélgettek, aztán Pet­ries búcsúzott. Bornemissza megölelte: — Sok szerencsét, édes fiam. Az isten is megáld azért, hogy segítesz, a mi sokat szen­vedő magyar hazánknak. És, ha egyszer béke lesz, a kormányzó úr majd meghálálja szol­gálataidat. Ö soha nem feledkezik meg azok­ról, akik őszinte és odaadó hívei. Petries távozott. Bornemissza pedig telefo­non — virágnyelven — értesítette ifjú Horthy Miklóst, hogy Petries átvette a fél névjegyet, s mindennel egyetértett. Egy óra sem telt el, egy testőr jelentkezett a Bornemissza-lakáson. Átvette azt a borítékot, amelyben azt a fél névjegyet Zágrábba kellett juttatni. A boríték egy éjszakát töltött a budai Várban, másnap indult Zágrábba. — 45 — A békebeli tengerésztiszt névjegyének másik fele is a budai Várban töltötte az éjszakát. A Dísz tér 7. szám alatt, dr. Wilhelm Höttl író­asztalán. Petries, gróf Pejacsevich állítólagos intézője a Sturmbannführerrel folytatta Bor­nemisszával megkezdett konyakozását. Höttl jókat nevetett, amikor Petries tövéről hegyére, a bruderivást is beleértve beszámolt neki, mire jutott Bornemisszával. Későre járt, amikor mindketten nyugovóra tértek. Másnap fjedig Höttl gépkocsija vitte ki Pet- ricset a repülőtérre, ahol futárgép várt rá, hogy visszavigye Zágrábba. A gép még a le­vegőbe sem emelkedett, Höttl máris diktálta a titkárnőjének: — Szikratávirat, azonnal, sürgős..; „Tárgy: Beront küldetése. Oberführer! Marco Berani ma délben elindult Belgrádba és közvetlenül megérkezése után jelentkezni fog önnél, ö Winkelmann SS-Obergruppen- führer, a legmagasabb rangú magyarországi SS- és rendőri vezető, valamint az én külön megbízatásomban jár el. A fennálló VM-kapcsolatok (ügynöki kapcso­latokat jelentett a Gestaponál használt VM- rövidítés. — A szerző). alapján érintkezésbe léptünk a kormányzó legszorosabb környeze­tével abból a célból, hogy a Horthy és Tito között tervezett tárgyalások menetébe beavat­kozzunk.

Next

/
Thumbnails
Contents