Tolna Megyei Népújság, 1967. március (17. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-21 / 68. szám
1967. március 2L TOT.NA MFCSVFI NÉPÚJSÁG 5 Falusi borverseny I Tizenhárom gyertya fénve lobog az ■------------------—ii i rm 11■ r egyik, tizeneggyé a másik, hosszú asztal fölött. Alig egy órája vette kezdetét az őcsényi borverseny. A kellékek közé számítanak a pirosló almák és a ropogós kiflik is. Két minta kóstolása közben kell a harapnivaló, hogy kevésbé zavarjanak az előző ízek. Két bíráló bizottság működik a községi tanácsháza tárgyalótermében. Helybeli a versenybírák többsége. Itt vannak a járási tanács borászai és az őcsényi borosgazdák egy része. Csupa férfi. Vannak pedig a községben jó bort termelő asz- szonyok is. Hiába, nem divat a borversenyeken a női zsűritag. Húszféle borra számítottak, de — soha eny- nyien — idén negyvenen hoztak bormintát. Külön asztalon sorakoznak a fehér papírba göngyölt, csak számmal tarkított literes palackok. A zsűri előtt titok, nem tudhatják, hogy melyik szám kinek a borát takarja. Az asztalokon előttük a rubrikákkal ellátott papírlapok, melyekre feljegyzik az egyénileg kiérdemeltnek vélt pontszámokat. Tisztaságuk, színük, zamatuk és összhatásuk szerint értékelik a borokat. Serényen öblögeti a „fennforgó” szerepet kapott két fiatalasszony a poharakat, majd töltenek az elnök által mondott, soron következő üvegből. Kisvártatva bediktálják a zsűritagok, egyenként, sorjában, melyikük hogyan minősített. — Miért adott a tisztaságra másfelet? Sokal- lom, nagyon eltér a többitől. Indokoljon! — hangzik az elnöki reagálás. Nagyobb eltéréseknél kérhet egyéni magyarázatot. Kisebb vita után módosít a felszólított, mert bár nem kötelező, elfogadja az ellenérveket. Tíz perc múlva viszont a másik, kitart eredeti minősítése mellett. Mindkét zsűrinél rendben, sorra megy a dolog. Néha ugyan zavarják egymást — kicsi a helyiség —, de a csendet kérő felszólítás hatásos. Gyertyafényhez tartva nézegetik, kóstolgatják, „harapják” a bort, magukban hasonlítgat- nak. Szó sincs itt emelkedett hangulatról, komolyak, töprengők az arcok. Beírják a pontszámokat és máris löttyen a maradék a kancsókba. Dikiálás, majd jöhet a következő. Csettint a nyelvével az egyik őcsényi gazda: — Ez igen! Szerintem eddig ez a tizes számú a legjobb. Ez érdemli a legmagasabb poritot — ptontjja szomszédaihoz fordulva. — Sokkal jobb volt az előző — veti ellene a a másik és magyarázatba kezd, kissé hangosabban. — Kérem a zsűri tagjait, ne befolyásolják egymást. Tudják, hogy szabálytalan — hangzik az elnöki szó. Abbamarad az eszmecsere. Szigorú szabályok szerint működnek. A borok vetélkedője egyszerű iszogatásnak tűnik, pedig nem öncélú ez a kóstolgatás. A szünetben Vincze József agrármérnököt, a járási tanács elnökhelyettesét kérdezzük: — Milyen közhasznú jelentősége van a falusi borversenyeknek? Befolyásolja-e a termelést és a borkezelést? — Vitathatatlan a falusi versenyek közhasznú jelentősége. A hiedelemmel ellentétben, sok szempontból jelentősek. Éppen ezért, mi szívesen támogattuk a járásunkban idén a korábbinál több helyen szervezett helyi borversenyeket Befolyásolják ezek a versenyek a termelést, a megfelelőbb tárolást és kezelést. Orientál az itt kívánatos fajták telepítésére. Ezen a hegyvonulaton vörösnek a kadarkát és a kékfrankost, fehér bornak pedig az olasz- és bánáti rizlinget ajánlatos termeszteni. A népes zsűri által leminősített, vagy jó helyezést elért borok tulajdonosaira így is, úgy is ösztönző hatással bír. A vegyes, kevert borok értékesítése nehézkes. Egyéni és népgazdasági érdek a kívánt fajok terjedése. — A mindennapi, különös szervezést nem igénylő tapasztalatcseréhez is hozzájárulnak a helyi versenyek. Részt vesznek a minősítésben, beszélnek róla. Járásszerte még mindig elég sok az elhanyagolt, vagy meg nem felelő kezeléssel elrontott bor. Ha már megtermeltük a szőlőt, tanyában, vagy pincében a bor, nagy kár hagyni romlását. A versenyek előtt, de még inkább utána beszédtémává válik, ki, hogyan, mit teset így van ez még a régi, tapasztalt borosgazdáknál is — mondja. I Mustrálgatiák többen a szünetben az .1 ........— i.—asztalon álló, ezüstös tal apzatú kristályserleget, özvegy Varga Jánosné, helybeli, Jókai utcai „borosgazda” tulajdona, tanúsítja, hogy a tavalyi országos borversenyen második díjat nyert. — Hej, de sokért nem adnám, ha ez az enyém lehetne! Öt hektó bort megérne nekem, ha második díjat nyerhetnék az országos versenyen — sóhajt egyik zsűritag. Kezébe veszi, gyönyörködve forgatja a csillogó serleget. — Lesz itt jó huszas bor, talán éppen a tiéd — tódítja a másik. (Húsz pont a maximum). Nagy nevetés kíséri magyarázatát, mert ő nem húsz pontra, hanem a húsz forintos eladási árra utalt. Közelednek a befejezéshez. Kiszámították a helyezéseket, melyek a legmagasabb átlagot elért borok. Utána közük a zsűrik elnökeivel, hányas szám melyik bortermelő nevét takarja. Most derül fény a titokra. Feszült figyelemmel kísérik a két zsűri elnökének, Kovács Kálmánnak és Németh Lászlónak, a járási tanács szakembereinek bejelentését. A fehér borok őcsényi versenyében első helyezést Bálint Pál, másodikat Rácz János, a harmadikat pedig Andics János érték el. A vörösbortermelők közül özvegy Varga Jánosné, Andics Sándor és Andics János borát tartották a legjobbaknak. Érdekessége a bejelentésnek, hogy az első díjas fehér borral büszkélkedhető Bálint Pál a vörös bort minősítő zsűrinek volt tagja, és hogy Andics János két harmadik helyezést is elért. I Ünnepi aktus, amikor a Kossuth Tsz 1 1 elnöke stilszeru ajandéktárgyakat — műanyag kötésű demizson, lopó és borospoharak — nyújt át elismerő szavakkal az első három-három helyezettnek. Kioltják a gyertyákat, nincs már szükség ezekre a világító eszközökre. Befejeződött ugyan hivatalosan a borverseny, de még sokáig tárgyalják, analizálják, hogy melyik bor miért tekinthető jónak, melyiken mit lehetne még javítani. Lezajlott a vetélkedő, a legjobbakkal készülhetnek az áprilisi járási borversenyre. H. E. Mintegy másfél kilóra hizlalja a csirkéket a halászi Rákóczi Tsz automatikus csirkenevelő telepe, ahonnan egy ér alatt közel kilencvenezer rántani való húscsibét szállítanak a kereskedelemnek. (nm-totó — Kovács Gyula ftí’/J Ünnepség a bonyhádi közgazdasági * technikumban A bonyhádi közgazdasági technikum és a szakközépiskola KISZ- szervezete „iskolánk napja” keretében emlékezik meg a KISZ megalakulásának és a Tanács- köztársaság kikiáltásának évfordulójáról. Tegnap délután kosárlabdamérkőzéssel kezdték az ünnepet, majd 18 órakor került sor az ünnepi KISZ-taggyűlésre az iskola zsibongójában. Este nyolc órakor impozáns fáklyás felvonulás volt Perczel Mór szülőházához, ahol kis ünnepség keretében megkoszorúzták az emléktáblát. Az) „iskolánk napja” ma 10 órakor iskolai ünnepséggel folytatódik, ahol megemlékeznek a KISZ megalakulásának és a Tanácsköztársaság kikiáltásának évfordulójáról. Délben indul a kegyeleti staféta, s koszorúzósi ünnepség lesz a szovjet hősi emlékműnél. Délután „Ki mit tud?” vetélkedőt rendeznek az iskola legjobb közgazdásza címért. A kétnapos ünnepséget este hét órakor táncos baráti összejövetel zárja, Az disö fecskék és a következők Az új idegenforgalmi évad küszöbén AZ ELSŐ FECSKÉK MEGJEEK, mármint az első külföldiek. Egyik reggel jugoszláv autobuszi piilanujuunk meg a szekszárdi utcán, tele turistákkal. Meg sem állt, robogott tovább. Valamelyik nap éppen záráshoz készülődtek a szekszárdi népművészeti boltban, amikor belépett egy német kislány, hogy körülnézzen és vegyen magának valami ajándékot. Egy csikóbőrös kulacsot vett. Ez persze még nem idegenforgalom, inkább az előszele. De figyelmeztet, hogy közeleg az évad. Szekszárd nem turistaközpont. Egy-két év óta kezd kibontakozni egy nagyon szerény Idegen- forgalom, a város most kezdi magát megmutatni, s az ország más részeinek lakói és a külföldiek most kezdenek érdeklődni utána. A turistaszállónak tulajdonképpen ez lesz az első teljes éve, hiszen tavaly csak az év dereka táján fogadhatták az első vendégeket. így tulajdonképpen e szálló létezéséről is most kezdenek tudomást szerezni csakúgy, mint az egész városról. Ennek ellenére, rendszeresen érkeznek hozzánk külföldiek is — mondotta Rózsa Imre, a szálloda gondnoka. — Most a téli hónapokban a külföldiek azonban nem turistaként, hanem hivatalos utazás közben kerültek hozzánk. A héten kilenc cseh vendégünk volt, valamilyen gazdasági ügyben jártak nálunk. Az első turistacsoportot az előrejelzések szerint a következő hét végére várjuk. Ez nem külföldről, hanem belföldről -érkezik. Bordás József, az Idegenforgalmi Hivatal megbízott vezetője arról adott tájékoztatót, hogy felkészülten várják a vendégeket. Az igényeknek megfelelően rendelkezésre áll a 31 fős idegenvezető-gárda. — Valami újszerű lesz-e a városban? — Ha megnyílik a Babits-em- lékmúzeum, az lesz az első számú kuriózum, idegenforgalmi szempontból. HA TURISTA ÉRKEZIK a városba, feltétlenül benyit a népművészeti boltba. Még akkor is, ha nincs pénze a vásárláshoz, a látványért is megéri. Itt is érdeklődtünk. Várady Imréné, a bolt vezetőjétől megtudtuk, hogy tavaly több mint 2 millió forint; értékű népművészeti árut adlak el. A tél a szokottnál egy kicsit gyengébb volt, mintha kevesebben utaztak volna erről a vidékről külföldre. A megfigyeléseink szerint ugyanis télen inkább tőlünk szoktak külföldre utazni, s aki utazott, az főként innen vitte az ajándékot. A nyári idényben azonban minden eddiginél nagyobb vendégforgalmat várunk. annál is inkább, mert az idei esztendő idegenforgalmi év. Már most töltjük fel a készletet. hogy ne legyen semmiből sem hiány. A jelenlegi készletünk körülbelül félmilliós, de az idényre fokozatosan megnöveljük 20—25 százalékkal. Mindenekelőtt arra ügyelünk, hogy a leginkább keresett cikkekből — papucs, kulacs, baba — megfelelő mennyiség álljon rendelkezésre. Nagy mennyiségű új cikket is forgalomba hozunk az idei évben. IGEN ÖRVENDETES. hogy forgalomba került. már egy csomó bőröndcímke. Ugyanakkor sajnos, hogy megfelelő útikönyvek. kalauzok még mindig nem kerültek kiadásra, illetve forgalomba, annak ellenére, hogy már korábban tettek intézkedéseket e téren is. B. F. Szekszárdon, nagyobb helyiséget bérbe vennénk, raktározás céljára. Ajánlatokat: Tolna megyei Népbolt Vállalat üzemgazdasági osztálya, Szekszárd, Garay tér 8. sz. alá kérjük. 1313) Már most felhívjuk az érdekelt vállalatok figyelmét főbb gyártmányainkra —főjavítási profilunkra és kérjük, hogy az 1968. évre igénybejelentéseiket kapacitásbiztosítás végett vállalatunk címére mielőbb beküldeni szíveskedjenek. FŐBB GYÁRTMÁNYAINK: C—25 Pionír aszfaltkeverő gépsor, bitumen-manipulációs berendezéssel. C—25 Pionír önálló egységei külön is: ötrekeszes anyagtároló és adagolóbunker, zuzalékszárító, osztályozó, porleválasztó berendezés, keverőgép, kószányagtároló bunker, 5000 1-es bitumenmelegítők, 25 000 1-es bitumentároló, mészkőliszltsiló!, por- és mészskőliszt-sszállít© csigák, elevátorok. 4.5 tonnás vegyes tüzelésű aszfaltkeverő masztikátor 6 nr‘- s DIMÁVAG típusú földnyesőiáda (scraperláda), Cegléd típusú, kétdobos csörlő, Sz—80—100-as traktorhoz, forma- sínek betonútépítéshez, 25 tonnás cementsiló. FŐJAVÍTÁSI PROFILUNK: Normál dumper (A, B, C, D típus). Vörös Csillag forgórakodó dumper. E—03, E—302 típusú gumikerekes kotró. 4.5 tonnás Cegléd típusú aszfaltkeverő, olajtüzelésre való átalakítása is. D—265, D—446 típusú autógrader. FŐTENGELYEK köszörülését, keménykrómozását folyamatosan vállaljuk. Típusok: TM, Sz—80, Sz—100, U—20. DT—54, DT—413, DT—613, S-Zetor, Zeter, RS—09. MIA, MIB, Csepel főtengelyek. Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat, Cegléd, XIV.. Külső Kátai út 35/a sz. ÜGYINTÉZŐK: Gépgyártás: Billay László. Tel.: 33/138 mellék. Főjavítás.: Imregi Ferenc. Tel.: 33/136 mellék. (272)