Tolna Megyei Népújság, 1967. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-26 / 49. szám

8 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 19«?. február 26. Bánatosan tudatom, hogy egy időre ágyhoz kötött az át­kozott kíváncsiság. Rómában betörtek egy házba. Ez még néni lenne különös. A különös az, amit a betörő művelt. Vem elég, hogy elvitte a pénzt, az ékszert, még egy cédulát is odaragasztott ahhoz a táblához, amelyre ez volt írva: „Vi­gyázz, a kutya harap!” Mit gondol, mit írt a cédulára? Azt. hogy: „Ne rágalmazzák az állatotV’ Hát én erre a rágalma­zásra voltam kíváncsi. Óvatosan bemásztam a kerítésen, hogy leellenőrizzem: valóban rágalmazták-e a kutyát? Úgy futkostam én ott az udvarban, mint akinek hasmenése van, amíg bírtam. Odalett a nadrágom, a kabátom, húsz harapás­sal szállítottak be a legközelebbi kórházba. Most már tudom, hogy a betörő rágalmazta az állatot. E megbizonyosodás miatt viszont nem mehettem el Dél- Koreába, egy bizonyos Kim Ung Jong nevezetű csodagyerek sajtóértekezletére. Még szerencse, hogy a kollegák ott vol­tak, és így én is tudomást szerezhettem a Quick című lap munkatársától e nagy eseményről. Kim most két és fél éves. Most adták ki az első verseskötetét. Héthónapos korában ta­nult meg írni-olvasni koreaiul, és ekkor sajátította el a sakkozás fortélyait is. Ma már kitűnően beszél angolul, kí­naiul és németül. Ezen nem csodálkozik az, aki tudja, hogy a kis Kim-et, mint csecsemőt, sűrű fekete szőr fedte, és ami­kor ezt három hónapos korában elhullatta, mosolyogva így szólt édesanyjához: „Mama”, az édesapjához pedig: „Papa!” Csodagyerek. Ha így haladunk, lesz még olyan csodagyerek is, aki születése előtt néhány perccel így szól az anyjához: „Hívd a mentőket!” De az is előfordulhat, hogy ezt több nyelven mondja egyszerre. Hiába, bonyolult az élet. Meg a világ is. Tel Avivban most nyolc év után felszólították a börtön­ben ülő férjet: „Váljon már el végre a feleségétől!” De, ne szaladjunk előre. Előbb hadd magyarázzam meg, hogy Izraelben az a törvény járja: amíg a férj igent nem mond a válásra, addig börtönbe csukják elmélkedni. Neve­zett férfi ellen a felesége nyolc évvel ezelőtt adta be a váló­pert azzal az indokkal, hogy őt állandóan veri. A férj nem egyezett bele a válásba. Immár nyolcadik éve ül a börtön­ben és a fél ország könyörög neki: váljon már el végre. De ő hajthatatlan. Nyolc éve bizonyítja, hogy szerelme nem szalmaláng. A szerelmét semmi, még a börtön sem tudja gyengíteni. ő egy igazi hűséges férj. ö határozottan tudja, hogy melyik nő tetszik neki a legjobban. Nem úgy, mint Laurence Harwey amerikai filmszínész. Tőle ugyanis a legutóbbi ta­lálkozásunkkor azt kérdeztem: — Mondd, milyen típusú nő tetszik neked a legjobban? — Mindig az, Hári bátyám, amelyik az ötödik pohár whisky után tűnik fel a közelemben. Ritka az olyan ember, mint Laurence Harwey filmszí­nész. Gyakoribb az olyan, mint a Tel Aviv-i. Mert lám, San Franciscóban is van egy matróz, aki azt vallja: „Szerelemért mindenre kész vagyok!" Hogy ennek tanúbizonysága is le­gyen, a saját bőrére tetováltatta végrendeletét: „Mindenemet Lollóra hagyom". Ez eddig rendben is volna. El is ment a közjegyzőhöz. Megmutatta a végrendeletét. £s ekkor tör­tént valami olyan, ami nálunk is megtörténhetett ttolna. A közjegyző nem hitelesítette a végrendeletet, mert: hiányzik alóla a matróz sajátkezű aláírása. A matróz most mindennap több órát tükör előtt szen­ved, hogy begyakorolja, hogyan kell leírni a nevét a saját hátán. Hát ilyenek a férfiak! És milyenek a nők, főleg, ha rá­jönnek, hogy megcsalják őket? Erre Richard Burtontól, az ismert filmszínésztől kértem választ. — A francia nő agyonlövi a versenytársát — kezdte az elemzést Burton, — az olasz nő a hűtlen férfit, a spanyol nő mindkettőt, a szerelmében megsértett német nő viszont öngyilkos lesz. A svéd nő ezzel szemben eladja a gyilkos fegyvert, a kapott pénzért italt vásárol, és abba öli bánatát. Az amerikai, nő fogja a revolverét és bánatában betör vala­hová. A magyar nőkről nem mondott semmit, csak annyit jegyzett meg: „Ezt nálamnál jobban tudják a magyarok”. Igaza van. Ezzel zárom soraimat. Tisztelettel: A SZENT TEHENEK Irta: Vijay Soni — Mért nem hagyjátok már abba ezt az őrültséget? — Sok­szor hallom ezt a kérdést európaiaktóh Ezeknek az embereknek — újságíróknak és átlagolvasóknak — felfogásában az indiai szent tehenek ügye a józan észt sértő, szánalmas képtelenség. Mi értelme van, hogy egy szörnyű, rop­pant gazdasági nehézségekkel küzdő ország, amelynek egész tar­tományait éhinség sújtja, változatlanul megőrizze óriási és állan­dóan növekvő szari>asmarha-állományát, semmi hasznot nem ho­zó, kiéhezett, elfajzott, gyakran gazdátlanul kóborló vagy el­vadult állatok millióit, amelyek évente 300 millió dolláros defici­tet jelentenek az államkincstárnak, kizárólag azért, mert a hin­duista orthodoxia babonája szentnek tartja őket? Nehéz probléma ez, gadt séhez először is meg kell ismer­kednünk a tehenek szentségéhez fűződő indiai fogalmakkal. A kér­dés nyugati értelmezése többnyi­re alapvető félreértésre épül. A hinduizmus híveinek szemé­ben a tehén korántsem istenség, mint azt számos európai és ame­rikai turista és újságíró hiszi (és másokkal is el akarja hitetni). Igaz, hogy a tehénnek megvan a maga igen fontos helye a hagyo­mányos legendákban és vaLlási allegóriákban, (Krisna isten pél­dául gyerekkorában a mítoszok szerint tehénpásztor volt). Nin­csenek azonban „szent tehén imá­dók”, akik imádkoznának a tehe­nekhez, vagy áldozatot hozmának nekik. Még ha létezne, vagy lé­tezett volna is Indiában olyan helyi hagyomány, hogy a tehenet egy-egy falu vagy törzs védő is­tenségeként tisztelték, ez sem változtat az alapvető tényen, hogy az indiai vallási hagyomány nem ismeri a tehenek kultuszá­nak ilyen formáját A tehén Indiában évezredek óta nagybecsű gazdasági állat; nagy haszna miatt „tápláló anyá­nak” nevezték, a bőség szim­bólumának, a nyugodt méltóság megtestesülésének tekintették. Már a Véda-korszakban (ie. 1500) teheneinek számával mérték az ember gazdagságát: fiainak és marháinak száma szimbolizálta egy-egy nemzetségfő tekintélyét és szerencséjét. A tehenet akko­riban rendkívül jelentős ceremó­niáknál áldozati állatként hasz­nálták, azonkívül jeles vendég tiszteletére is leölték őket; rituá­lis körülmények között egyes ün­nepeken marhahúst fogyasztottak. A későbbi századokban a me­zőgazdaság fejlődésével a szarvas- marha jelentősége tovább növe­kedett: az ökör volt a legfonto­sabb vonóerő az Indiai falvakban és az ma is. A mai hindu paraszt szemében a tehén és az ökör mindennapos munkájának társa, hű barátja jó­ban és rosszban. Minden állat közül a szarvasmarha áll hozzá érzelmileg legközelebb. Megszok­ta, hogy megölését bűnnek te­kintse, sőt még rosszabbnak: bar­bárságnak, embertelen cseleke­detnek, olyannak, mint a gyil­kosság. Kétségtelen, hogy ezt a beállítottságát elsősorban a „táp­láló anya” iránti tisztelet diktál­ja. De ez az érzelmi kapcsolat azután kiterjedt a bikákra és ökrökre, sőt a rokon állatokra, a bivalyokra is. Pontatlanság lenne persze en­nek az érzelemnek genezisét ki­zárólag gazdasági feltételekben, a hasznos állat megvédésének szándékában keresni. Ne feled­jük. hogy az indiai vallási és fi­lozófiai koncepciók soha nem vontak a kereszténységhez hason­lóan éles határvonalat az állati és emberi világ között. A hindu nép körében elterjedt „Ahimsa” eszmék — tartózkodás az erő­szaktól, szeretet más lények iránt az egész élő világra vonatkoz­nak, és gyakran szembekerülnek az állatok tisztán utilitárius fel- használásával. Mint ismeretes, a szolidaritás és védelem a fele­barát iránt, a szeretet elsőbbsé­ge az egyéni haszonnal szemben az indiai hagyomány lényege; ez tükröződik a „nagy család” sajá­amely- tosan indiai rendszerében is, nek hig- amely támogatja és megvédi az öregeket, rokkantakat, minden gyenge, beteg vagy más okból „nem produktív” személyt. Az öreg, vagy beteg tehén oltalma- zása tehát ugyanennek az érzés­nek kiterjesztése az emberi tár­sadalmon túl. De összeegyeztethető-e ez a hagyományos gondolkodás korunk követelményeivel? Nézzük Az el­múlt a számadatokat. évt|­— '■II. zed­ben a tehenek és bivalyok szá­ma Indiában évente kb. 2 száza­lékkal emelkedett; 1956-ban 204 millió volt, 1966-ban 250 millió, ami az összlakosság kb. 57 száza­lékával egyenlő és a világ szarvas­marha-állományának közel 30 szá­zalékát teszi ki. Ennek az óriási állattömegnek felhasználásával kapcsolatban há­rom fő pontról beszélhetünk: 1. Az ökrök és bivalyok fel- használása hagyományos vonóerő­iként, szemben a mezőgazdaság gépesítésének perspektívájával. 2. A tehenek és bivalytehenek tejének felhasználása. 3. Az állatok levágása és húsuk fogyasztása. A mezőgazdasági munkák kb. 94 százalékát (köztük a termé­nyek szállítását a falvakból a városokba és az egyszerű gépi berendezések hajtását a falusi feldolgozóiparban) Indiában je­lenleg ökrök segítségével végzik. A parasztok hagyományos mun­kaeszközei (faekék, szekerek, olajütők, cukornák, prések, stb.) még mindig általánosan használ­tak és számuk áLlandóan nő; ez­által állati vonóerőre is egyre nagyobb szükség van. A teljes értékű igásökrök jelenlegi száma még mindig nem kielégítő; ezért a kormány akciót indított a va­don kóborló állatok befogására és mezőgazdasági hasznosítására. A primitív mezőgazdasági mun­kaeszközök túlsúlya és a kevéssé termelékeny állati vonóerő hasz­nálata, minimális mezőgazdasági gépesítés mellett, sok megfigyelő szerint a sitagnáció, sőt az egyre fokozódó elmaradás jele. Jelenleg azonban, megfelelő ipari bázis hiányában, nem reális megoldás a mezőgazdaság nagyarányú gé­pesítése, különös tekintettel az indiai falvak óriási túlnépesedé­sére (már most rejtett, vagy nyil­vánvaló munkanélküliség figyel­hető meg) és az óriási beruházá­si költségekre. Ilyen körülmények között a legsürgősebb feladat a hefctárhozam emelése. így megvalósult nagyobb ter­més elegendő élelmiszert bizto­sítana a mezőgazdaságon kívüli munkába kerülő lakosságnak is, és megjavítaná a takarmány-el­látást. A meglévő tartalékok ilyen mozgósításának fő akadá­lya a megfelelő szervezés és a szükséges intézmények hiánya. . , . különö­A takarmány- sen sű- hiány ^9® a sokban, ahol a faluról nemrég felhozott, tejelő tehenek és bi­valytehenek 1—2 év alatt telje­sen használhatatlanná válnak, mivel nem higiénikus körülmé­nyek közé kerülnek és a takar­mány magas ára miatt éhezniük kell. Az elmúlt évben megfigyel­ték — ez régebben soha sem for­dult elő ilyen arányban —, hogy a tehenek és a bivalytehenek tö­megesen kerülnek a falvakból a városokba, ahol pedig, sajnos nin­csenek korszerű, racionálisan megszervezett tehenészetek. Az állatok tulajdonosai többnyire egyáltalán nem törődnek azzal, hogy tehenüknek, bivalyuknak bármiféle istállót biztosítsanak és százezrekre növekedett az „asz­falt-tehenek”, a városok utcáin minden felügyelet nélkül, éhez­ve kóborló tehenek száma. Az eredmény valóban kétségbe­ejtő: az évi tejtermelés az or­szágban alig 250 millió tonna (míg, a tehenek és bivalytehenek száma 125 millió körül van). Egyéni esetekben ugyan magas tejhozamot is elérnek, a sta­tisztikai átlag azonban egy tehén­től évente kb. 185 liter, egy bi­valytehéntől alig több, mint 500 liter tej (fejlett állattenyésztés­sel rendelkező országokban 200C liternél többet is elérnek). Indiában az egy lakosra eső tej- és tejtermék-fogyasztást 5 unciára (kb. 150 gramm) becsű lik naponta. Hústermelő szarvasmarha­tenyésztés gyakorlatilag nem lé­tezik. A felesleges állatok több­sége kiéhezett, vagy beteg állat, amelynek esetleges fogyasztási ér­téke amúgy is problematikus; ha levágnák, legfeljebb csontjait és bőrét lehetne felhasználni. A kor­mány politikája ezzel kapcsolat­ban arra szorítkozik, hogy az ér­téktelen állatokat kasztráció út­ján, fokozatosan kiküszöböljék. A kivitelre szolgáló hústerme­lés kifizetődőnek bizonyulhatna, ha betartanák az állattenyésztés racionális elveit A belső piacon a marhahúsfogyasztás teljesen je­lentéktelen — csak a muzulmá­nok és keresztények fogyasztanak marhahúst. Ezt a helyzetet nem lehet egyik napról a másikra megváltoztatni. Ne feledjük, hogy Indiában igen alacsony a tojás, baromfi, hal, birkahús, sertéshús és egyéb állati termékek fogyasz­tása is. Először az állattenyész­tést kellene fejleszteni és a fel­sorolt húsok fogyasztását kellene propagálni, hiszen ezeknek fo­gyasztását nem tiltja olyan szi­gorú hagyomány, mint a marha­húsét. A marhahúsfogyasztás be­vezetése csak további lépés le­hetne a hindu lakosság vegetá­riánus szokásainak megváltozta­tása során. India gazdasági helyzetének megjavítása szempontjából el­engedhetetlen, hogy a szarvas­marha-tenyésztést korszerű ala­pokra helyezzék. A hagyomány­ban gyökerező érzelmi viszonyt a tehénhez, alá kell rendelni a nemzet létérdekeinek, a fejlődés követelményeinek. Ez persze hosz- szú és nehéz folyamat lesz, ame­lyet azonban felelős adminiszt­ratív intézkedések meggyorsít­hatnak. A fejlődő iparosodás ezen a téren is a változások leg­hatékonyabb tényezője lehet I . , . tilalmá­A tehenek Vai kap­levágásának csoiatban ————— időnként kitörő zűrzavar azonban újabb komoly veszély: a harcos reak­ció agresszivitását jelenti. A Jan Sangh szélsőjobboldali politikai csoport nagy szerepet játszik ezeknek a mozgalmaknak szítá­sában. A hindu vallási érzelmek védelmének ürügyével ez a párt saját politikai céljaira használja fel a lakosság éretlen gondolko­dását és nem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy a hindukat a mohamedán „tehénfalók” ellen uszítsa. E párt növekvő befolyá­sa a helyi igazgatásra, az álla­mok kormányaira és magéra a központi parlamentre, joggal kelt mélységes aggodalmat.

Next

/
Thumbnails
Contents