Tolna Megyei Népújság, 1966. július (16. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-30 / 179. szám

TOLVA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. július 39. Mosaik a csatári kerá mia üzem b ől A rakitár polcain elhelye­zett figurák, agyagból készült kávéskészletek, cukortartók, vá­zák, dísztányérok bőven kiad­nák egy nagyobbra mérete­zett népművészeti kiállítás anyagát. így, minden különö­sebb igényesség, sorrendiség nélkül is szépek, mutatósak a csatári kerámiaüzem termékei. A díszítések beszédesebbek, mint a gépi korongozóban dol­gozó asszonyok, vagy a dísz- áruműhelyben dolgozó fiatal lányok, akik nem értek rá be­szélgetni, annyira el voltait foglalva. A csatári kerámia­üzem egy év óta sokat válto­zott, Raktár, műhely, labora­tórium éái iroda épült. Gépeket is kaptak, néhány nehezebb munkafolyamat végzésére. Gépesítették az agyagőrlést, a keverést, a szűrést, az ada­golást és a virágcserépgyár- tást. A kerámiaüzem annak idején néhány dolgozóval kez­dett, jelenleg 30 munkást foglalkoztat. A megye területén három kályhás brigád dolgozik. A kályhások állandóan ólon van­nak, hogy a fűtési szezonra elkészüljenek a megrendelé­sekkel. Egy-egy brigád ha­vonta 14-15 kályhát épít. A kályha építéséhez szükséges kerámiát Pécsről és Romhány- ról szerezték be. Most már maguk is foglalkoznak csem­pegyártással, amelyhez a szük­séges vörös agyagot Kisvej- kéről szállítják. A díszmű­tárgyakhoz Bátaszékről kap­nak agyagot, a fedőmázhoz szükséges fehér agyagot Vár­ijáról kapják. A csatári kerámiaüzem paksi műkőrészlege néhány nappal ezelőtt Szekszárdra, a csatári üzembe települt. A gazdaságosság figyelembevé­telével célszerűbbnek látszotta műkőrészleg Szekszárdra való telepítése, mivel a munka 80 százalékát eddig is Szekszárd • és környéke biztosította. A Szekszárdra települt műkőrész­leg megkezdte a munkát, s a megrendelések sorrendjében épületlábazatot, lépcsőt, sír­követ, terek, utcák díszíté­sére csónak, kehely és üst alakú virágtartók készítését végzik a határidő szigorú be­tartása mellett. • A laboratóriumot néhány na­pon keresztül a Belkereske­delmi Minisztérium lüzelőszer és Építőanyag Főigazgatóságá­nak megbízottjai tartják „meg­szállva”. A csatári kerámia- üzem kályhagyártói három fajta hordozható cserépkály­ha elkészítésén dolgoztak. El­készült a három prototípus és a kályhák „bevizsgálását’1 ezekben a napokban végzik. A „bevizsgálás ’ több napot igénylő munka. Az öttagú brigád Mihók József vezetésé­vel különféle méréseket végez. „Vallatóra” fogják a kályhá­kat, illetve levizsgáztatják a kályhakészítőket, mert a be­vizsgálásnál sok mindenre fi­gyelemmel kell lenni. Megfe­leld-e tüzelési technikai szem­pontból. Méréseket végeznek, hogy bizonyos mennyiségű és minőségű szén felhasználásá­val milyen hőfokú a kályha teljesítménye, a csempefelület hogyan adja le a meleget stb. A bevizsgálást a célnak meg­felelő műszerrel és a kályha oldalán csüngő vagy 15 hő­mérővel végzik. A fűtéstechnikai bevizsgá­lást a kályha külalakjára vo­natkozó vizsgálat követi, ame­lyet a Kereskedelmi Minőségi Ellenőrző Intézet munkatár­sai végeznek. Ezután kerülhet sor a kályha sorozatgyártá­sára, de az engedély kiadása attól függ, hogy a szakértők részéről történt „vallatásnak” mennyire felelnek meg a csa­tári kerámiaüzem legújabb termékei, a hordozható cserép­kályhák. POZSONYI IGNÁC NÉ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiii ­Az idegsebész Annak az olvasónak, aki ismeri Karinthy Frigyes „Utazás a ko­ponyám körül” című könyvét, gyakorta eszébe juthattak — egy- egy makacsul ismétlődő fejfájás alkalmából — azok a tünetek, amelyeket az író oly mesteri pre­cizitással írt le. — Miután tu­dom, hogy rengeteg ember olvas­ta nagy írónk művét, elhatároz­tam: felkeresem az orvost, aki a legtöbb agyműtétet végezte Ma­gyarországon. A téma érdekes, dr. Zoltán László kandidátus, az Országos Idegsebészeti Tudományos Intézet igazgatója közismerten kedves, beszédes egyéniség, a feladat te­hát nem látszott nehéznek. Annál inkább a kivitelezés. — Mondja, minek ez? Ha ma­gát érdekli az életem története, szívesen mesélek, de ne írja meg. Aztán mesélni kezdett. — Winternitz professzornál kezdtem az István kórházban. — Akkoriban ő volt az egyetlen, aki agydaganatokat operált. Azután a Bakay klinika következett. Na persze ezekben az években még kevés agyat műtöttem. Operál­tam mindent, amit a sebészek ál­talában, sőt valamivel többet is. Az volt a hírem, hogy amit más nem vállal, én igen. Engem soha nem érdekelt a műtéti statisztika, így valóban elvállaltam azt is, amelynél kevés volt a siker való­színűsége, viszont műtét nélkül biztosnak mutatkozott a halál. A háború évei véget vetettek nyugodt munkánknak. A kliniká­ról elküldték. Voltam OTI-orvos, operáltam magánszanatóriumok­ban. Hirtelen meg sem tudnám mondani, hány helyen dolgoztam azokban az években. 1948-ban ösztöndíjjal több mint fél évig tanulmányoztam az ideg­sebészetet Olivecrona professzor mellett, majd Dániában és Ang­liában voltam. Az első önálló idegsebészeti osztályt 1949-ben alakítottuk. 25 ágyat kaptam a Balassa utcai Idegklinikán. Az eszközök még kezdetlegesek voltak és a „jóaka­róktól” gyakran lehetett hallani akkoriban, hogy az osztálynak csak egy kapuja van, ahol be­mennek a betegek. Kifelé már csak viszik az embert. Én is pro­dukálhattam volna tetszetősebb eredményeket, ha csak a „bizto­sat” vállalom, de képtelen vagyok belenyugodni abba, hogy valaki meghaljon. Sokszor küldtek hoz­zám menthetetlennek látszó be­teget. Ilyenkor mindig megbeszél­tem a hozzátartozókkal a lehe­tőségeket, és ha ők is vállalták a műtét kockázatát, operáltam. — Gyújtson rát Felém tolt egy görög cigarettákkal teli dobozt, aminek külön története van. Né­hány évvel ezelőtt egy ellenzéki görög politikust „véletlen” autó­baleset ért A betegágyhoz a pro­fesszort hívták. Azóta szinte min­dennap akadnak betegei Görög­országból a legkülönbözőbb pana­szokkal. Dr. Zoltán László meg­szokta ezt a cigarettafajtát. Ezt kell minden kétséget kizáró^ an eldöntenünk. A modern tech­nikai berendezések lehetővé te­szik, hogy jódos kontraszt anya­gok befecskendezésével televíziós képernyőn láthassa az orvos az elváltozást. Mindezek ellenére sem vagyok tökéletesen elégedett. A fejlett külföldi államokban mindenütt 80, maximum 100 ágyas idegsebe- szeti osztályt találunk. Nálunkj mint már mondtam, 140 ágy van. Az igazi az volna, ha a mi inté­zetünk ágylétszáma csökkenne es a nagyobb vidéki városok önálló idegsebészeti osztályokat kapná­nak. A betegek hosszas szállítá­sát ezzel elkerülhetnénk, és így eredményesebben tudnánk gyó­gyítani. Ha kell, akár holnap tu­dunk adni hat főorvost és hat adjunktust, akikre nyugodtan rá lehetne bízni a vezetést. A legfontosabb a pontos diagnózis HAJSZA «tömeggyilkos «i«„ EGY FRANCIA RENDŐRFŐNÖK FELJEGYZÉSEIBŐL A Tolna megyei Gabonafelvá­sárló és Feldolgozó Vállalat I felvesz gyakorlattal rendel­kező esztergályost és villanyszerelőt Jelentkezés a karbantartó üzem irodájában Szekszárd, Keselyűsd út. (Volt gyapot­raktár.) (221) — Hány műtétet végeztem? Nem tudnám megmondani. Az in­tézetem 1954-ben alakult. 140 ágyunk van, 36 szakorvos segíti a munkámat, 19 sebész. Közülük bármelyik ugyanúgy elvégzi a legnehezebb műtétet, mint ,én. Persze a „hőskorszak” óta renge­teget fejlődtek az eszközök. Hol vannak már azok az idők, ami­kor helyi érzéstelenítéssel dolgoz­tunk és egy orvosnak csak az volt a feladata, hogy beszélgessen a beteggel a műtét közben. Pár év óta tökéletes altató berendezése­ink vannak. Ma már nem varázs­ló az idegsebész. Nemcsak daga­natokat operálunk. Számtalan olyan betegséget gyógyítunk mű­téti úton, amely azelőtt lehetet­lennek látszott. A műtét elvég­zése nem jelent problémát, in­kább a diagnózis. Van-e daganat és ha igen, hol? Kell-e operálni? Azt hiszem most már eleget mondtam, — tárja szét tréfásan a karját. ** Tekintetem a falon függő, ku­tyákat ábrázoló képre téved. — Na látja, ők majdnem ki­maradtak. Pedig nélkülük igazan nehéz engem elképzelni. — Nem mesélek történeteket róluk. Mint minden kutyatulajdonosnak, ne­kem vannak a világon a „leg­szebb, legokosabb kutyáim". Egyébként? Nagyon szeretem a zenét és általában mindent, ami szép, legyen az kép, könyv, szo­bor, vagy bármi más. Hétközna­pi ember vagyok, szeretem az életet, úgy, ahogy van. — Ugye megbocsátja professzor úr, hogy beszélgetéseink töredékét — kívánsága ellenére — papírra vetettem?... MÁTÉFFY ZOLTÁN iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiii — 37 — S amikor az orvos másnap reggel sem jelent­kezett, Braunbergemé felkereste sógorát, Marcel Braunbergert. Végigjárta az összes pácienseket — minden eredmény nélkül. Egy héttel később Braunbergemé csőposta- levelet kapott. Férje reszkető kézzel írt levelé­ben értesítette, hogy él és egészséges, de bi­zonyos okból rejtőzködnie kell, de reméli, hogy rövidesén együtt külföldit utazhatnak. Néhány nap múlva újabb élet jelt adott. Ez­úttal az egyik ismerőse, Valée kapott csőpostán levelet. Neki volt címezve, de Braunbergernének szólt. Dr. Braunberger ezt a levelet még reszketőbb kézzel írta. Közölte, hogy jól megy a sora és elérkezett a külföldre menekülés ideje. Felszó­lította feleségét, összes értéktárgyaikat, készpén­züket, ékszereiket rakja kofferba. A bútort is készítse elő elszállításra. Két nap múlva érte jön egy teherszállító kocsi és a Rue Lesueur utca 21 számú házba viszi. A lakásberendezés ott biztonságban lesz a háború végéig. Ugyan­akkor kövesse a kocsit az értéktárgyakat tartal­mazó kofferral, mert a megjelölt házban talál­kozni fognak és onnan indulnak tovább. Braunbergemé sokáig tanakodott sógorával, mitévő legyen, végül is elhatározta, újabb ér­tesítésre vár, s addig nem intézkedik a bútorok­ról. Több levél nem jött. És teherkocsi sem jött a bútorért. . — 38 — Petiot hiába várt a Rue Lessuer 21 szám alatt Braunbergernére és a kofferra... GÉO, A VASKARÜ A Kneller-család és dr. Braunberger „útnak- indítása” nem jövedelmezett semmit, ezért dr. Petiot elhatározta, hogy nagyobb szabású akció­ba kezd. Felhajtóként alkalmazta Adolphe Verrier parókakészítő mestert, de titkát természetesen nem árulta el. Verrier régi páciense volt. Egy alkalommal, vizsgálat közben egy közös ismerősük került szó­ba, aki megpróbált átszökni a megszállatlan or­szágrészbe, de a zónahatárnál lelőtték. Petiot ekkor értésére adta Verrie»nek, hogy nem egy meghajszolt embert segített már át a „nono” zónába. Azt állította, hogy dr. Eugéne néven komoly szerepe vdn az ellenállási mozgalomban, s kapcsolatai révén bárkit át tud segíteni a zó­nahatáron — de ennek természetesen ára van, mert az ellenállási mozgalomnak pénzre „.van szüksége. Verrier azonban szép mellékkeresetre tehet szert, mert az átszöktetettektől kapott pénz bizonyos százalékára számíthat. Gontard nevű ismerőse révén Verrier rövide­sen talált két személyt, akik szerettek volna át­jutni a másik övezetbe éspedig egy Jo nevű öklözőt, akit a Vaskarú Gép néven ismertek, és Francois nevű barátját, Casablancába szerettek volna eljutni, szeretőikkel együtt. — 39 — A majd két méter magas, atléta termetű Jo ’ már régen felhagyott az ökölvívással. Marseille kikötőnegyedében utcai nők kitartottja volt, el­szedte tőlük pénzüket. De nem elégedett meg ezzel, komolyabb „mű­veletekre”, betörésekre, rablásra is vállalkozott, de rajtavesztett. Húszévi börtönt kapott, de a háborús zűrzavarban sikerült megszöknie. A megszállt Párizsban bukkant féL Szeretője, Paulette is követte hamarosan. A Gestapo hamarosan felfedte kilétét, s be­szervezte besúgónak. Akkor ismerkedett meg Francoisval, aki szintén a Gestaponak dolgozott. Francois sokkal ravaszabb és alattomosabb volt, mint az egykori öklöző: mindkét félnek dolgo­zott, s jó pénzért nem egy német ügynököt szol­gáltatott ki az ellenállási mozgalomnak. Akkoriban bizonyos jelekből arra a meggyő­ződésre jutott, hogy a Gestapo leleplezte kettős szerepét és rövidesen lecsap rá. Ezért kapva kapott az alkalmon, hogy elkerülhessen a meg­szállt országból, a Gestapo hatásköréből, de nem egyedül, hanem szeretőjével, Claudiával és hat kofferral. A kofferokban — a ruhanemű között — tö­méntelen ékszer és drágakő volt. Jo, az ökölvívó viszont külföldi valutában tar­totta a pénzét. Kötegszámra volt svéd koronája, svájci frankja, s mindenek fölött sok dollárja. Petiot a parókakészítő műhelyében találkozott a két párral.^ Hamarosan megegyeztek az utazás időpontjában és árában.

Next

/
Thumbnails
Contents