Tolna Megyei Népújság, 1966. április (16. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-24 / 96. szám
4 TOLVA MEGYEI NÉPÚJSÁG i960, április 24, * MOTOR Egy elképzelés „defektje A motor és a kocsi többi részének átnézése, tisztítása és kenése, nem okoz nehézséget azoknak, akik egyébként is szeretnek a kocsijukkal foglalkozni. Ha azonban a villamos hálózat rendbehozásá- ra kerül a sor, ettől a munkától legtöbben idegenkednek. Az óvatosak úgy gondolkodnak: ha eddig jó volt, miért ne lenne továbbra .is jó, inkább nem nyúlok hozzá. Ennek az elképzelésnek azonban pgy sarkalatos „defektje” van. Semmi sem tart örökké! A villamos hálózat pontosan akkor mondja fel a szolgálatot, amikor a legszebb vidéken utazunk, távol minden segítségtől. Kettőt köhint a motor, és szépen, csendesen a jobb oldali padkára gurulva leáll a kocsi... Ennél kellemesebb helyzetben is lehet/a tavaszi tájakban gyönyörködni! Érdemes tehát a villamos hálózatot alaposan átnézni, mielőtt a nagyobb tavaszi túra céljából az indítógombot megnyomjuk. Ügyeljünk arra, hogy ne maradjon ki semmi az ellenőrzés alól. A munkamenet iránya kézenfekvő: kövessük az áram irányát. Ahova az áramnak el kell jutnia, odáig kell az útját biztosítanunk. Két helyről indulhat az áram a kocsi villamos hálózatában: az akkumulátorból és a dinamóból. Aki az akkumulátort télen is gondozta, annak nem maradt sok dolga. Első indulás előtt ellenőrizze g folyadékszintet. (A hiány csak desztillált vízzel pótlandó!) Tisztítsa meg a kábelsarukat, ha azo_ kon sólerakódás látszik. Ha pedig felerősítette őket, enyhén kenje be a csatlakozócsapot és a sarukat savmentes zsírral. Végül ne felejtse el az akkumulátorra a szigetelőanyagból készült födelet is elhelyezni. Ez az egész. —^ Ha viszont nem törődött az akkumulátorral a tél kezdete óta, akkor csak alaposabb munka segít. Legjobb egyszer-kétszer megiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiimiiHiimimmuiummimiiiiHiimiiiimimiii ismételve normál árammal kisütni és utána egyharmad normál árammal feltölteni az akkumulátort. Ezután a fent említettel azonos kezelésben lehet az akkumulátort részesíteni. - • Az áramvezetés és az egész hálózat működése szempontjából döntő fontosságú az akkumulátor testelése. Győződjünk meg tehát arról, hogy a testvezeték mindkét végén megvan-e a biztos és akadálytalan árammenet lehetősége. Az akkumulátor vezetéke az indítómotor érintésével a szabályozóhoz, visz. Kísérjük végig’és ellenőrizzünk minden csatlakozást, hogy a szorítócsavarok a legjobb áramátmenetet biztosítják-e. Ugyanez érvényes arra az összekötő vezetékre is, amely az indító gombot az indítómotorral köti össze. A dinamó a gépkocsi áramfejlesztője, tehát üzemképessége alap- feltétel. Mindenekelőtt győződjünk meg a hajtószíj (ékszíj) feszességéről, hogy az kielégítő legyen. A vezetékek kötése a dinamón és bekötésük a szabályozón, a csavarok rögzítése fontos követelmény, tehát arról is meg kell. hogy győződjünk. A szabályozó beállításán nem kell semmit változtatni. Aki azonban a tél elején, tekintettel a nagyobb fogyasztásra, a dinamó feszültségét kissé emelte, ne felejtse el most a szabályozót visszaállítani a nyári üzemnek megfelelően. Az eddig tárgyalt vezetékek többé-kevésbé együtt haladnak. Ezért sokszor összefogják és közös bilinccsel rögzítik őket. Ajánlatos a tavaszi átnézéskor a vezetékek rögzítését is alaposan ellenőrizni. Mind az akkumulátor, mind a dinamó árama biztosítékon és kapcsolókon keresztül jut el az egyes fogyasztókhoz. A biztosítókat szintén ajánlatos vizsgálat alá venni. Rendszerint rugózó lapok közé szorított biztosító rudacskákat használnak. Előfordulhat, hogy a rugószorítás meglazult. Nem kell a biztosítót a helyéről kiemelni. Elég, ha meggyőződünk feszességéről. Amelyik laza, annak rugóját erősebb szorításra hajlítjuk. Sok esetben két-három biztosító egyik oldala közös összekötő lemezzel rendelkezik. Jól vizsgáljuk meg ezt a lemezt; sok bosszúságnak az oka innen ered, mert törése folytán bizonytalan az áramvezetés. A készülékek üzemképességéről meggyőződhetünk, ha egyenként bekapcsoljuk őket. Előzőleg azonban a tápvezetékeket és csatlakozásokat vizsgáljuk meg a fent leírt szempontok szerint. Az egész gépkocsi üzeme szempontjából igen fontos a gyújtás hibátlan működése. Tavaszi indulás előtt nagyon ajánlatos a kalapács mozgását megvizsgálni, az emelőbütyök kenését ellenőrizni és a megszakítók felületét könnyű benzinbe mártott ecsettél megtisztítani. Ha nagyon beégitek az érintkezők felületei, ilyenkor azokat is megtisztíthatjuk. Ne felejtsük el azonban a helyes előgyújtási ismét beállítani. A gyújtás nagyfeszültségű vezetékei az elosztótól a gyertyákig szabadon ívelnek a motortérben. A kocsi rázása folytán lengenek, és ezért előfordulhat, hogy a kábelsaruk nyakánál a vezeték eltörik. Ugyanez megtörténhet a primőr vezeték csatlakozásánál a gyújtótekercsen. Ezeket a helyeket gondosabban vizsgáljuk meg. Általában törésre hajlamos minden vezeték a megfogás helyén, ha közvetlenül előtte szabadon lenghet Vigyázzunk, hogy az egyes készülékek kipróbálásakor az ablaktörlőt ne járassuk a száraz szélvédőn. Ilyenkor ugyanis a törlőkar gumija tapad az üvegen, a 4örlő motorja túlterhelődik és kiéghet JA Citroen DS—21 típusú =autó a legbiztonságosabb E A svéd autóklub és a Stockholmmá televízió, és rádiótársaság még | Stavaly tűzte ki, díját a legnagyobb ^biztonságot nyújtó autó részére. =A biztonsági aranyérmet konst- srukciós adottságai alapján vég- z e red mén y ben a Citroen-gyár DS— TOTH ÁRPÁD a kiváló költő és műfordító, aki most lenne ao esztendős, egyik ismerj szép vei-sében így írt születésnapjáról: rejtvényünk vízszintes 1., és függőleges IS. számú soraiban. 1 2 i 4 1 VÍZSZINTES: 15. Hirtelen megragad. 16. Abbamarad az eső. 17. Porhintés. 18. A gól angol eredetije. 19. Szédülést okoz. 21. sérthetetlen dolog. 22. Fordított kettősbetű. 23. Aratáskor kötik. 24. Kisbabája van. 25. Még csak nem Is patak. 26. Egyforma betűk. 27. Ilyenek a nem tejes halak. 30. BP. 32. Munka eredménye. 35. Igen, szlovákul. 36. A tenger istenének és a Föld istennőjének fia volt a görögöknél. 39. Trombita hangját utánozza. 40. Majd akad. 42. Kötelezettséget állapít meg. 44. Néha csenget is. 45. Négy van belőle. 47. Pincéi Idegenforgalmi nevezetességek. 49. Oktató. 51. Bevés. 52. Szobra a budai Duna-parton áll. 54. Japán aprópénz. 55. Vissza: különböző. 56. Tiltás szava. 57. Felvonuló tömeg. 59. Bűnhődik. 51, .. és a detektívek”; Kästner regénye. 63. Radákovics József Írót személyneve (Vas...). 66. Kellemetlen teher. 68. Sportöltözék a fordítottja. . A házba. 70. Ilyenkor már dolgoznak vele. 71. Két egyforma betű. 72. UZE. 73. Kettő kevés hozzá, négy sok. 75. Bőg. 76. Még éjfél előtt. 77. Beleszorit. 78. Azonos magánhangzók. 79. Mellém! 81. Nem régen ért • véget. 83. Csúf. 85. Asszonynév végződése. FÜGGŐLEGES: 2. Női név falusi változata. 3. Kas betűi keverve. 4. A spanyol polgárháború magyar hőse, személynevének kezdőbetűjével. 5. EP. 6. Kiváló. 7. Penge vágórésze. 8. „Lomha ...” — Tóth Árpád egyik verseskötetének címe. 9. Ehhez hasonló. 10. Éghajlat. 11. Körülbelül. 12. Megélhetéséről gondoskodik. 13. ÚJA. 14. A fluor és a bőr vegyjelei, kiejtés szerint. 19. Évácska. 20. Elrejt a világ elől. 26. Termést vág le. 28. Az ilyen téma nem népszerű (—•), 29. Rengetegen. 31. Mezőgazdasági munkás La tin-Amerikában. 33. Tehát. 34. Orömjkláltás. 37. Népi zenekar műsorán szerepelnek. 38. A legnehezebb természetes radioaktiv elem. 41. Két szomszédos betű. 43. Ma már csak békés sportszer. 4«. Tamási Áron regényhőse. 48. Kutatgat. 50. Ókori egyiptomi főisten. 5.1. A vízszintes 16. ellentéte. 55. Az Ilyen sors szánalomra méltó. 57. Szerep a Bohéméletben. 58. Megszólítás. 59. A földszintre, az emeletről. 60. Be kell varrni. 62. Konok. 64. Igekötő. 65. Szibériai folyó a fordítottja. 67. Tudatta vala. 74. Angol cég olaja. 77. Rét anagrammája. 80. Azonban. 81. Világrész. 82. Római ötven és ötszáz. 84. Autópálya. Beküldendő: a versldézet, a vízszintes L, és függőleges 15. számú sorok megfejtése. B. E. Legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése: (Vízszintes 1.:) Minden imperialista háborút polgár (függőleges 15.:) háborúvá változtat a proletár (vízszintes 54.:) vllágszolidaritás (függőleges 23.:) Cipősarok: (vízszintes 14.:) A zászló: (vízszintes 79.:) Otthon. A következők nyertek könyvjutalmat: Hellinger Katalin (Paks). Kovács Ferenc (Döbrököz), Ludas Géza (Dombóvár), Marsi Margit (Kaposvár), Váczi Márta (Paks), A megfejtőknek a könyveket postán juttatjuk eL s21-es típusú autója nyerte el. ~iimiiiiiimiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimimiiiii!iiiiiiiimmiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiimiiiimiii!ii!iiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir — 7 — — De igen, az unokaöcsém — válaszolta Felix. — Szegény megboldogult fivérem fia. Sajnos, mióta kitört a háború, megszakadt köztünk a levelezés. 1 — Ha alkalma nyílna rá, írna neki? Mondjuk ha én most azt mondanám magának, hogy pár nap múlva indulok Londonba és megígérném, hogy elviszem a levelét? — írnék hát. De még mennyire. Tekintve, hogy megbízható fasisztával van dolga, Krammer felfedte kilétét s felvilágosította Felixet, milyen tartalmú levelet írjon unoka- , öccsének. Az minden további nélkül leült, papírt, tollat vett elő és írni kezdte az ajánlólevelet Harrynak. Amikor elkészült az írással, borítékba zárta és megcímezte, aztán átadta Krammemak. — Köszönöm — mondta a százados, s eltette a levelet. — Volna még egy kérésem. — Parancsoljon, százados úr... — Szükségem van egy fényképre is. A magáéra. Nincs magánál véletlenül egy? — Vám, de már régi. — Nem tesz semmit, az is jó lesz — és Krammer eltette levéltárcájába Felix fényképét is... Pár nap múlva Hans Krammer százados „szerencsésen megérkezett” Angliába és másnap már Londonban volt. A Harry Normannak szóló levél és a fénykép egy borítékban, felöltője bélése alá volt varrva. Személyazonossági igazolványa szerint már nem Hans Krammer százados volt, hanem John Reston rokkant tizedes. Autóbuszra szállt, majd húsz percnyi utazás — 8 — után villamoson folytatta útját, míg kijutott abba a kerületbe, ahol Harry Norman lakott. Az utcának, ahol leszállt a villamosról, mindkét oldalán nagy bérházak sorakoztak. Kram- mert egyszeriben megszállta a nyugalom. Január volt és korán esteledett. Krammer megnyújtotta lépteit. Olykor hátra pillantott, nem követi-e valaki, de az utca néptelen volt. Tíz percnyi út után megtalálta a keresett házat. Még egyszer körülnézett, de most sem látott senkit az utcán. Magabiztosan lépett be a kapun és a lakók névjegyzékéből rögtön megtudta, hogy Harry Norman a harmadik emelet 20-ban lakik. Felment a csigalépcsőn és megállt Norman ajtaja előtt. Sötét este volt már és az ablakokat elsötétítő függöny fedte, csak az egyik sarokból világított ki egy keskeny fénycsík. Krammer lenyelte izgalmát és megnyomta a csengőt. Kis idő múlva lépteket hallott, majd kinyílt az ajtó. — Bocsánat — kezdte Krammer és megemelte kalapját. — Mr. Harry Normant keresem. — Kicsoda ön és honnan jön? — vakkan tóttá a lakás gazdája és dülledt szemét kihívóan meresztette a belépő férfira. — Mielőtt erre a nagyon is jogos kérdésre válaszolnék — szólt Krammer mosolyogva — először szeretnék meggyőződni, hogy valóban ön-e az, akit keresek... — Harry Norman vagyok — felelte a férfi hűvösen. — Mit akar? Én nem ismerem önt. — Sajnos, valóban nem találkoztunk még, de « — 9 — megbízásom van az ön igen tisztelt nagybátyjától. Felix Normantól... — Nekem nincs semmiféle nagybátyám — vágott a szavába Norman a kelleténél élesebben, aminek Krammer szerfölött megörült. — Nincs valaki a szomszéd szobában? — kérdezte Krammer váratlanul. — Senki sem hallgatja ki beszélgetésünket? — Mondja meg végre, hogy mit akar? — Át akarom adni azt a levelet, amelyet mr. Felix Normantól, a nagybátyjától hoztam — felelte Krammer nyugodtan. — Itt van nálam az ön fényképe is, de bevallom őszintén, hogy róla nem ismertem volna fel önt. Fényképét a nagybátyjától kaptam, hogy könnyebben szót értsünk... Krammer átnyújtotta Normannak a kissé kifakult képet, amely a házigazdát fiatalabb korában ábrázolta, Norman kikapta kezéből és szempillantás alatt apró darabokra tépte. Krammer minden teketória nélkül, szélesen vigyorogva betelepedett az egyik fotelbe. Norman szótlanul nézte ezt az udvariatlanságot és dühében nagyokat nyelt. — Felesleges volt széttépnie a képet, mr. Norman — csóválta a fejét Krammer. — Én számítottam erre a fordulatra és már előzőleg néhány kitűnő másolatot készíttettem róla. — S felmutatott egy másik fényképet a megdöbbent Normannak. — Kicsoda ön és mit akar tőlem? — kérdezte a házigazda rekedten az izgalomtól.