Tolna Megyei Népújság, 1966. január (16. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-15 / 12. szám
TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1966. január 15. Még elnézést sem kértek! Nagyon ötletes, ésszerű dolognak tartom az önkiszolgáló boltokat. Nem kell félórákat sorban állni a bevásárlásnál. Kirakják az áruk dömpingjét a polcokra, mindenki tetszés szerint válogathat magának. Beleteszi a kosárba és fizet a pénztárnál. Ezért szeretek az önki- szolgáló boltokban vásárolni. Persze, azért itt is van árnyoldal! A vásárlók és az „ellenőrök” bizalmatlansága Kellemetlen, amikor fürkésző tekinteteket érzek a hátam mögött, ha egy-egy áruféleséghez nyúlok. A nagy tükrök is a bizalmatlanság jelei. Hogy mennyire igaz hiedelem, egy szerkesztőségbe érkezett levél a bizonyíték; A panaszlevelet Farkas József- né bonyhádi, lakos küldte. Kéri hogy szerezzük vissza a becsületét. melyet a bonyhádi földművesszövetkezet önkiszolgáló boltjában vesztett el a közelmúltban. Tejet és kenyeret vásárolt, majd távozáskor 10 forint 40 fillért fizetett. Később visszament a boltba egy 100 forintost felváltani és ekkor tört ki a botrány. Közölték vele, hogy távozáskor nem fizetett, felszólították, hogy azonnal egyenlítse ki számláját, mert ellenkező esetben telefonálnak a rendőrért. Természetesen ő megtagadta a fizetést. Levelében írja, hogy öt év óta dolgozik a cipőgyárban, jól keres. Férje a terményforgalmi vállalat dolgozója és havi illetménye 2500 forint. Háromtagú a család, egyáltalán nincs rászorulva a lopásra; Az esetnél az önkiszolgáló boltban sok ismerős volt jelen, akik hallották a gyanúsítást, a vitát. A rágalmazás híre munkatársai előtt is befeketítette Farkas Józsefnét, akinek ügyét még az üzletben tisztázták a későbbiek folyamán. A kényes helyzetben utolsó „mentsvára” volt, hogy követelte az üzletvezetőtől, vegyék elő a kasszából a szalagot és nézzék meg, található-e rajta 10,40-es ösz- szeg A számot azonnal megtalálták, de Farkasné becsületét ezzel még nem tisztázták a község dolgozói és a munkatársai között. Még csak bocsánatot sem kértek a gyanúsításért. Levélben fordultunk a Bony- hád és Vidéke Földművesszövetkezet vezetőségéhez, válaszukat kértük az üggyel kapcsolatban. Tizenöt sorban megírták, hogy mint a vizsgálati jegyzőkönyv is igazolja, a boltban dolgozók a legemberségesebb módon akartak eljárni Farkas Józsefnével szemben. Közölték továbbá, az üzletben dolgozó Sziget György. né, akivel az eset történt, több mint 13 éve dolgozik a vállalatnál és ellene még nem merült fel semmi panasz. A földművesszövetkezet csatolta a vizsgálati jegyzőkönyvet, amelyben Farkas Józsefné ok nélküli megrágalmazását elismerik, de elítélik egyben, mert igazát bizonyítva, erősebb hangot ütött meg a kelleténél. A vizsgálati jegyzőkönyv a következő sorokkal zárul: „Az igaz, hogy bocsánatot senki sem kért a Vevőtől, rágalmazva és egyéb megjegyzésekkel azonban a vevő nem lett illetve.” Nem tudom, ki hogy van vele, de úgy érzem, ha velem történik hasonló eset, én is hangosabban beszéltem volna az alaptalan gyanúsítókkal. Egy ember becsületébe könnyű belegázolni, de azt visszaszerezni már nehezebb. Ha a bonyhádi földművesszövetkezet önkiszolgáló boltjában az eladónő egy kicsit körültekintőbb — még akkor is, ha tizenhárom év óta nem volt ellene panasz —, nem fordult volna elő a sajnálatos eset. (fertői) Ambrosilus püspök ösztönzésére a kormányzat elrendelte, hogy a püspökök hagyják abba az üresedések betöltését. A kormány rendőröket állított az athéni katedrális elé, hogy távol tartsa a püspököket. A katedrális előtt összegyűlt tömeg gúnyolni kezdte a főpapokat. „Eladjátok Krisztust! Aranyat akartok, nem Istent!” — kiáltotta valaki. A legerőszakosabban ellenálló püspökök ezután Szent Szi- nódus épületébe mentek át és folytatták a szavazást Sztefanopulosz utasította őket, hogy a törvény nevében hagyják abba, de ők nem vettek róla tudomást. A fiatal Konsztantin király rendeletet írt alá, amelyben felfüggesztette a gyülekezet ülésezését, de egy püspök megvetése jeléül az okmányt a Szent Szinó- dus épülete előtt összetépte. Nem vettek tudomást az igazságügyminisztérium figyelmeztetéséről sem, mely szerint bűncselekményt követnek el, ha folytatják a püspökök kinevezését és áthelyezését A gyülekezet a múlt héten továbbra is különböző egyházmegyékbe irányított főpapokat hogy nagy anyagi javadalmazással járó új tisztségeikbe felszenteljék őket. A hívők azonban ahelyett, hogy a szertartásos „Méltó* méltó” kiáltással üdvözölték volna a főpapokat, „Méltatlan, méltatlan !”-t kiáltottak, és összecsaptak a püspökök híveivel* A lázadó püspököket egy pillanatra megingatta a kormánynak az a törvényjavaslata, amely előirányozza a Püspökök Gyülekezetének leváltását, és helyette egy másik gyülekezet felállítását szorgalmazza a lázadástól tartózkodó püspökökből; továbbá a püspöki fizetések reformját. ,( A lázadók azzal a fenyegetéssel válaszoltak, hogy kiközösítenek minden püspököt, aki hozzájárul ahhoz, hogy a kormány által kinevezett Szinódus tagja legyen; kiátkozzák a kormányt; bezárják Görögország minden templomát és utasítják az ország papjait, hogy ne eskessenek és ne kérész- • teljenek, Telt ház várja FISCHER ANNIE Rab Ferenc: 7 úcLáévénz a gorogorszagi ortodox egynaz vezetők az utóbbi időben nyugtalanítóan sokszor keveredne! gyanús manipulációkba.' 1962-bei Athén új érseke röviddel megválasztása után lemondott, mert le lepleződött, hogy homoszexuális Két évvel később Philippos Dra- ma-i püspököt megfosztották mél. tóságától, mert szexuális kapcsolatot tartott fenn házvezetőnője vei. Most azonban ezeknél sokka: szélesebb körű botrány rázkódtat ta meg Görögországot. Ezútta: nem a szexuális kérdések, hanerr a másik nagy igéző: a pénz kavar- ta fel a kedélyeket. Görögországban a püspöki tiszt ség kifizetődő üzlet. Az ország püspökeinek átlagos adómentes évi jövedelme 4000 dollár, plüss a rezidenciájuk, és autóikat is vámmentesen hozhatják be az országba. A püspökök ezenkívül egyházmegyéjük területén a templomok esküvőiből, keresztelésekből és temetkezésekből származó bevételeinek három százalékát is megkapják. Továbbá igen szép ösz- szeg, 1,33 dollár jár nekik minden egyes házassági engedélyért, válást kimondó okiratért és minden igazoló okmányért, mely szerint valaki agglegény, illetve hajadon. Az athéni érsek jövedelme becslések szerint évi 70 ezer dollár. Nyilvánvaló, hogy valamelyik égei- tengeri sziget püspöke — akinek a szigetén néhány ezer halász és kecskepásztor él — korántsem áll ennyire jól. Az anyagi egyenlőtlenséget súlyosbítja, hogy a jelenleg érvényben levő törvény előírja: ha valahova kineveztek egy püspököt, az élete végéig ott marad. Éppen ezért a görög püspökök többsége éveken át olyan új törvényt követelt, amely lehetővé teszi áthelyezésüket. Időközben vezető szervük, a Püspökök Gyülekezete visszautasította a megüresedett gazdag püspökségek betöltését, remélve, hogy ha megváltoztatják a törvényt, áthelyeztetik magukat ezekre a nagy hozamú helyekre. Októberben úgy látszott, sikert érnek el: Sztefanopulosz miniszterelnök kormánya áthelyezéseket engedélyezett a 17 megüresedett egyházmegyei főpapi tisztség közül kettőbe. Anélkül, hogy megvárta volna, hogy a parlament ratifikálja ezt a döntést, a Püspökök Gyülekezetének 51 püspöke összeült Athénban és nekilátott a főpapok kiválasztásának valamennyi megüresedett püspöki székre. S ekkor érte őket a csapás: a becsületes Szekszárdi, de szinte az egész megye zenei közvéleménye felfokozott érdeklődéssel várja háromszoros Kossuth-dijas zongora- művészünk, Fischer Annie ma esti, szekszárdi hangversenyét. A zeneiskolában közölték, hogy minden jegyet eladtak, annak ellenére, hogy a hangverseny dupla helyárakkal kerül megrendezésre. Az eddigi gyakorlattól eltérően műsorismertetés nem lesz. A hangverseny előtt Létay Menyhért gimnáziumi tanár mond rövid bevezetőt. Éppen ezért a rendezőség ezúton is kéri a zenebarátokat, hogy 7 óra és fél 8 között érkezzenek, hogy a ruhatáraknál a torlódás elkerülhető legyen. A Filharmóniától érkezett értesítés szerint a művésznő szombat délben indul szekszárdi, és vasárnapi pécsi hangversenyére. Remélik, hogy a hófúvás legfeljebb csak késlelteti, de nem akadályozza meg érkezését. A Filharmónia azt is közölte, hogy a művésznő változtatott műsorán. Mozart D-dúr rondája és Mozart a-moll szonátája helyett Beethoven c-moll, pathetikus szonátáját ■ játssza. A hangverseny véglegesI ma esti hangversenyét Megváltozott a műsor műsora tehát a következőképpen alakul: ' 1. Mozart: c-moll fantázia. K. 396. 2. Beethoven: c-moll szonáta (Pathetique). Op. 13. 3. Schumann: Fantasiestücke. Op 12. 4. IAszt: h-moll szonáta. Végül közöljük, hogy a zeneiskola műsort nyomatott a hangversenyre, amelyet a hangverseny előtt árusítanak. *■ — 130 — Ismét a szekrény felé fordult. Levetette blúzát, szoknyáját... Én a zsebemből kivettem a kis üveget, amelyben a fehér por volt. Remegett a kezem, amikor lecsavartam a tetejét.;; — Boldogok leszünk... ? ! — szólt hátra Judit és a választ meg sem várva énekelt tovább. Most egy habfehér kisestélyit öltött magára.:. ;;, A porból egy csipetnyit beleszórtam a borába .. ; Megállt előttem. Két ujja közé csípte a ruha alját, kissé széthúzta és komikus mosollyal púk- kecll i zett. — Most fölkérhetem uram táncolni.;; ? ! Hölgyválasz uram.;.!!! — majd fölkapta a poharat, egy hajtásra kiitta a tartalmát. Aztán kezemnél fogva felrántott a rekamiéról. — Táncoljunk ..; táncoljunk ,.. Szoríts magadhoz ... ! Átkaroltam, szédült keringőzésbe kezdett, de mintha szorítása egyre gyengült volna ..; — Meleg van ... Miklóskám ..: olyan forrosag borította el szívemet... — mondotta elhaló hangon ... megtántorodott... elkaptam ..; még próbált néhány tánclépést tenni, de összecsuklott;; . Szépen, lassan lecsúszott előttem a földre.;; kezét széttárta, mintha kapaszkodni akarna még valamibe..; aztán lehanyatlott..; fehér habruhájába elnyúlt a parketten, mint a hattyú.;; Borzalmas volt..: Az üveget kivittem a teakonyhába, bevágtam^ a többi üveg és limlom közé. Lerohantam a lépcsőn. A kapu zárva volt. A házmester kidugta a fejét, de akkor már hánytam a kapu alatt... Kiszé— 131 — dűltem az utcára ;.: és zokogva, mint egy eszelős őrült, rohantam végig a körúton ;.;. Forró nyárvégi éjszaka volt;;. Egy pillanatra nem is tudtam, hogy hogyan, eszembe jutott Lucy medvéje:;; Fönthagytam Juditnál. A medve megbosszulta első gazdáját. • Szegedi főhadnagy elgondolkozva ült le a reka- mié sarkára. Ezt a szerencsétlent alaposan elintézték. Valószínű mérgezés, a hab kibuggyant a halott nő száján. De még így is szép. Érdekes, hogy a i halál fogalma sohasem jutott eszébe, szép, csinos nők láttán. A szépség mindig derűt, halhatatlanságot, boldogságot idéz fel az emberben, s nem elmúlást. Amikor a bűnügyi fotósok és a rendőrségi orvos befejezték munkájukat, megérkeztek a hullaszállítók, és elvitték az áldozatot. — Lásson munkához, Szegedi..; — mondotta az őrnagy halkan. — Valószínű, hogy ezt a gyilkosságot összekötjük a másik vonallal... Én legalábbis összefüggést sejtek. Mindegy. Majd meglátjuk. Vegyen maga mellé valakit a csoportból, vagy ha kell, többet is. — Elfogyott a cigarettám ..; — Hagyok itt magának, én majd útközben veszek . valahol.. ; — mondotta az őrnagy. — Köszönöm. Az őrnagy ezután magára hagyta Szegedit. — 132 — Mit kezdjen? Hol van szál, amelyet meg lehet ragadni? A lakásban megnézett mindent, figyelmesen, alaposan. Felhúzta a redőnyt, s amikor kitárta az ablakot, a szobába betódult a friss hajnali levegő. Az utcán tejeskocsik zörögtek, villamos csörömpölt, kapuk nyitódtak, csapódtak. Léptek kopogtak a járdákon, apró tűsarkok, kis gépírólánykák siettek fázósan a hivatalba, vastag talpú bakancsok is csattogtak a kövezeten. Nem is sejtik, hogy ebben az épületben — amely előtt elhaladnak — van egy szoba, ahol valaki, vagy valakik egy iszonyatos gaztettet hajtottak végre, alig néhány órával ezelőtt; Csengettek. A házmester állt a lépcsőházban, sápadtan. Mögötte a házmestemé kisírt szemekkel. — Tudja tiszt úr, hallottuk, hogy bömböl a rádió. Már leszóltak nekünk is a szomszédok, hogy zörgessünk be a kisasszonynak..; Zörgettünk, nem nyitott senki ajtót, az asszonynak van kulcsa, ő jár föl takarítani, gondoltuk, valami baja eshetett. Hát így aztán bejöttünk és akkor itt feküdt a szőnyegen..; — elcsuklik a házmester hangja, az asszony ismét felsír. — No, jól van papa! Majd beszélünk még erről. Menjenek csak vissza a lakásba szépen — szólt Szegedi engesztelőén. — No, még azt, tiszt elvtárs, hogy egy férfi ment ki hajnalban a házból, de hogy melyik lakásból, azt nem tudom ... Meg sem ismerném ... De odahányt a kapu alá.:. Mire kimentem, már eltűnt. A görög király és a püspökök Rendőrök az athéni katedrális előtt