Tolna Megyei Népújság, 1966. január (16. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-18 / 14. szám
1966. január 16. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1 FISCHER ANNIE zongoraestje Jöttének hírére magasba szökött a szekszárdi zenebarátok lázgörbéje. Azon is örvendeztünk, hogy a hír bűvkörébe vont új érdeklődőket is, akik reméljük, a jövőben is barátai lesznek e lelkes tábornak. Fischer Annie, háromszoros KoSsuth-díjas, világjáró művészünk zongorázása fölötte áll minden kritikának. Bírálni hangjának szépségét, technikájának nagyszerűségét fölösleges, mert az olyan, amilyennek lennie kell. Semmitmondónak tűnik az a megállapítás is, hogy művészete a zeneirodalom nagyjainak alázatos tolmácsolója. Sokkal többről van szó. Ö egyszerűen költőtársa Beethovennek, Schumannak, Lisztnek. Sodró erejű szenvedélyessége új megfogalmazásban mutatja meg a már sokszor csodált, vagy tisztelt műalkotásokat. És ha nem is ilyen drámainak, keménynek érezzük is Mozartot, vagy nem ilyen szigorúnak Beethovent, itl£ és most ő ilyennek látta. Szuverén joga a beavatott költőtársnak, mert az ő mércéje a legmagasabb- ;endű esztétikai mérlegelés: a legszigorúbban formált tartalom, vagy ha tetszik, a legtartalmasabb forma. A hangversenyen a legnagyobb élményt Schumann fantáziadarabjai keltették. Az „Este'' meghittsége, az „Éjszaka” döbbenetes víziói, a „Miért” ábrándos töprengése, vagy a „Dal vége' patetikus kinyilatkoztatása, egyszóval ez a komplikált, nehezen érthető Schumann-i világ olyan bensőséges poézissal kelt életre, amely még soha ilyen emberközelbe nem hozta e költő művészetét. Bátran mondhatjuk ez a Schumann-tolmácsolás ma egyedülálló a világon. Hasonlóan megrázó élményt adott Liszt: h-rnoll szonátája. Ennek, a múlt század zenéjéből óriáshegységként kiemelkedő műnek a bejárásához aligha akadunk avatottabb vezetőre. A mű vésznő által lemezre vett és jól ismert előadása most még az élő zene varázsával és feszültebb drámaisággal gazdagodott. A város örvendetesen fejlődő zenei életének elismerése volt az Országos Filharmónia részéről Fischer Annie Szekszárdon való szerepeltetése. A lelkes zenebará tok hozzáértését dicséri az a megkülönböztetett ünneplés, amelyben a művésznőt részesítették. Ügy tűnt, hogy ez nem a hírnevének szólt, hanem a bensőséges, megrázó erejű, felemelő igaz muzsikálásnak, amellyel gazdagabbak lettünk. — Húr — Falusi történetek /. Fiától tanul az ember ■ Hallottam a múltkor a- falumban, hogy egy asszony szobafestő left. Egyszerű 'háziasszony, aki nyáron kacsákat nevel és kapálni jár a határba. Möst. ő festette ki a művelődési házat, nagyon szépen, rendesen. Hengert is használ. Természetesen nem ment el ipari tanulónak, segéd sem volt egy percig sem. A fiától tanulta a szakmát, csak úgy mellékesen. Először talán maga sem gondolta, hogy mindent megtud és fel is fogja használni ismereteit, különösen házon kívül. Pécsi ipa- ritanuló-iskolába járt a fia és amikor időnként hazalátogatott, elmondta, néha be is. mutatta tudományát. Az anyának végeredményben csak szakmai fogásokra volt szüksége, meszelni már tudott. 2. A juhász, meg az idegen szavak Minden bizonnyal katonakorában kedvelte meg az idegen sza: vakat az Alsótengelici Kísérleti Gazdaság egyik juhásza, mert azt mondják róla, őrmester volt hajdanában. Az pedig tény, hogy szereti használni az idegen kifejezéseket. A híres gazdaságba gyakran érkeznek látogatók, akik megnézik a jószágót. Természetesen a juhokat sem kerülik ki. A juhász méltóságteljes tartással, zöld kalapban és félcipővel használt speciális csizmanadrágban fogadja látogatóit és tájékoztatást ad, felel a kérdésekre. Sokat keres, 3—4000 forintot havonta. Kiváló szakember. Tájékoztatóiból rendszerint nem felejti ki, hogy ossz komfortos, fürdőszobás lakásban él, van a családnak televíziója, mosógépe, mindene. Szeretik a gazdaság vezetői, szakemberek csak olyankor aggódnak egy kicsit, amikor hazai látogatónak felelget a juhász; nehogy idegen szavakat keverjen a mondatai ba. Mert bizony néha rettenetesen melléfog. Egyszer például azi mondta az igazgatónak, össze hasonlítva saját munkáját egy professzor tenyésztői próbálkozásaival: könnyű X. Y. professzornak, aki bevisz Fi—6 birkát a krematóriumba . Laboratóriumot akart mondani (gemeuczi) Apróhirdetések... A 11. sz. Autóközlekedési Vállalat érettségizett férfi munkaerőket keres felvételre forgalmi munkakörbe. (94) Tolna megyei Tánács VB. építési, közlekedési és vízügyi osztály mélyépítésben jártas technikust keres a? 1224 kulcsszámú állás betöltésére. J2- lentkezni lehet 1966. február 15-ig sze tnélyesen, vagy írásban, Szekszárd Mártírok tere 11—13. (64) Két szoba, konyha, kamra, nyári- konyhából álló ház sürgősen eladó 53 ezerért. Szekszárd, Zrínyi u. 80. alatt. ________________________ (98) S zőrtelenítse lábát szőrtelenítő- krémmel 10 Ft. Ajkat, bajuszt, női hónaljt szórtéienítőporral 9 Ft. Egészségre, bőrre ártalmatlanok. Hámlasztó, fehérítő szeplőkrém. Arcfolt-halvá- nyító folyadék. Fényvédőkrém. Érzékeny, száraz bőrre bőrtápláló zsíros krém. Ráncos arcra kakaóvajas zsíros krém. Nappalra púderkrém. Speciális arcszesz zsíros, mitteszeres, pattanásos, tágpórusú arcbőrre. Korpás, zsíros fejbőrre speciális hajszesz. Száraz, törékeny hajra fejbőrkrém. Szemöldök-, szempillalakk. Bőrkeményedés, sarokrepedés, tyukszemirtó lakk. Láb- izzadás-gátlő szer. Hánaljizzadás elleni púder. Megrendelhetők utánvéttel, dr. Rabinek Aladár vegyészmérnöknél, Székesfehérvár, Piac tér 53. ____________________________________(93) N yugdíjasok figyelem! Nagydorogon, Sárszentlőrine u. 3. sz. alatt, állomáshoz közel, 1 szoba, összkomfortos új házamat 800 öl telekkel Szekszárdira cserélném. (99) Felveszünk nagy szakmai gyakorlattal rendelkező dóservezetőket. Műszaki Erdészet, Pécs, Megyeri út 20. (»00) A Dombóvári i Vasipari Ktsz felvitelre keres 1 fő esztergályos szakmunv kást 2000 mm-es csúcs-esztergapadhoz,, legalább 5 éves szakmai gyakorlattal,1 továbbá 2 fő vasszerkezeti lakatost. Jelentkezni személyesen, vagy írásban a fenti szövetkezetnél. Í98) PILLANAT Háziasszonyok figyelem ! lön a konyhakész szeletelt burgonya és a préselt, pörkölt kávé A konyhakész ételeket igényli az ország lakossága. A mirelite- készítmények mindenhol elnyerték a fogyasztóközönség tetszését, legalábbis ott, ahol a jégpul- takon árusítják. A vendéglátó- ipar és a belkereskedelem az idén nagy erőfeszítést tesz, hogy növeljék a konyhakész áruk felszolgálását és árusítását. Eddig az ország sok vidékén ismeretlenek voltaik a mélyhűtött áruk, illetve ahol voltak, azokon a helyeken sem tudtak elegendő mennyiséget biztosítani. Noha a hazai ipar gyártja a jégpultokat, mégsem jutott tavaly elegendő mennyiség belőle. Sok forgalmas vidék, maradt hűtőgépek nélkül, ami miatt nem lehetett a konyhakész . áruk eladását fokozni. A tavalyi gyönge gyümölcstermés miatt kevesebb mélyhűtött gyümölcsfélét tettek el és csökkent a húsfélék választéka is. Bár a MAVAD tízezer csomag tisztított és konyhakész állapotba csomagolt jiyúlpecsenyét exportált, a hazai fogyasztásra jóformán nem maradt semmi. A MAVAD az előrecsomagolt nyúlhúst műanyag tasakba rakta, abból kiszi- vatta a levegőt, s ezáltal hetekre ed lehetett raktározni a nyúlpecsenyét. hűtőgép felhasználása nélkül. A csirkeaprólék és egyéb Pótszabadság 1966-ban A táblázatot az alábbiakban is- 1948. július mentetjük azzal ä megjegyzéssel, 1949. július hogy ez csak a 6 napos munkahét- 1950. július tel dolgozókra vonatkozik. A 6 na- 1951. július po&nál rövidebb munkahéttel dől- 1952. július gozókra más szabályok szerint kell 1953. július a szabadságot kiszámítani. A táb- 1954. július lázatban bal oldalon közöljük a 1955. július munkaviszony kezdési időpontját 1956. július és jobb oldalon az 1966-ban járó 1957. július pótszabadság-napokat. 1958. július 1959. július —1939. július 1. 12 1960. július 1939. július 2—1942. július 1. 11 1961. július 1942. július 2—1945. július 1. 10 1962. július 1945. július 2—194«. július 1. 10 1963. július 11146. július 2—1947. július 1. 9 1964. július 19W7. július 2—1948. július 1. 9 1965. július 2—1949. július 1. 8 2—1950. július 1. 8 2—1951. július 1. 7 2—1952. július 1. 7 2—1953. július 1. 6 2—1954. július 1. 6 2—1955. július 1. 5 2—1956. július 1. 5 2—1957. július 1. 4 2—1958. július 1. 4 2—1959. július 1. 3 2—1960. július 1. 3 2—1961. július 1. 2 2—1962. július 1. 2 2—1963. július 1. 1 2—1964. július 1. I 2—1965. július 1. — 2—1966, július 1. — húsfélék árusítása inkább tavasz-: szal kezdődik és nyáron, amikor a nyers ételek forgalmazása a legnehezebb, akkor a legkeresettebbek. De csak hűtőgépek segítségével. Remélhetően a gépek gyártása folyamatos lesz és jut elegendő belőle vidékre is. Addig is jónéhány áruféleség kerül a háziasszonyok asztalára újfajta csomagolásban. Epüké a közeljövőben mepe- lenő tisztított és papírvékonyságra szabdalt burgonya, amelyet 18 dekás csomagolásban árusítanak majd a következő hetekben. A szeletelt burgonya olajban vagy zsírban egy-két perc alatt kisüthető pirosra. A sütéskor a burgonyaszeletek vastagabbra duzzadnak és elegendőek két személy étkezéséhez. Nem kell tehát hámozni és szeletelni a burgonyát. Pál- pere és kész a finom „roseib- ni” ahogyan ezt a népszerű eledelt hívják. Újításként megkezdték a préselt pörkölt kávé csomagolását is. Ahogyan azelőtt a .pótkávét árusították, 10 deikás rudacskákban fogják az üzletekbe szállítani és ügyletiét tömi, mint a cikóriát. Ára marad a régi csomagolásénak. Egyelőre marad a zacskókba csomagolt kávé is, de lassan rátérnek az újfajta árusításhoz, mert az automata gépek másodpercek alatt állítják elő a préselt pörkölt kávét, (zsolnai)