Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-07 / 263. szám

iöő5. november 1. TOLNA MEGYEI NfPÜJSAG Kik kapják a szociális segélyt? Ez év elejétől a Paksi Kan- rul hozzá a segélyhez, csak az el- tető hangsúllyal kiejtett monda- xervgyárban 68 250 forintot ősz- bírálnivaló kérelmek sokasodnak tot? Nézzük meg, van-e alapja tottak ki 195 embernek szociális meg ezáltal. A. 'STnneknta számadatnak a tanú- ^a^^2d,6kÖZÖnként Ülés^ sága szerint minden tizedik ember ttság. kapott már — helyzetétől füg- — Havonként egyszer, gően — 3—500 forintig terjedő esetben kétszer, ebben az üzemben? — Láthatnám a múlt havi se­gélyezettek névsorát? — Természetesen. Szeptember­sürgős ben harmincnégyen kaptak se­gélyt, közülük négyen szülésit, segíthet üzemétől.f Szülés^ há- _ öten házasságit. Az egyéb okok zassag, temetes eseten természe- ............................ - ■ t es a kérelem, n eeoélv*»7és' cst^orc. de a segélyezés1 bizottságnak sokkal szélesebb kö­rű a feladata. „Fukar“ üzem — Nagyon fukarkodnak itt a segélyekkel! — mondja egy asz­között többnyire a betegség sze- ■ i . ~ , repel. Sokan nem tudják, hogy Három dolgozo nőnk van az csak öt hétnél tovább húzódó, vagy súlyosabb baleset esetén tudunk segítséget nyújtani annak, aki rászorul. — Soroljunk fel néhány em­bert név szerint! — Titkos Antal lakatos, nagy családdal, sok kicsi gyerekkel. üzemrészekből, Kürtös Kálmán­ná a munkaügyi osztályról, és Ju lis néni, az elnök, ők öten dön tenek. Elutasított kérelmek szony, akit megkérdeztem, hogy — Voltak az idén , elutasított Fekécs is’tván sokáig beteg Már- lronotf-h eadAlvt? r CKeCS» IblVdR SOKaig Deteg, Mai*­kapott-e már segélyt? kérelmek?- Kaptam egyszer, amikor az _ Négy Pontosan nem em_ tón Józsefné özvegy, négy gye­rekkel. Tóth Sándor, aki két hó­rintot Pedie akkor kezdtük az lékszGm vissza névszerint, de kő- napig katona volt, és öten a fia- életet,' töbtet is adhattok volna. mJlyen ^lb01 tal technikusok közül, akik most- Még a papírokkal is tokáré- _ péiSuto ' koskodnak, pedig azt igazán nem végeztek, valóban kaptok se­gélyt, amit tanulmányinak is nevezhetnénk. — Mégis van ilyen? — Igen, de az elnevezés ne té­vesszen meg senkit, ők most kezdik az életet, albérlet, idegen kellene sajnálni! — szól közbe a — Fogcsináltatásra. Az orvosnál társnője. úgy is kedvezményesen elkészítik, — Milyen papírokkal? és ha kedvez» a jövedelem, fur­— Amire a segélykérelmet kell csa a kérés. Házjavításra, kitölteni. Félóráig elkérdezgetik, — Mi baja volt a háznak? mire kérem? Ha szerintük nem _ A képelem ^dőlt az indokolt, a kérelmem mar nem is oldala^ A valóságban; semmi. A jut el a bizottságig. 6 kérelmező nem számított arra, volna az ületekes en ek az el - ho yen esetben helyszíni szem- hogy Kern János háziasszonya is teseben. Most en is kértem. 12 eve ^ , Wvonul a bizottság. Te- kaoott 300 forint segélyt házfel­vagyok tagja a szakszervizek, metési ^géiykérelmet is utast- újításra, még sose kertem semmk Beteg a eJ ^ ^ csak ^kor jir férjem, a nyugdijam kevés. Rémé- ha i?azolást hoanak_ hogy áta3.. tották az elhunytat. helyen, alacsony fizetéssel, te- — A kérelem szerint: bedőlt az mérdek gonddal. így indokolt a tanulmányi”, Á névsort elolvasva kiderül, lem elintézik. Az elosztás módja felől érdeklődöm Kern Jánostól a szakszervezeti bizottság elnöké­től. — A dolgozó kérelme a segé­lyezési albizottsághoz kerül. embereknek? — Kellemetlen volt nekem, de kértem, hogy nézze meg a bizott­ság a helyszínen, hogy valóban Mi a legnagyobb sérelme az rászoryl-e? Ne utána mondják az emberek, hogy persze, mert.. A múlt havi segélyezettek kö­zött nem akad ezenkívül még olyan sem. akire a gyanú árnyé­ka is vetődhetne, hogv ok nélkül _ , kapott pénzt. De akad a szabálv­F.ddig az iskola elvégzése ejtérő esetben is szociális Megszűnt a tanulmányi segély Ha kerül Állítólag nem,-kap u.tan folyósítottuk az esti tech- -juttatás: Például Fetter Matild­mindenki nyomtatványt, amire a ^ aki külföldre utazik, _ mű­kérelmét kell kitöltenie. szinte rendszeresen z sw iorin kézoperáelóra. A bizottsági taJ — Ez így igaz. Julis néni: Ba- tot , szervünk gokkal elbeszélgetve pedig kide­dacsonyi Ferencné, a bizottság vizsgalatot tartott, helytelenítet- rüi, 'hogy jól ismerik a dolgozók elnöke megkérdi előbb, mire sze- te. Nagy visszhangot váltott ki az anyagi helyzetét, és vannak olyan retne kérni, és ha tudja, hogy elmaradása, mert megszokták esetek, ahol évről évre segítsé- jogosulatlan a kérelem, mindjárt dolgozóink elutasítja. Kellemetlen feladata ... . Dersze" jut van. de ez a helyes eljárás, mert Akiknek „persze jut indokolatlanul a bizottság sem já- Ki ne ismerné ezt a sokat sejt­fTTTf Sárközi Gyula c// szim/apiui tó no 04 né get nyújtanak a családnak a sú­lyos anyagi gondok leküzdéséhez. Munkájuk márts hálátlan, mert nem ezt jegyzik meg, hanem az f elutasítást. 3 Talán sok félreértést eloszlat- 3 na, ha itt az üzemben is, mint a 3 Bonyhádi Cipőgyárban, hirdető­itáblán közölnék, kik kaptak szo- Jciális segélyt, és milyen okból. J Amíg egyetlen füzetben találhat- jjuk meg az erről szóló adatokat. 3 amelyet Badacsonyi Ferencné tart Jelzárva, ne várjuk, hogy a köz- Jvélemény megszelídül. 3 MOLDOVÁN IBOLYA TTTTTTTVTyTTTTTTyTVTTTTTTTTTTTTyfTI■ Két ssakma — sok ésszerűsítés A z idén Budapesten megrendezett Mezőgazdasági Újítók Kiállításán szerepelt a szakályi Kaposvölgye Ter­melőszövetkezet egyik fiatal szakmunkása is, Harka János. A tsz szerelőműhelyében dolgozik, mint géplakatos, de sok­szor hasznát veszi másik szakmájának is .,mellesleg” autó­dén- és villanyhegesztő. Huszonhárom éves, mindenki komoly, jó képességű szakmunkásként tartja számon, nem egyszer az idősebbek is tanácsot kérnek tőle. Jó híre nem alaptalan: sok ésszerűsí- tés, ötletes szerkezet bizonyítja tudását. Látta, hogy mielőtt a műtrágyát szórógépbe helyezik, az uszonyoknak kell összetörni, mert a nedvszívó anyag össze­állt, megcsomósodott. Nehéz, hosszadalmas munka volt. Ad­dig törte a fejét, míg kitalált egy szerkezetet, amivel sokkal könnyebben, gyorsabban elvégezhetik a törést és nem vonja el az embereket a többi munkától. Hasonló gépet szerkesz­tett már más is, de ő nem másolta a többit, egyénit szer­kesztett. Kigondolta, hogy lehetne olcsó, mégis minden te­kintetben megfelelő műtrágyaszóró gépet szerkeszteni. Meg­született az ötlet, a szerelőműhelyben a többiek segítségével elkészítette a gépet. Ez még a tavasszal történt, a műtrágya- szóró gép azóta is jól működik, nagyobb teljesítményű, mint az általában használt lengyel gépek. Míg azokkal 60—70 . holdat tudnak beszórni egy nap alatt, Harka János konstruk­ciójával kedvező viszonyok mellett akár kétszáz holdat is. A termelőszövetkezet sok értékes forintot takarított meg vele: jóval olcsóbban állította elő a gyári gépeknél. tTVipasszal a megyei tanács mezőgazdasági szakemberei A járták a termelőszövetkezeteket, hogy felmérjék, megismerjék a használható újításokat, ésszerűsítéseket. Ak­kor figyeltek fel Harka János két gépére, rajzot kértek tőle mindkettőről. A műtrágyaszóró gépet nem fogadták el, a törőgép pedig szerepelt az újítók kiállításán. Harka Jánost kicsit elkeserítette, hogy a műtrágyaszóró kedvezőtlen fogad­tatásra talált, hiszen a termelőszövetkezetben jól bevált, az­óta is kitűnően működik. A törőgép iránt viszont már most van érdeklődés. Eddig három darabot rendeltek belőle. De nemcstak ez a két ötletes szerkezet dicséri Harka János munkáját. Szerkesztett egy utasfülkét az IJTOS trak­torra, így sokkal jobb körülmények között, széltől, esőtől védve dolgozhatnak vele a traktorosok. Elmondták neki: jó lenne a silózógépre felszerelni valamit, ami rögtön silózáskor elkeveri a karbamidot. Harlca János gondolkozott, töpren­gett, végül ez sem látszott megoldhatatlan feladatnak, már dolgoznak vele, : ..v. i,.v *• «_>-•­Most a villanypásztQT olcsóbb kivitelezésén töri a fejét. Egyet már készített, most azt szeretné, ha tovább tudná tö­kéletesített!. Amikor megkérdeztük tőle, milyen új ötletei, elképzelé­sei vannak, azt mondta: „Nagyon sok mindent lehet itt csi­nálni, még ilyen kis műhelyben is, mint a termelőszövet­kezeté. Persze, ehhez az keli, hogy érdekelje, foglalkoztassa az embert a dolog, akkor előbb-utóbb rájön a nyitjára”. t-íaíal ember, szakmunkás. Azt mondják róla, nagyon sokat dolgozik. Gondolt már arra is, hogy tovább­tanul valahol, technikumban, de egyelőre nem nagyon jut ideje rá, és mi tagadás, szükség van a pénzre is. • Tele van ambícióval, fiatalos hévvel, tenniakarással. Azt hiszem, hallani fogunk még róla... ' ' * (k. j.) »WITUrtTTSftTTIWTnWWWmtSmflWTtMfTTTTmTmnHH» — 169 — _ My Shary! — csillogott Bábu hűségesen néző szeme nedvesen, s oly tengernyi bánat ült tenne, hogy Sárinak összeszorult a szíve. — Ne keseredj el, Bábu... — próbálta vigasz­talni, de belátta, hogy itt kár minden szóért és elhallgatott. — Nem, nem... — csuklott el a fiú hangja — De Bábu. .. Nézz rám. Látod, hogy nézek ki. Tulajdon anyám nem ismerne rám... — Nem igaz... Szebb vagy. mint valaha... — suttogta a fiú. — És fogyok, mint a gyertyaszál és egy szép napon teljesen elfogyok, s akkor nem lesz többé Shary... — Nagyon fáj a szívem, dear Shary. Minden szavad egy tőrdöfés. Érzem, tudom, hogy már nem tart sokáig ez a bujdosó élet, hogy hama­rosan felragyog a szabadság csillaga sötét egün­kön. .. — Talán máris későn... Lehet, hogy ha most elindulnék, sem érkeznék már meg hazámba.. Sári behúnyta szemét és Bábu mozdulatlanná merevedett. Most úgy nézett ki, mint egy bronz­ba öntött, ülő Buddha. Tekintete Sári arcán pi­hent még akkor is, amikor a lány már az iga­zak álmát aludto. Egész éjjel így ült gyékénye szélén, szinte szoborszerű mozdulatlanságban, és le nem vette szemét róla. Hajnalban felkelt és Gongatu gyékényéhez osont. A parancsnok behunyt szemmel feküdt. Bábu látta, hogy nem alszik. Letérdelt eléje és várt. — Nos? — Gongatu felnyitotta a szemét. — 170 — — Shary el akar menni — suttogta kiszáradt ajakkal Bábu. — Tudom, Bábu — felelte a parancsnok. — Láttam én ezt már napok óta. Az én szemem nem csal... Fehér lány, nem a mi fajtánk, nem bírja megszokni ezt az éghajlatot hát még ezt a viszontagságos életet, amelyet mi élünk ebben a barlangban. Nem neki való élet ez. Nyugodj bele a megváltoztathatatlanba. Ennek így kell lenni, Bábu, s ez így helyes. Tudom, hogy na­gyon szereted és úgy láttam, hogy neki sem vagy közömbös. Mégis azt mondom neked, hogy nyugodj bele, Bábu. Ha igazán szereted bele­nyugszol, mert ezzel a javát szolgálod és aka­rod. Ügyünknek is nagyobb hasznára lehetsz, mint így, kétségek közt vergődve, állandóan a sarongja körül forogva. Mert így csak félember vagy a mi számunkra... Gondolj a felperzselt otthonodra, meggyilkolt hozzátartozóidra... A parancsnok még sokáig beszélt. Felsora­koztatott minden érvet amellett, hogy Sárinak is, neki is jobb lesz, ha a lány elmegy. Bábu szótlanul hallgatta. Egyetlen egyszer sem szakította félbe nagyrabecsült és mindenki által mélyen tisztelt parancsnokát, a félelmetes hírű Gongatut, akinek nevétől reszketett az el­lenség. Lehorgasztott fejjel ült és merőn bámult a pislákoló tűzbe. — Igazad van, parancsnok — szólalt meg vé­gül, amikor Gongatu elhallgatott és várakozóan nézett rá. — Sharynak el kell menni innen, meri az életemnél jobban szeretem! Ezt talán még ő sem tudja. Nem is fogja soha megtudni.. El kel) — 171 — mennie, minél előbb. Engedd meg, parancsnok, hogy ezt a feladatot én hajtsam végre! Életem legszörnyűbb feladatát... — Tudom, hogy nagyon nehéz lesz. — Gon­gatu megveregette hűséges harcosa vállát. — De meg kell tenned. Hajtsd hát végre és ha sike­resen elvégezted, jelentkezzél újból nálam. Hová akarod vinni? — Szumátrára. Shary azt mondja, hogy ott biztosan működik magyar misszió... — Meg kell várnotok, amíg eláll az eső. .. — Addig nem is indulunk el. Bábu felállt. Agyában már megfogant a terv, amely Sárit az ő szerelmesét, mindörökre el­szakítja tőle. Visszament Sárihoz és leült előbbi helyére. Maga alá húzta lábait és a szaggatottan lélegző lányt nézte. Milyen nyugtalanul alszik! Biztosan valami rossz álma lehet. .. Megsimogatta homlo­kát. Sári hirtelen felnyitotta a szemét és ijedten felült: — Te vagy az, Bábu? Jaj, úgy megijesztettél! — kiáltott fel, aztán visszahanyatlott a gyé­kényre. — Olyan szörnyű álmom volt... Mene­kültünk. Egy megáradt nagy folyón keltünk át és téged, Bábu, elragadott mellőlem az ár, el­sodort, vitt, vitt léfelé, egyre gyorsabban és egy- szercsak eltűntél a szemem elől. — Felejtsd el, darling — simogatta kezét a fiú.

Next

/
Thumbnails
Contents