Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-17 / 271. szám

foesfs msoim nmmm 5 1965. november IX Hi Síkságokhoz, legfeljebb dom­bok, halmok megmászásához szo­kott izmainkat többször próbára tették a Balkán hegyek mere­dek és szédítően magas kapta tói. Kísérőinknek viszont meg sem kottyant, négy, öt, vagy éppen hatszáz métert fölkapaszkodni. Sőt, Cvetán Gizdorf elvtárs ál­landó kísérőnk, a vendéglátó lap főszerkesztője, a nyaktörő hegyi utak és csúcsok szerelmeseként ott érezte magát igazán jód, ahol mi gyakran még lenézni se na­gyon mertünk. Meg-megállt a szerpentin utak legszélén, tekinte­tével szinte végigsimogatta a tá­jat, és szinte nem győzte ismé­telni: Balkán, Balkán. Mi lenyű­gözve álltunk mögötte, eltöltött bennünket a félelmetesen szép vidék, ám szorongó érzéssel arra gondoltunk, eddig még csak meg­vagyunk, de vajon miként jutunk majd vissza? ök megszokták, nyugodtan álltak meg a szakadé­kok legszélén, s úgy néztek le a lábuk előtt elterülő vad mélység­be, oly magától értetődően sétál­gattak a sziklák peremén, mint ahogyan teszik ezt nálunk a több emelet magasságban dolgozó te­tőfedők. A hegyek között nyáron és ősszel, még csak istenes, de ho­gyan közlekednek a jeges, csúszós utakon télen? S amikor ezt a kérdést saját magunknak feltet­tük, akkor értettük meg igazán, a Bataki partizánok bátorságát, hősiességét. Sztefka, az idegen- vezetőnk úgy futott felfelé a par­tizánok első táborhelyét megmu­tatni, akár a zerge. Lihegve kö­vettük, s egyre nagyobb tiszte­lettel gondoltunk azoknak a meg­próbáltatásaira is, akik télen hó- ban-fagyban szinte mindennap felkapaszkodtak ide, hogy élel­met vigyenek a partizánoknak. A tábor eleve úgy épült, hogy ne­héz legyen megközelíteni. Sztef­ka megmutatta a hatalmas fák Fejtekében a föddbevájt bunke­reket, a lőtérnek ki képzett tisz­tást, a forrásvizet, ahol a tábor lakói tisztálkodtak, megmutatta a női tábort, a gyengélkedőt, az­tán nekitámaszkodott egy több­száz éves fa törzsének és halkan, lágyan énekelni kezdte a dalt, amely a magas fenséges Balkán­ról, a hegyek között élő bátor partizánokról szólt. E dalt sokszor hallottuk, ké­sőbb már mi is dúdoltuk. Mintha a hegyi patakok csobogása vissz­hangzana benne. Amikor énekel­tük, — érdekes — eltűnt, feloldó­dott az a szorongás, amit a he­gyekben a váratlan magasságok és a meglepő mélységek miatt gyakran éreztünk. Egyik este ba­rátaink elhatározták, hogy meg­lepetést szereznek nekünk, meg­mutatják Szófiát, a Vitosa hegy­ről. Elindultunk. Már vagy fél­órát ment a gépkocsi felfelé, amikor váratlanul sűrű köd ereszkedett ránk, s nem lehetett látni se előre, se hátra. A gép­kocsit a vendéglátó lap helyettes szerkesztője vezette, aki mivel nem láthatta az utat, minden pillanatban számíthatott arra, hogy pár száz métert autóstól együtt gurulunk. Később elme­sélte, a nagy ködben hátán az ing csuromvizes lett és hogy le­vezesse a benne levő feszültsé­get, harsány hangon énekelte azt a dalt, amelyiket Sztefkától hal­lottunk. Mi így neveztük: bátorító dal. A bulgárok, ha csak egy mód van rá, nem mulasztják el és fel­tétlenül megmutatják a külföl­dinek a Sipka-szorost, és a Sipka hegy csúcsán a hősök tiszteletére épült hatalmas emlékművet. Odaindulásunkat nagy várakozás előzte meg, mert kísérőink sokat meséltek a Sipkáról, úgy emle­gették, mint a bolgár nép hősi­ességének, az oroszok és a bol­gárok testvériességének, a ma­gyarok és bolgárok közös sorsá­nak szimbólumát. Este, vagy ebéd közben napokig a Sipka-szoros volt a fő beszédtéma. Előző nap a délutánt Várnából jövet, a ko- larovgrádi Kossuth-múzeumban tötöttük. Kolarovgrád egyik éttermében megettük az ebédet és Gizdorf elvtárs rövid sétát ajánlott, a fő­utcán. Nézegettük a kirakatokat figyeltük a széles, árnyas főutca forgatagát, betűzgettük az üzle­tek cirill feliratait s egyszercsak megláttuk Kossuth Lajos szob­rát. Különös és szokatlan érzést vált ki az emberből az ilyen ta­lálkozás. Elsősorban az a furcsa, hogy körülöttünk még véletlenül sem hallani magyar szót; a pa­dokon diákok, fiúk és lányok ül­tek, egy nagymama unokájával beszélgetett, és ebben a távoli, napfényes bolgár városiban, a ne­künk történelmet jelentő szobor ezen a helyen már nem is any- nyira történelem volt, hanem jelképe a bolgárok és a magya­rok barátságának. Barátságának és a tiszteletnek. Közel a Kossuth-szoborhoz egy kiskapu két oldalán márvány­tábla. Egyikre magyarul, a má­sikra bulgárul vésték rá; „E ház­ban lakott mint emigráns, 1849. november 21-től 1850. február 16- ig Kossuth Lajos, a magyar de­mokratikus forradalom, s az 1848-as szabadságharc vezére.” A kiskaput zárva találtuk, már-már le is mondtunk arról, hogy a múzeumot megnézzük, de két órakor nagy sietve megérkezett egy tömzsi bolgár asszonyka és beengedett bennünket; 0 a kola- rovgrádi Kossuth-múzeum veze­tője. Egyetlen szót sem tud ma­gyarul, de 1848 eseményeiből, a történelemórán jelesre felelne itt­hon, minálunk is. Amikor talál­koztunk vele, szerény, vidéki há­ziasszonynak néztük. Annál na­gyobb volt meglepetésünk bent a múzeumban, ahol beszélni kez­dett. Láttuk, hogyan élt, s mivel töltötte napjait ebben a bolgár városban Kossuth Lajos. Bele­lapozhattunk a vendégkönyvbe, és elmerenghettünk egyik-másik nagyképű beírás fölött, mivel akadnak honfitársaink, akik min­denütt megfeledkeznek az illő és kötelező szerénységről. Láttunk például olyat, hogy két magyar az emlékkönyvben delegációnak nevezte ki magát, három meg már egy egész küldöttségnek. Gizdorf elvtáns bosszús mosolyun­kat észrevéve, egyre faggatott bennünket, hogy mi van. Intet­tünk neki, hogy semmi, semmi..; Még frissen bennünk élt a ko- larovgrádi élmény, hatása még fogva tartott bennünket, amikor másnap Gabrovot. a nagy ipar­várost elhagyva, kísérőink kö­zölték, hogy irány a Sipka és hogy távol, azok a kopár he­gyek az öreg-hegységhez tartoz­nak. Kis idő múlva már éreztük is a légnyomáskülönbséget, aztán körbe-körbe egyre feljebb értünk. A nagy csata színhelye, ahol a múlt század második félében a bolgár és az orosz csapatok meg­vívták az utolsó ütközetet — és fél évezredes török iga alól vég­érvényesen felszabadítottak az országot, — mintha a felhőkhöz kartávolságnyira lenne. Előttünk, a szerpentin úton lé­pésben teherautók hajtottak, épí­tőanyagot szállítottak. (A hegyek között mindenfelé hatalmas épít­kezések folynak.) Elhagytuk a teherautókat, az integető útépítő asszonyokat és néhány perc múl­va odaértünk, ahol 1877-ben a se­regek a Sipka szorosba szorítot­ták és tönkreverték az ellensé­get. De hogy ágyúikkal hadifel­szereléseikkel miként jutottak fel a Sipka hegy tetejére, azt még elképzelni sem bírtuk. A szoros torkolatától még ezer lépcsőt kell felfelé megmászni, az emlékmű talapzatáig. A levegő érezhetően ritkább és hidegebb. A sziklák­ból készült emlékmű belseje úgy van kiképezve, mint egy már­ványsírbolt. A napnak minden órájában érkeznek ide emberek és leróják tiszteletüket. Másutt nem, de a Sipka hegy tetején még magyarokkal is találkoztunk. A máskor igen beszédes kísérőink szótlanabbak és valahogyan ün­nepélyesebbek lettek. Az emlék­mű talapzatánál súlyos kerekeik­re nehezedve régi ágyúk állnak, mintha örök időkre vigyáznák a Sipka -szoros csendjét. (Folytatjuk.) PETRITS FERENC — SZEKUL1TY PETER Elkészültek a GELKA Tolna megyei rekonstrukciójának tervei (Budapesti tudósítónktól.) Ebben az esztendőben szinte ugrásszerűen megemelkedtek a háztartási gépek, télevíziák és egyéb szórakoztató gépek szá­mai. Napjainkig 757 909 televí­ziót és 2 millió 283 381 rádiót tartanak nyilván az illetékes pos­tahivatalok. Hogy elképzelésünk legyen a háztartási és híradás­technikai készülékek forgalmá­ról, megemlítjük, hogy a belkereskedelem ebben az esztendőben 160 ezer mosó­gép 40 ezer centrifuga, 50 ezer hűtőgép, 80 ezer por­szívó és 9 ezer padlókefélő eladását irányozta elő. A rádiók és televíziók eladása is csak százezres számokban tün­tethető fel. Érthető tehát, hogy a több milliós háztartási készülék, rá­dió, televízió és egyéb híradás­technikai cikk karbantartására és garanciális javítására nagy- kapacitású vállalatot kellett lét­rehozni. Ez a GELKA néven is* mert országos javítóvállalat, amely jövő év január elsejétől kezdve profilgazdája lesz a fel­sorolt készülékeknek. A GELKA ma megyénként szervezte meg javítóhálózatát és profil társa lett azoknak a szövetkezeteknek és tanácsi vállalatoknak, amelyek még elszórva javítanak háztar­tási gépeket és híradástechnikai produktumokat, tehát rádiókat televíziókat, magnetofonokat és a többi szórakozásit és művelő­dést szolgáló cikkeket. Jelenleg közel kétezer alkalmazottja van a GELKA-nak, és 24 budapesti, továbbá 130 vidéki szervize. De­cember végéig egy budapesti és nyolc vidéki hálózattal bővül a javítószolgálat. Százhúsz saját gépkocsi és vidékenként sok száz bérelt autó szállítja a készülé­keket a javítótól a készülékek tulajdonosaihoz és vissza. Csak nyolcmillió forintot fizetnek ki évenkéMt a készülékek ki- és beszállításáért. Tevékenységük forgalmi értéke; meghaladja az évi 120 milliót. — Mit várhat Tolna megye közönsége a GELKA-tól a de­cemberi ünnepi hónapban és szilveszterkor? Nem lesz-e az ün. népi műsorok idején fennakadás a rádiók, televíziók és az egyéb készülékeik vonalán? — kérdez, tűk a GELKA budapesti köz­pontja műszaki főosztályán. Ho­gyan állnak a garanciális javí­tások, rövidül-e a jövő évben a javítási idő, adnak-e a hosszabb javításokra kölcsönkészüléket, jobb lesz-e a szervizszolgálat —> kérdeztük Nagy Sándor és Joó Vilmos főosztályvezetőktől. — Tolna megyében, először Székszárdan változtatunk alap­vetően. Miután a jelenlegi szer­vízhálózat már kicsiny az igé­nyekhez képest, arra törekszünk hogy minél hamarabb felépítsük Szekszárd középpontjában azt a többszintes központi telepünket amelyet 10 milliós költséggel a Nemzeti Bank, a Közlekedési Minisztérium és a KlSZÖV-vel együtt építünk. Szinte laboratóriumi szinten rendezzük be a szekszárdi telepünket, amelynek építési terve, berendezése készen áll — mondották tájékoztatóink. Ha a város segítségünkre lesz és az építkezéshez szükséges bontáso­kat hamar elvégzik, jövő év má­sodik felében felépül az ország egyik legmodernebb szerviz- kombinátja. Addig is az év vé­gére mozgósítjuk dolgozóinkat; hogy az ünnepek alatt is készen álljanak helyszíni javításokra Igyekszünk elegendő kölcsöngé- pet is tárolni, hogy cseregépeket tudjunk adni a hosszabb ideig tartó javítások miatt. Dombóvár szervízhálózatá­nak megjavítására is készen állunk. Itt egy 200 négyzet- méteres alapterületű új épü­letet akarunk emelni. Tárgyalásban vagyunk az OTP- vel, hogy a költségünkre emelt többszintes épület felső szintjei­re laikásokat tervezzen. A jelen­legi kis szervizzel nem lehet el­látni Dombóvár és vidéke javítá­si szükségességeit. Ha nem megy, építőtársakat keresünk itt is mint Szekszárdim. Remélhetően itt is hamar megindulhatunk. Addig is átszervezéssel, műszaki problémák megoldásával próbá­lunk a. jelenlegi nehézségeken javítani. Pakson hasonló a helyzet. Itt egyáltalán nem rendelkezünk szervízhálózattal és ezért nehe­zek a garanciális és egyéb ja­vítási problémák. Minden készü­léket Szekszárdról 35 kilométer­re kell ki- és beszállítanunk, ami hosszabbítja és drágítja a készülékek javítását és átfutási idejét. Pakson szeretnénk egy legalább 200 négyzetméteres szer­vizit létesíteni, ami el tudná lát­ni a környéket is. Ha a helyi ta­nácsok is segítenek, hamarosan megjavulhat Tolna megye ház­tartási és híradástechnikai gépei­nek javítása és karbantartása. Zsolnai László A döbröközi Zöld Mező Tsz 150 holdas tábláján végez őszi mélyszántást Vadász József traktoros. A táblába burgonya kerül majd.

Next

/
Thumbnails
Contents