Tolna Megyei Népújság, 1965. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-15 / 192. szám
7 TOLNA MEGYEI NEPTJJSAG 1965. augusztus 15, Változatlanul zavaros a görögországi helyzet Kanellopulosz, a görög jobboldali nemzeti radikális unió (ERE) vezetője, akit Konstantin király péntek este kétórás kihallgatáson fogadott, ezt követően újságíróknak kijelentette, több javaslatot tett az uralkodónak a politikai válság megoldására, amelynek ..mielőbb be kell következnie”. Hozzátette még, hogy a királynak kifejtette, mielnök állásfoglalása miatt. Az ERE parlamenti csoportjának tagjai, akik pénteken ülést tartottak, a néphez intézett üzenetükben szintén elítélik Papand- reut, aki szerintük a csütörtök esti kihallgatáson továbbra is azt követelte a királytól, hogy teljesítse kívánságait, és tudtára adta, hogy ellenkező esetben a monarchia ellen indítandó kamlyen veszélyek fenyegetik az or szágot, Papandreu volt miniszter- pánynak teszi ki magát. Az (scmcnuck sorokban Dobi István, az Elnöki Tanács ményt írtak alá, amelynek érelnöke a Kongó-Brazzaville Köz- telmében a francia kormány társaság nemzeti ünnepe alkal- 60 000 000 frank összegű hitelt mából táviratban fejezte ki jókí- bocsát Jugoszlávia rendelkezé- vánságait Alphonse Massamba- sere. E hitel fejében Jugoszlávia Debat köztársasági elnöknek. különböző árucikkekket vásárol * majd Franciaországban. Ibrahim Naszir, a Maldive- * szigetek miniszterelnöke táv- A dél-koreai nemzetgyűlés iratban mondott köszönetét Dobi szombaton ratifikálta az ellent- Istvánnak, az Elnöki Tanács el- rnomdásos japán—dél-koreai, ügynökének, az ország függetleségé- nevezett barátsági szerződést, nek elnyerése alkalmából kül- amely szabályozza a két ország dött jókívánságaiért. közötti diplomáciai kapcsolato* kát. Mint ismeretes, a szerződés Uusikyla-ben, Helsinkitől mint- aláírása ellen a dél-koreai tömeegy 70 kilométerre északra, szom- gok hónapok óta számos tünteté- baton reggel sorozatos robbanó- sen tiltakoztak, sok következtek be Finnország * legnagyobb lőszerraktárában. A Szombatim a Szovjetunióban robbanások okát még nem tud- Föld körüli pályára juttatták a ták megállapítani; a szerencsét- Kozmosz—78 jelzésű mestersé- lenségnek hat halálos áldozata geS holdat. A szputnyikon e-lhe- völt, egy katona és öt polgári lyezett műszereik segítségével személy. A lőszerraktárat őrző folytatják a TASZSZ által 1962. 67 katona legtöbbje megsebesült, március 16-án bejelentett űr* kutatási programot, Betuflika algériai külügyminisz- * tér péntek este Barnákéból Accrá- A nyUgat.németországi Füssen ba erkezett Az algériai kulugy- közelében> az osztrák határ miniszter, aki néhány napot tóit meUett péntek este egy sze_ Ghanaban, kijelentette, hogy Bu- ^ belerohant egy autó_ medien kulonuzenetet vitte Nkru- buJba A jelentések szerint a man elnöknek. , , * busz utasai közül húszán megA, francia pénz- és gazdaság- sebesültek, öt sebesült állapota ügyi minisztériumban egyez- súlyos. Eddig négyszázmillió forint a termelőszövetkezeteknek Az Állami Biztosító vezérigazgatójának nyilatkozata a mezőgazdasági károkról súlyos veszteségeket, de a isaáj- és körömfájás sem kerülte el a gazdaság állatállományát. — Az idén a termelőszövetkezeteknek kifizetendő állatkártérítés — számításunk szerint — megközelíti majd a negyedmi 1- liárd forintot. Az árvízkárok fél- mérését sem fejeztük még be, a becslések szerint azonban ennél is mintegy negyedmálljjárd forintnyi kártérítés várható. — Ami a jégveréseket illeti, a korábbi évekhez viszonyítva nagyobb területen, s nagyobb intenzitással jelentkezik ez az elemi kár. A múlt évben összesen 346 000 hold közös terület károsodott, az idén pedig csupán augusztus elejéig félmillió holdról érkezett jégkár bejelentés. Ha á még várható augusztusi és szeptemberi jégverések csak a szokott mértékűek lesznek, akkor is mintegy 400 millió forint kártérítési kell kifizetnünk a termelőszövetkezeteknek a jég- biztosítás alapján. — A közös gazdaságoktól befolyt biztosítási díjnak várhatóan másfélszeresét teszi ki az az összeg, amelyet kártérítésként ki kell fizetnünk. A vállalt kötelezettségünknek azonban mindenkor eleget teszünk, mert a vártnál nagyobb károk esetére tartalékalappal ren- s bizony ezt az idén ERE képviselői az üzenetben az „alkotmány és a demokrácia védelmére” szólítják fel a lakosságot. Közben a Papandreut támogató gyűlések és tüntetések országszerte folytatódtak. Athénben az értelmiségiek tartottak háromezres tömeggyűlést. Szaloniki- ben Frederika anyakirálynő távozását követelték és halált kiáltottak az amerikai gengszterek fejére. Papandreu péntek este egy nyilatkozatban cáfolta azokat a híreket, amelyeket a királlyal való csütörtök esti találkozásáról terjesztettek Athénben. Hangsúlyozta, hogy becsületesen beszélt a királlyal és megmondta neki az igazat, vagyis azt, hogy az alkotmány további megsértése veszéllyel fenyegeti mind a monarchiát, mind a népfrontot, őszintén sajnálom — mondotta, — hogy ez az utolsó kísérletem hiábavaló volt, a nép számára most már nem marad más hátra, mint a lankadatlan harc a demokrácia visszaállításáért. Az AP egy szombati kommentárjában kiszámította, hogy a Centrum Uniónak a Novasz- kormány mellé állt tagjai és a pénteken különvált csoport ösz- szesen a pártnak már 51 képviselőjét foglalja magában és ezek az ERE 99 képviselőjével és a haladó párt nyolc képviselőjével meg tudnák szerezni a többséget a parlamentben. Véres tüntetések Los Angeles és Chicago néger negyedében Los Angeles néger negyedében elszabadult a pokol. A „fekete gettóból” kitörő négerek elkeseredett kézitusát vívtak a kivezényelt rendőrséggel, áruházakat gyújtottak fel és felfordították a gépkocsikat az utcán. A heves összetűzésekben száznál többen megsebesültek, közöttük Dick Gregory néger színész. Dick Gregory és Mervyn Dy- male, a kaliforniai képviselőház néger tagja újságíróknak nyilatkozott a zendülésről. Gregory kijelentette, nem csodálkozik, hogy a megsértett négerek harcba szálltak, hiszen a kivezényelt rendőrök megpillantása a végletekig ingerük őket. „A rendőri egyenruha a néger számára az igazságtalanságot jelképezi. A városi rendőrség egyenruhája ugyanolyan érzést kelt a négerekben, mint egykoron az angol egyenruha az amerikai telepesekben” — mondotta. A képviselő hozzáfűzte, hogv a felháborodást könnyebben le lehetett volna szerelni, ha a városi hatóságok néger rendőröket küldtek volna ki a „fekete gettóba”. A késő éjszakai órákban a rendőrség főnöke segítséget kért az állam kormányzójától, mert mint közölte vele, emberei képtelenek felülkerekedni. A tüntetők ugyanis az áruházakból pisztolyt és puskát szereztek és visszalőttek a brutálisan fellépő rendőrökre. A tűzharc azóta is tart. Négyen meghaltak, közöttük egy rendőr. A négerek a szomszédos negyedekre is kiterjesztették az utcai harcot. A Görögországban vakációzó Brown kormányzó távoílétében helyettese, Glenn Anderson adott utasítást a nemzeti gárda (milícia) 40. páncélos hadosztályának mozgósítására. A hadosztály tízezer emberét bevetik Los Angelesben. Kétezer mdlicista a hajnali órákban felszegezett szuronnyal bevonult a néger-negyedbe és megszállta a fontosabb utcákat és épületeket. A városnegyed képe a hajnali órákban már nyugodt volt, tüntetőket nem lehetett látni, mert a harc súlypontja eltolódott a „gettótól” észaikra fekvő szomszédos negyedre Chicago néger negyedében is heves összetűzések voltak pénteken este. Erre az adott okot, hogy az immár második napja tüntető néperek röpcédulákat osztogattak az utcán és egy polgári ruhás rendőr goromba szavak kíséretében megtagadta a neki nyújtott röpcédulák átvételét. Vér és könny a hazáért Nguyen van Troi feleségének naplója „Miért sietnek ennyire?” — kér* dezi a kocsi vezető. „Megölték a férjemet és nem tudom hol temették el.” „Megölték? Miért ölték meg?” Talán egy kicsit keményen válaszolok: „A férjem aláaknázta á Cong-Ly hidat.” — „Akkor Nguyen van Troi a neve!’! Fáradtan bólintok. Szótlanul ül a kocsiban és hajt: Kilométerről kilométerre ugrik az óra. Szédülök. A Ben Thanh-i Az idei rendikívül változékony időjárás nyomán, bár a bőségies csapadék egyes növényeknek terméskilátásait kedvezően befolyásolta, sok és súlyos elemi csapás érte a mező- gazdaságot. A közös gazdaságok most várakozással tekintenek az Állami Biztosítóra, hiszen a kártérítés hozzájárul a veszteségek megtérüléséhez, segít abban, hogy a károsodás ellenére is kifizethessék a tervezett munkaegységet. Fehér Sándor az Állami Biztosító vezérigazgatója az MTI munkatársának nyilatkozott a mezőgazdaság elemi kárairól. — Köztudott, hogy ebben az évben az elemi csapások helyenként súlyosan érintették a mezőgazdaságot — mondotta. — A múlt évben jelentkezett és az év első felére is áthúzódott száj- és körömfájás járvány, a nagyméretű árvíz és jégverés igen sok termelőszövetkezetet károsított. Tavaly és tavalyelőtt félmilliárd forint körül mozgott a közös gazdaságoknak kifizetett kártérítés, azonban már most látható, hogy az idén a 800 millió forintot is meghaladja majd ez az összeg. Eddig1 mintegy négyszáz- millió forintot utaltunk ki a termelőszövetkezeteknek. A sol- ö Szikra Tsz számára például1 megfelelő mintegy 10 millió forint kártérí-1 delkezünk iésf áUapítottunk meg. az árvíz, majd a jég Először kénytelenek okozott . venni. vagyunk igénybe III. Házunk előtt felháborodott Az első pillanatban azt sem tu- emberek állnak: „Olyanok, mint dóm felfogni, honnan beszél az az állatok, meg akarják ölni a asszony. „De hisz onnan jövök férfit, s azt sem engedik, hogy — válaszoltam rémülten. — Azt a felesége még egyszer láthassa, mondták, ma délután látogassam Ö, ezek a vadállatok!” , Az, *2**°™:.?* Quang Nam- i^ulomásnáí'rövid RtörémS let végrehajtását elhalasztották, bán lakik, nehány napja nálunk hr>ov = knimo-átót NT úíf .. y*® látogatóin. Amikor végig- ,^ricfoda? Ma regle! megölték A többiek hangját alig halla- hallgat, sürget, hogy azonnal N„uyen van Troi "í ,’’Az “?«?• hogy “ újságok "K-njünk az ügyvédhez. „Lehe- A társa nem akarja elhinni: erről Inuk. Ma reggelig mi is teilen - mondja az ügyvéd, Itt Ü1 a felesége, keresi a holttes- örültünk. Azt reméltük, hogy amikor apósom mindent el be- ^ét *> évek óta először fogolycserére szélt. - Parancs van az ítélet ‘ Agyonsírt arcomat nézik és nem kerül sor. De ezek visszaéltek a megsemmisítéseire. Valami más- kérdeznek többet venezuelai partizánok bdzalmá- ról lehet szó, mert engem érte- Utazunk tovább Gia Dinh felé, vaj. Ma reggel szabadon bocsá- eí tettek volna. És -természetesen de sehol sem találom férjem sír- tották az amerikai tisztet. Troo-t a védőt is. Valószínűleg egy ma- jat. a tenger felől már közeledik azonban meg akarják ölni. Va- sikat végeznek kd ma. az éjszaka, amikor a kocsi megáll lamennyi rendőr arról beszel, „De a börtön körül az uteá- a házunk előtt. A vezető arcán fá- hogy ki végzik azt a férfit, aki a bán mindenki annak a férfinek radtság, könny és harag. Az izzad- Cong-Ly, hidat levegőbe akarta a kivégzéséről beszél, aki alá- ság végigfolyik rajta, átnedvesíti röpíteni. ’ aknázta a Cong-Ly hidat” — fe- az ingét. Kinyitja a kocsi ajtaját A börtön felől ide sereglenek lelem zokogva. és így szól: „Még ma megtudom az asszonyok. A szemük csupa „Legalább hívja fel őket még valakitől, hová temették a férjéti könny. „Mór a (koporsó is itt egyszer!” És azonnal értesítem”: wan-” Habozik. Megpróbálom kény- Fizetek. Átveszi a bankjegyköMobA már nem kételkedem a szerítem. Végre felhívja a Chi teget. megszámolja és visszaadja szavukban. A könnyek gáttala- Hoa börtönt. A kagylóból hall- a felét- >>Ma már kerestem annyit nul ömlenek végig arcomon. S juk ml is a hangot. Hirtelen el- amennyi elég a családomnak” — csak kiabálok, kiabálok: „Nem változik az ügyvéd arca. Végte- mondja szerényen. „Azért hagyom ölhetitek meg a férjemet! En- lenül fáradt mozdulattal teszi le ezt a Pénzt, hogy holnap to- gedjetek hoezá!” . a hallgatót. „Tizenegy órakor vább kereshesse a férje sírját”, Egy rendőr szigorúan rám agyonlőtték” — mondja vissza- Könnyeim megnedvesítik a ke- szól: „Magasabb parancs: senki fojtott hangon. Efe egy hosszú 7JäX nem léphet most. be a börtön- másodperc múlva: „Már csak Saigon. 1965. január 27. Utoljára be." Egy szakasz katona vonul azt próbálhatjuk meg, hogy ki- megyek ki a temetőbe. Mint miniéi Gorombán visezalöknek Sí- ^iák a holttestét.” dig, most is két titkosrendőr korok, a férjem nevét kiáltozom, A térdeim remegnek Képtelen ff 06 nem 15 2®'?? rá?uk' + ■ o-epieien talmas virágcsokrot teszek a sirUi^éSm iSrt*ölikf€^e?é“te üS mái; 'aartanÍ mafT' AZ Jára, és néhány füstölőrudat gyúj- ben a pillanatban. De a köny- nS? Csak sí^ni tud^k tej^ tok,?°*fig állok a sírkő előtt. A nyéktől alie látok valamit M«- rendőrök a szomszédos sírra ülnyektől alig látok valamit. Meg- az asztalra ejtem. Élek még, vagy ^Lrelnék szakad a szívem. Ö kedvesem, a tenger mélyén fekszem’ ügyemen, kedvesem! m ... ,, Megerthetnek-e valaha is? Hol. , Nem tudom, meddig ültem ott naD már , k Nprn tl,_ Aztán ismét katonák jönnék. Mint valami messziségből hallom dók tovább élni ebbln a vá^bln Szuronyos puskájukkal lépésről az apósom könnyáztatta hangját: lépésre visszaszorítanak. Megyek „Gyere kicsim, nem maradhatunk szabadított zónába^ Ottótól min- haza. Alig tudok a kerékpáron itt. Meg kell keresnünk a férjed d“t elvetekhogy^Ss^úT- ulm. Tálán Troi még él s apám holttestét. Ki tudja, mit tettek ve- iam Troi-t Ez aliáevatéka römitisr4is^khoTát r*-le ezek a gonos*tev6kr ääSS odakiáltanak hozzám- 3 "Hová Taxit fogadunk, a biztonsági hi- „Ha a sors egyszer hosszú idő- olvan svorsan’ °lvern engedtek vatalhoz megyünk,., majd a tör- re elszakítana bennünket, ne félj, y gy ‘ ' em engedte: vényszékre, hogy megtudjuk, hova Járd a forradalom útját, azokét, vitték kedvesem holttestét. De a akikkel egyszer megosztottad bör■ ■ i” be hozzá? „Nem engedtek be. most me- tekintetek hidegek, a válaszok fél- töncelládat gyek apámért talán tud még se- revezetők. „Próbálják meg vagy Sítomií” ebben, vagy abban a temetőben.” — Vége — Fordította: Csányi László