Tolna Megyei Népújság, 1965. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-18 / 168. szám

1965. Julius 18, TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 11 lAiuztviai nútuzlapűk IV. jószomszédság új alapokon A sok „forgó idegen" láttán az embernek Ausztriában önkénte­len az eszébe ötlik, jó lenne, ha úgy tudnánk összehangolni ide­genforgalmi érdekeinket, hogy az Ausztriába ellátogató sokmillió külföldiből hozzánk is jutna... Az érdekközösséget azonban nem­csak mi ismerjük fel. A bécsi Herrangasse-ban az osztrák ide­genforgalom egy felelős irányí­tója arról beszél, hogy a kölcsö- ) nős előnyök alapján tervek ké­szülnek a két ország idegenfor­galmi kapcsolatainak fokozására. Ők például szívesen vennének még több magyar vendéget az elő- és az utóidényben, amikor már üresebbek a szállodák egyes helyeken, s amikor lényegesen ol­csóbban tudnák az áraikat meg­számítani... Cserébe mind több olyan lehetőséget dolgoznának ki, hogy az Ausztriába ellátogató kül • földiek néhányszáz kilométerre is elmenjenek. Osztrák—(magyar kooperáció. A kifejezéssel máshol is találkozom. Gyárakban, amelyek magyar vál­lalatokkal működnek együtt. Ex­port—import szakemberekkel tör­ténő beszélgetésben szintén. Fel­emlegetik a nem is olyan távoli múltat, amikor Ausztria behoza­talában a magyar áruk jókora részt jelentettek s amikor az oszt­rák kivitel is megtalálta a számí­tását Magyarországon. A külke­reskedelem fejlődése természete­sen az utolsó években viszonylag, az egymást követő évek számai­nak százalékos összehasonlításá­ban nagyot ugrott, a többszörö- v sére nőtt. De abszolút számokban még messze vagyunk a múlttól és — a jövő lehetőségektől. Kulturális kapcsolatok? Felleg­vára a bécsi Collegium Hungá­riáim. A fellegvár szó találó len­ne, ha a Domau-Kamal, a Duna- csatorna túlsó oldalán, a bécsi belvárossal szembenéző partján épült nyolcemeletes modern palo­ta válóban a teljes egészében a magyar—osztrák kulturális kap­csolatok otthona lenne. Sajnos csak egyikét emelete az. így is jelentős eredményeket érnek el itt: a földszinti nagytermében mutatták be a Háry Jánost, Ko­dály Zoltán és az osztrák kancellár, dr. Klaus jelenlétében az első emeleti kiállítási helyi­ség sohasem üres, hol magyar, hol osztrák művészek alkotásai kapnak teret benne, a 15 000 kö­tetes könyvtárban is sokan for­dulnak meg, itt van az Osztrák— Magyar Egyesület Központja... Kik a tagjai? Burgenland tar­tományi főnöke, a Dunahajózási Társaság igazgatója, aztán egy­szerű emberek valamint egye­temi tanárak, a Képzőművészeti Akadémia protektora, idősek és fiatalok. Az öregebb korosztály még a Monarchia idejéből megmaradt nosztalgiás baráti érzésekkel gon­dol a magyarokra. (Az osztrák GYOSZ elnöke egyszer elérzéke- nyülten mondta magyar vendégei­nek: Hej, Nyíregyháza, Nyíregy­háza... Ott voltam katona... De szép is volt, de jó is volt fiatal­nak lenni...) A fiatalabb generációtól már távol állnak a „K. u. K.” idők, ők már az új Magyarország iránt tanúsítanak érdeklődést vagy ép­pen rokonszenvet. S nemcsak a Prater Stadion telik meg egy osztrák—(magyar labdarúgó-mér­kőzésre, hanem például a Ma­gyar Tudományos Akadémia ki­állítása ugyancsak sok ifjút vonz. Sokan tanulnak magyarul is. (A tanítás a Collegium Hungaricum épületében szántén folyik). Nem­csak második generációs, magyar származású fiatalok, hanem tős­gyökeres bécsi, osztrák férfiak és asszonyok is kedvet kaptak ah­hoz, hogy elsajátítsák nyelvün­ket. Egyébként magyar névvel ta­lálkozni mindenütt; iparosok, ke­reskedők cégtábláin itt-ott fel­tűnik egy Nagy. egy Kovács, egy Szabó vagy éppen egy más, nem olyan hétköznapi magyar név. Lehet, hogy viselőik éppenséggel egy szót sem tudnak már magya­rul, legfeljebb a „jonápot” és a „keszenem” maradt meg emléke­zetükben nagyapáik nyelvéből. Bessenyei és testőrtársainak pa­lotája, a Fischer von Erlach épí­tette remekmű, a Becsben régien járt magyarok egykori Collegium Hungaricuma éppígy beolvad, asszimilálódik. Még nem történt döntés sorsáról: igazságúgyminisz- térium lesz-e belőle, vagy a pénz­ügyminisztérium hivatalai kap­nak-e benne helyet a Muzeum- strasse 7. alatt? Bármerre lép az ember Auszt­riában, főleg az egykori császár- városban mindenütt előbukkan­nak a közös múlt emlékei. Igaz, ezek az emlékek többnyire fájók, a magyarokat, osztrákokat össze­kötő történelmi szálak legtöbb­ször az őseinket gúzsba kötő, a húsukba vágó, fájdalmas szorítás kötelékei voltak. De az effajta szálakat eltépte az idő. Az új kapcisolatokban az elevenedhetik fel, ami régen is népi és baráti és jószomszédi volt. Csak örülni lehet annak, hogy a Lajtán túl is mind többen van­nak, akik ezt akarják, akik így akarják. A Habsburgok árnyéká­ban eltelt, véres, sötét évszáza­dok után vagy éppen az elmúlt évtizedek modern módon kegyet­len hidegháborús időszaka múl­tán újra egészséges és kölcsönö­sen előnyös kapcsolatok alakul­nak ki a két szomszédország kö­zött. Tanúsíthatja ezt — azt hiszem — mindenki, aki mostanában Ausztriában járt. Az újságíró is, aki jegyzetfüzettel a kezében rótta az utcákat Becstől Salzbur­gig városokban és falvakban. A császárváros egy ódon. műemlék­nek számító palotája előtt is meg­állt és ezt jegyezte fel a note­szába: „Az ausztriai sorozat utolsó mondatául: a palota névadója a szerzőnek sem rokona, sem is­merőije, mégkevésbé boldog őse.” Az épület neve ma is — Pálffy- paiota. A szerzőé pedig: PÁLFY JÓZSEF — Vége­Apróhirdetések Kettő szoba, konyhás családi ház beköltözhetően eladó. Tolna, Szőlő­hegy utca 4. szám. (74) 1000-es Wartburg de Luxé 23 ezer kilométerrel, mint az új eladó. Zom­ba, Zrínyi u. 1. (94) Komplett dobfelszerelés olcsón el­adó. Cím a szekszárdi hirdetőben. • (104) Eladó kislakás központi fűtéshez használt lemezfűtőtest (radiátor). Ér­deklődni lehet: Kőbányai János, Du- naföldvár, Templom u. 72. (98) Keresünk száraz, 50 négyzetméter alapterületű helyiséget raktár céljá­ra. Cipész ktsz Szekszárd, Kölcsey u. 4. (Bonyhádi részleg). (112) Lottón nyert kétszemélyes camping- felszerelés eladó. Érdeklődni: Szek­szárd MHS. Rákóczi 16. (78) 2 szoba, konyhás családi ház, mel­lékhelyiségekkel. 300 négyszögöl sző­lővel eladó. Érdeklődni lehet: Éri Györgynél, Pári. (108) Villanymotor 18 L. E. 1400 ford.. új­szerű állapotban olcsón eladó. Fa­lusi János műszerész, Szekszárd, Benczúr u. (93) 1 db szovjet gyártmányú golyós lőfegyver 7,65-ös príma állapotban, és 1 db Montecarlo 16-os. kakas nélküli vadászfegyver újszerű állapotban el­adó. Cím: Váralja. Patacsi János. Gábor Áron út 5. (121) A’aijijtaltkéi ztté&i bemutató a Vas. és Műszaki Nagyke­reskedelmi Vállalat. Szek­szárd, Keselyüsi úti telepén 1965. július 20-án délelőtt 10.30 órakor, a Jászberényi Hűtőgépgyár közreműködé­sével. Az érdeklődőket szeretettel várja a rendezőség. (117) A Szekszárdi Városgazdál­kodási Vállalat lakossági szolgáltató részlege 7 vízvezeték-szerelő, villanyszerelő, festő, asztalos és építőipari munkát vállal. ! Megrendelésüket kérjük 24—71 telefonszámon, vagy j Rákóczi u. 7. szám alatt le- I adni, (26) Főkertészi munkakör betöltésére pályázatot hirdet a mado- csai „Igazság” Mg. Terme­lőszövetkezet. Feladat: 400 kh gyümölcsös, 100 kh zöldséges eredményes irányi tása. Illetmény: a 16/1964. FM. rendelet szerint; Feltétel: főiskolai képesítés, 10 éves eredményes szakmai gyakorlat. (75) Tamási járási fiókunkhoz érettségivel és gyakorlattal rendelkező dolgozókat keres az OTP Tolna megyei Igazgatósága (76) A Hőgyész és Zomba Egye­sült Fmsz. murgai vegyes­boltjába, italboltjába egységvezetőt keres. Egységvezetői, erkölcsi és működési bizonyítvány szük­séges. Jelentkezés: Központi iroda. Hőgyész. (92) A „Szakály-testvérek" Épí­tőipari Szövetkezet gyakor­lattal rendelkező ÉPÍTŐIPARI technikust, vagy ÉPÍTŐIPARI MŰVEZETŐT vesz fel, továbbá KŐMŰVES SZAK­MUNKÁSOKAT, SEGÉD­MUNKÁSOKAT szekszárdi munkahelyre. Jelentkezni lehet: Szek­szárd, Rákóczi u. 15. szám alatt. (69) Az autós felelősséggel tartozik a másnak okozott kárért. Ennek összege több százezer fo­rint is lehet, mert a sérült (vagy hátramaradottaik) javára élethossziglani járadék fizetésére kötelezhetik, de meg kell térítenie a mások járművében, vagy egyéb vagyontárgyai­ban okozott kárt is. A szavatossági biztosítás alapján a tör­vényes kártérítési kötelezettséget átvállalja az Állami Biz­tosító az üzembentartó helyett, jogvédelmet nyújt és viseli íz esetleges perköltséget. Kedvező ez a károsult számára is. akár gyalogosról, akár más gépjármű tulajdonosáról van szó. Függetlenül a kártokozó anyagi helyzetétől, minden­képpen megkapja az őt jogosan megillető kártérítést, bár­milyen nagy összeg is legyen az. A magánautók kőtelező szavatossági BIZTOSÍTÁSÁNAK MÄSO DIK FÉLÉVI DIJA JÚLIUS I-ÉN ESEDÉKES. SAJAT ÉRDEKÉBEN FIZESSE BE MIELŐBB. Biztosítási igazolást és befizetés lapot fiókjaink adnak, ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ (85) Tamási Téglagyár felvesz gyakorlott villanyszerelő szakmunkást. Jelentkezés az üzem vezetőjénél (levélben Baranya—Tolna megyei Téglaipari V. Pécs., Rákó­czi út. 11; címen). Bérezés: időbér plusz prémium. (113) Figyelem! Csak egy napig! Megvásároljuk kiolvasott könyveit július 21-én, a szekszárdi könyvesboltban. Átvesszük régi és új kiadású szépirodalmi. tudományos, ifjúságii és idegien nyelvű könyveit. Készpénzzel azonnal fize­tünk, (II®

Next

/
Thumbnails
Contents