Tolna Megyei Népújság, 1965. június (15. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-11 / 136. szám

4 TOLNÁ MEGYEI NÉPŰJSÁG 1965. június 11, Húsz év emlékeiből Fejtágítás gyomorcseppel Hó, hó, hohó... majdnem, hogy más területre lendülök. Tehát hó amerre a szem ellát és én hajnal óta várom a vonatot a hivatal ösz- szes tagjaival, míg végre nyolc órára bedöcög. Mihály János kö­rülfutja a vonatot és szemrevételez minden vagont, Miszlai Pista je­gyez addig, én pedig végrendelke­zem egyéni és közös dolgainkban. A dolog ott kezdődött, hogy a minisztérium megírta hogy keljek útra. Biztatóul a rendelkezés vé­gére odakenték nyalókául, hogy szállás a Széchenyi fürdő kabin­jaiban este 10-től reggel 6-ig. ahol meleg van. A konferenciák is ott lesznek és kosztról is tör­tént ugyanott gondoskodás. „Tyúk­húsleves lesz ott, én azt sejdiiem — jegyezte meg a koalícióm.” Tartaléknak így egy fél hátizsák pogácsát küldött a nagymama és egy katonaköpenyt, még dober- dój lyukakkal. Mind a kettő okos dolognak bizonyult. Száz vagon egymás után. János Visszaszalad. A fedett kocsik töm­néznek. Beljebb húzódnak és én újból helyezkedek. Jó fél óra telik él, süket csend, még a gye­reksírás is elhallgat. Tapogatód- zás, a most jött irányába. — Az­tán, úgy értem, hogy mi a fog­lalkozása? — Mondtam már. — Már úgy értjük, hogy mit keres akkor Pesten. Hangversenyt aka­rok rendezni Szekszárdon, ahhoz keresek egy flótást. Vicces ember, kicsit kerge, de úgy látszik nem veszélyes. Ránksötétedik. Szunyó­kálunk, fázunk, nagy pelyhekben kezd hullani a hó, majd metsző szél kerekedik. Elhagytuk Sár- bogárdot. Egyszer csak apró. vil­lanások, valaki tüzet csihol a d.eszkák mélyén. Halló, hé, öreg, tilos a dohányzás! Éktelen bűz kezd terjengem. Valaki pöfékel, pipára gyújtott. Nevelés. Még ránkgyújtja a vagont. Ordítás. Ti­los a dohányzás. Nevetés. — Mit röhög? — Nem dohány ez, hallja. Meggyfalevél. — Akkor hát vi­gyázzon, hogy ki ne gyulladjunk. A következő napra csak meg­ve. A többi szénnel rakott szintén. ' érkeztünk szerencsésen, A Szé- Ellenben a-vége felé egy-két ko-\chenyi fürdő kabinjainak mele- csiban deszka van. Oda kell fel- ge felvidított bennünket. Egy ki­szállnod, a fába nem csalódik az J csit kemény, egy kicsit keskeny- ember, ha havtazik, alábujsz. Gye- , re szabták a heveröket, de úgy re. majd felsegítünk. Jelszó: Vi- j éreztünk, hogy nagyon sokat ribusz unitisz, a jelhang már a kantunk így is, kezdetnek. deszkák mélyéről jött: „Marha” — még eltöri a kezem Nem tá­gítunk. Szemrevételezés. A do- berdói köpeny, ajánlólevél. Be­fogadnak. Még egy-két biztató szó tanácsadás, aztán enyhe morgá­sok, gyereksírás. A hivatal elvo­nul, én pedig felhasználva az enyhülő légkört, helyezkedni kez­dek. Még jó két órai várakozás és óvatos furakodás után páholyban vagyok, ami azt jelentette, hogy ülök, akkor még saját ruganyo­sabb párnámon, a kocsi'fértékén, a fejem fölé borítva a köpeny, efelett két szál deszka Varga bá­csi' jóvoltából. aki cSizntűtfíft* éí politikus, ami rövidesen kitűnt abból is, hogy úgy másfél óra múlva nyilatkozott. „Mindennek az az átok Vi kiér az oka”. Nem Vikler, javítja ki valaki egyasz- szcmy mögül mérgesen, hanem Hitler. „Ha Vikler nem kezd, most nem ülök itt, — folytatja, rendíthetetlen nyugalommal Var­ga bácsi, hanem ülök a műhely­ben, hogy döglött volna meg”. Kis vártáivá hozzám fordul. „Igaz hogy Pesten lehet gépszíjiat cse­rélni?" Azt én nem tudom — Hát kicsoda az elvtársúr? — Én? Vigéc vagyok. — Viaéc? Viaéc? Milyen vigéc? — Kultúrviqéc. Döbbenetes csend. Érzem, hogy afféle kótyagos garabonciásnak Hajnalban kopogtatnak a ka- binajtón. Takács Jenő köszönt rám egy üveg valódi kisüstivel. Cserébe a pogácsáért. Még az nap szétgyrult a pogácsa, mert a konyha csak harmadnap kezdett működni. Reggeli.' valami, délben, este komvlett leves, kanállal. A für­dő jó volt reumás tagjainknak. A komvlett leves életben tartott bennünket, a beosztással adagolt ayűszűnyi kisjisti élénkítette vér­kor! figesŰnkét. Felvonultak előt­tünk a magyar szellemi élet elit­jei. költők. írók. tudósok, gondgl- Vtfótök.'^űifészefc.' Megértőbb kö­zönségre aligha leltek volna. Reggel héttől este kilencig özön­lött hozzánk mindenki, aki akkor számított valaminek, vaay valaki­nek az országban. Kíváncsiak voltak ránk. véleményünkre és talán a komvlett levesre is. Mi vedig nem győztünk betelni azzal. amit mindannyian tudtunk, a szó szent szabadsavával. Tíz kerek nar.ia mm mozdultunk ki. a meg­hosszabbított konferenciáról ha- em utána amikor lenelőször ki­Elmozdulnak a hegyek Jugoszláv—román kosos építkezés a Al-Dunán — 1970-ben márz működik a világ ötödik legnagyobb vízienergia-létesítménye — Megvalósul Vásárhelyi Pál évszázados álma ŰJ TÖ KELETKEZIK A néhány hete zárult Növi Sad-i Nemzetközi Mezőgazdasági Vásár szenzációja a Vaskapu — vagy ahogy itt mondják — Gyer- dap Vízierőmű rendszer százszo­rosán kicsinyített működő modell­je volt. A látogatók ezrei csodál­ták naponta. Ki lelkesedve, ki hi­tetlenül olvasgatta a leendő nagy mű építésének és majdani mű­ködésének méreteit szemléltető adatokat. Akit nem elégítettek ki a modell körül felállított táb­lák útmutatásai, az élőszóval is felvilágosítást kaphatott a legil­letékesebbtől, a Gyepdari Ví­zierőmű Igazgatóság főmérnök- nőjétől: Xénia Neimarevity-től. Én is éltem ezzel a lehetőség­gel. ÉS XÉNIA FÁRADHATATLA­NUL MESÉLT Olyan ember türelmével és lel­kesedésével, mint amilyen csak a nagy alkotások létrehozóinak lehet a sajátja. Szavai és a man­dulavágású szemében lobbanó apró fények szinte megjelenítet­ték azt a pillanatot, amikor majd az első generátorok megindulásá­val tízezernyi lámpa kigyullad, és a transzformátorok zümmögő kórusa hirdeti a természet gigászi erőivel küzdő ember diadalát. A Vaskapu Vízierőművet .Tugo. szlávia és Románia közösen épí­tik. A Duna itt mintegy 150 kilo­méteres szakaszon a két ország határán folyik. A két szomszédos állam 1963-ban kötött egyez­ményt a Dunán épülő hajózási és hidroenergetikai rendszer létre­hozásáról. A megállapodásban mindkét fél egyenlő kötelezett­ségeket vállal, ennek megfelelő­en egyenlőek jogaik is. Közös munkacsoportot hoztak létre a tervezésre és az építkezések irá­nyítására. amelynek egyik fele a jugoszláv oldalon levő Tekiján, a másik fele a román parton le­vő Orsován székel. A múlt év szeptemberében megindult mun­kánál a legtökéletesebb együtt­működés elengedhetetlen köve­telmény. Ugyanis egyidőben foly­nak mindkét parton az építkezé­sek, melyeket óramű pontosság­gal kell összehangolni. A Duna itt fenséges, de félelmetes ellen­fél. Nincs az a hajó és hajós, léptünk a. térdig érő hóba, eov-| melyet a folyónak ez a százegy­néhány kilométeres szakasz pró­bára ne tenne. A sziklák hol az égbe nyúlnak, hol a víz alatt rejte. aetnek szörnyű veszedelmet. A folyamóriás hol békésen elterül, szerre farniott mea minden ta­gunk A Széchenyi fürdő melege nzou*'n‘n mért most. azóta is átjár, ha 1946 telére nemAniok. TÓTH NÁNDOR hol nagy kavargással összeszű­kül, hogy apróra zúzza az utat tévesztett emberi alkotmányt. Ezen a szakaszon a víz folyási sebessége másodpercenként 5 méter. Egy nyolc uszályból álló konvojnak 120 óra szükséges, amíg a folyás irányával szemben áthalad ezen a vidéken. Órán­ként 1 kilométeres sebesség! Pe­dig helyenként még gőzmozdo­nyok is segítenek a partról. De hiába, rettenetes ereje van a víznek, s ez az erő évezredeken át csak veszedelmet és pusztulást jelentett az embernek. Két or­szág népe most összefog, hogy munkára kényszerítse az eddig óriási mennyiségben kárbavesző energiát. A hatalmas munka tervezése­kor az egyik legizgalmasabb fel­adatot az jelentette a szakembe­reknek, hogy az építkezés egész ideje alatt. ZAVARTALAN LEGYEN A HAJÓFORGALOM. Ez a Dunát használó országoknak létkérdést jelentett, Nos. a jugo­szláv és román mérnökök meg­oldották ezt a bonyolult felada­tot, és az építők kötelezettséget vállaltak, hogy mind műszakilag, mind szervezés terén munkájukat úgy hangolják össze, hogy a fo­lyón a hajózás mindvégig zavar­talan lesz. Az építkezés és az elkészülő vízműrendszer méretei lenyűgö- zőek. A vasbeton duzzasztógát hossza 1200 méter, szélessége 50, magassága 54 méter lesz. Beépí­tésre kerül 2.5 millió köbméter beton, 80 ezer tonna acél. A 30 ezer tonnányi gépészeti berende­zés 12 gépegységből áll, melyből hatot a jugoszláv, hatot pedig a román oldalra építenek. A közel 20 méter átmérőjű turbinák egy részét a Szovjetunió szállítja. A jugoszláv oldal többi berendezé­sének előállításán a hazai ipar fiáradozik. Százhatvankilenc ju­goszláv gyár és vállalat 4 ezer dolgozója működik közre az épí­tésben és a berendezések előállí­tásában. De ahogy Xénia mond­ja, ez a szám nemsokára eléri a hétezer főt. S mindez csak a ju­goszláv parton. A helyszínen je­lenleg 1500 jugoszláv munkás és mérnök dolgozik, akik számára munkásszállások helyett központi fűtéses, fürdőszobás lakásokat építenek, akár nőtlenek, akár családosak. tt A ituzok megszórni — Én is remélem — mondta a lány és letette a kagylót. Faber egy pillanatra maga elé képzelte barna hajú, szürke sze­mű menyasszonyát, majd újra a delikvenshez fordult. — Szóval senkit sem tud meg­nevezni, aki látta? — Nem. — Ez már baj — jegyezte meg és intett a rendőrnek, hogy a gyanúsítottat vezesse vissza a fogdába. Egy óra múlva így szólt társá­hoz: — Folytasd a kihallgatásokat. Olga értem jön, legalább egy fél órát neki kell szentelnem, mert különben igazán megharagszik. .. — Akár vissza se gyere. Ezt az üres szalmacséplést magam is el­végzem. Faber az ablakhoz állt. Nemso­kára egy kis Hanomag kocsi állt meg a rendőrség előtt. Olga ült a kormánykeréknél. Faber lesietett, s a kocsiba ült, a leány mellé. — Mi történt? Miért nem jöt­tél el délután, ahogyan meg­beszéltük? — Hivatali elfoglaltságom tar­tott vissza. Egyetlen szóval sem említette a kora reggel felfedezett kettős gyil­kosságot. — Mindig csak a hivatal... De mára azt hiszem, elég volt. Jegyet váltottam egy moziba. — Sajnos, nem mehetek moziba. Ma semmiképpen sem. — Ma sem, tegnap sem, és hol­nap sem... Akkor magam nézem meg a filmet; — Jobban szeretném, ha otthon töltenéd az estét. Faber féltette menyasszonyát, mint ahogy a többi rendőrtisztvi­selő is aggódott feleségéért és gyermekeiért; » Kürten Peter röviddel öt óra után Düsseldorf-Oberkassel város­negyed egyik néptelen utcáján — mindig a néptelen mellékutcák­ban ólálkodott áldozataira —, egy magános nővel találkozott; Gertrud Schulte szobalány csak nemrég került faluról a nagyvá­rosba. Bizalmatlanul és félénken reagált az ismeretlen férfi átható tekintetére és meggyorsította lép­teit; Gertud Schulte a jóhiszemű szobalány is áldozatul esett a düsseldorfi rémnek. Kürten megfordult, a lány nyo­mában maradt és megszólította; — Egyedül tölti ezt a szép va­sárnap délutánt? A leány nem válaszolt. Meg jobban sietett, de üldözője nem tágított, __ — Hagyjon békén, vagy rend­őrt hívok — mondta izgatottan; — Csak nevetségessé teszi magát — válaszolta Kürten. — Engem mindenki ismer a környéken. Itt dolgozom — mutatott a postaépü­letre, amely előtt elhaladtak. — Baumann a nevem, Baumann postafelügyelő — emelte meg ud­variasan a kalapját. A leány nem reagált a bemutat­kozásra, de kissé lassította lépé­seit, és szeméből eltűnt a riadtság. — Ügy látom, ön idegen ezen a környéken — folytatta Kürten az ostromot; — Igen — válaszolta a leány. — Eddig még sohasem jártam ebben a városrészben. Csak nemrég jöt­tem Düsseldorfba, most ismerke­dem a várossal. — Ha nem veszi rossznéven, felajánlom társaságomat. — De hiszen nem is ismerem. — Ha alkalmat ad, nagyon jól meg fog ismerni, a; Dallamos, behízelgő folytatta az ostromot. (Folytatjuk) hangon Az építkezések a Duna 120 kilo­méteres szakaszát érintik, szak­nyelven szólva ilyen hosszú lesz a folyó akkumulációs szakasza. En­nek következtében 15 ezer 700 hektár termőföld és 500 ezer négy­zetméternyi lakott terület örökre víz alá kerül. Tucatnyi kisebb- nagyobb falut és várost áraszt majd el teljesen, vagy részben, méreteiben csak a mi Balatonunk­hoz hasonlítható, hatalmas új tó; A jugoszláv parton nyolc és fél­ezer, a román oldalon tizenegy és félezer lakost kell áttelepíteni a víz elől. Számukra a víz által nem veszélyeztetett helyen új otthon­ról gondoskodnak. Az összes mun­ka mintegy 400 millió dollárba kerül, s ennek egynegyedét ki­mondottan a hajózási feltételek lé­nyeges megjavítására költik. Ezzel valóra válik egy zseniális magyar mérnök, Vásárhelyi Pál évszáza­dos álma, aki Széchenyi István munkatársaként elsőnek dolgozta ki az Al-Duna átfogó szabályozá­sának akkor még fantasztikusnak tűnő tervét. Ha mindent nem is, de valamit az is érzékeltet a felépülő erőmű nagyságáról, hogy ez lesz a vilá­gon az ötödik legnagyobb víz­energetikai létesítmény, s Európá­ban, a Szovjetunión kívül, nem találunk párját. Gépei 2100 mega­wattos teljesítménnyel évenként 11,4 milliárd kilowattóra elektro­mos áramot szolgáltatnak, egyenlő arányban, a két ország villamos- energia-fogyasztóinak. Az első négy gépegység 1970-ben, a többi 1971-ben kezd dolgozni. Ettől az időtől kezdve Jugoszlávia összes villamos energiájának nagyobb fe­lét vízierőművek állítják már elő, A HAJÓZÁS IS RENGETEGET NYER a vízrendszer elkészülésével. Je­lenleg a mindenkori vízálláson kí­vül a Dunának ez a szakasza ha­tározza meg, legfőképpen a szál­lítóhajók nagyságát, és a szállí­tandó áruk mennyiségét. Eddig évenként 11 millió tonna súlyú árut szállíthattak az 1800—2400 tonna rakománnyal haladó uszály­konvojok. A zsiliprendszer el­készülésével állandósul a vízszint, s nem kell majd olykor 30—40 napot is a megfelelő vízállásra vár­ni a hajóknak, mint régen. Egyen­ként 6—7 ezer tonna árut szál­lító uszályvonatokat állíthatnak össze, amelyek a korábbi 120 óra helyett 30 óra alatt hajóznak át a Vaskapun. Ezzel az évenkénti szállítási teljesítmény elérheti a korábbi négyszeresét, vagyis a 44 millió tonnát is. Az építkezés okozta nagy fel­fordulásért bőséges kárpótlást je­lent majd a környező lakosságnak az, hogy a műszaki rendezések kö­vetkeztében elvégzik 70 ezer hek­tár mezőgazdaságilag hasznosít­ható terület vízmentesítését, s ugyanakkor 150 ezer hektáron le­hetővé válik az állandó öntözés. Üdülőtelepek épülnek e vidéken, fellendül az idegenforgalom, a tu­risztika, amelyek megváltoztatják majd az itt élő emberek anyagi és kulturális viszonyait; Amikor megkérdeztem Xéniát, hogy nő létére, hogyan volt ereje és bátorsága ekkora mű alkotásá­nál vezető szerepet vállalni, csak mosolygott. Az arcáról leolvastam, hogy kérdésemet naivnak tartja, de azért válaszolt. Kinek legyen ereje és bátorsága ilyen alkotás­hoz, ha nem egy fiatal mérnök­nek? Szavaiból megértettem, hogy az erőműóriás építésénél sem te­hetség, sem bátorság dolgában nem lesz hiány. Ennek segítségé­vel pedig véghezvihetik azt, amire tulajdonképpen vállalkoztak, hogy még a hegyeket is elmozdítják a helyükről. Gyertyános Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents