Tolna Megyei Népújság, 1965. május (15. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-13 / 111. szám
1965. májas 13. TOLNA MEGYEI NÉPCJSAG 7 LAKATOS ERNŐ EGYIPTOMI ÚTINAPLÓJA Fáraók és piramisok Csaknem teljes feledésbe merült már az ókori Egyiptom csodálatos kultúrája, amikor az 1798—99-es francia hadjárat idején Bonaparte, a későbbi Napoleon császár egyik tisztje a hömpölygő nagy folyam, a Nílus partján hármas feliratú kőtáblára lelt. A titokzatos tábla szövegét hieroglifákkal, óegyiptomi démotikus írással és görögül vésték a kőbe. így került a múlt század emberének kezébe egy letűnt évezredeket őrző kapu kulcsa... A kulcs segítségével azután feltárult a csodálatos múlt, megfejtették a hieroglifákat, felfedték a királysírokat, a fáraók gazdag temetkezési helyeit, melyek a múmiákon kívül az akkori élet valamennyi részére vonatkozó hihetetlenül gazdag leletanyagot falaik közt rejtettek. A sírok feltárása után a modem tudomány olyan bőséges anyaggal és ténynyel rendelkezett — a mintegy harminc egyiptomi uralkodódinasztia szinte minden korszakáról, —; hogy világosan élénk tárult az egyes fáraók uralkodása idején szokásos divat, az akkori művészet, irodalom, földművelés, kézművesség, az élet legkülönbözőbb jellemzői, az uralkodók, a nép élete. Kairó legnagyobb múzeumában •— ahol a felbecsülhetetlen értékeket egy-egy teremben több rendőr is őrzi — Ahmed Szolimán. kairói barátom kalauzolt, igazán nagy szakértelemmel, Az Egyiptomi Múzeum híres Tu tanikámen-fey ű j töménye csaknem kétezer tárgyait tartalmaz. Ha csupán felületesen tekinti meg a látogató, legalább egy napjába kerül. Türelem és idő kell a sok műemlék alapos megvizsgálásához, •— magyaráz a gazda otthonosságával Ahmed Szolimán — hiszen nemcsak Tutankámen fiáraó tábori asztalát, kedvenc sakkját, vagy 110 kiló színaranyból készült szarkofágját láthatjuk itt, de megérint bennünket annak a kornak a levegője is, ahol ezeket a tárgyakat, egy ősi kultúra kifinomult ízlésének, művészi látásmódjának kifejezőit megalkották, s ezért talán különösen megérdemlik a rájuk fordított időt és figyelmet A múzeum termeit járva elhatároztuk. hogy estére meglátogatjuk az ókori Egyiptom emlékmű-óriásokba foglalt monumentális maradványait. Ugyanezen a napon a sejtelmes gizai éjszaka végtelen színházában ültünk, a tiszta, örökké felhőtlen, csillagos ég alatt, ott, ahol élesen elválik a városszéli zöld a végtelen porzó homoktengertől, a sivatagtól. Nemrégen öt évezredet megért kőszínészeket szerződtettek Kairóba, a fény és árny naponta megismétlődő lenyűgöző történelmi játékához. A háttér Keopsz, Kefren, Mükei-inosz piramisa, sok tízezernyi rabszolga 2—3 évtizedes kezemunkájártak, az ember gigászi erejének tanúja és dicsősége. őrzői elnémultak. Visszaindulunk a városba. És tovább kavarognak bennünk a kimondatlan gondolatok. Miféle emberek tervezték, milyen organizmus szállította ide ezer kilométerről, Asszuánból. Etiópia és Arábia kőbányáiból ezt a hárommillió darab óriási kőtömböt? Milyen gigászi erő rakta az egyméteres kockaköveket másfél száz méter magasba? — Az ember, amióta ember, alkot, épít s nagy tettekre képes — törte meg a csendet a város felé robogó gépkocsiban Ahmed Szolimán, akivel együtt hallgattuk végig a mesélő történelmet. — Tudom, mire gondol. Akik ezeket az építészeti csodákat megalkották, rendkívül műveltek. Keops piramisa időszámításunk előtt 2690-ben készült. Eredetileg 160 méter magas volt, de az idő vasfoga azóta tíz méterrel alacsonyabbra marta. Két kisebb társa, Kefren 148, Mükerinosz 72 méteres néma óriás a vad sivatag szélén. A piramisok építése egykor milliókat érintő óriási erőfeszítés volt. Negyedévenként százezer rabszolgát tereltek össze a fáraó korbácsosai az építkezésekhez. r— Képes-e ilyenre századunk embere? Erre én mindig egy szóval válaszolók: igen! Az ember minden korbari nagy dolgokra képes. Hä mór a mi földünkön jár; győződjön meg erről. Nézze még a XX. század épülő új priamisát, a Sadd El Aalit, az épülő Asszuáni óriásgátat. Az a mostani generáció életműve. A duzzasztógátba falazott kő elegendő lenne 16 Keops piramis- ’m - ' Fa- és vasipari gépeket vásárol és május 17-én hétfőn becslési napot tart Szekszár- don a Műszaki Anyag- és Gépkereskedelmi V. pécsi ki- rendeltsége, Pécs, Bajcsy Zs. u. 10. Tel.: 29—04. írásbeli bejelentéseket kérjük a Magyar Hirdető szekszárdi cí- mére, (105) Felébred a múlt, az ezeregy éjszaka. Tompán dübörögnek a dobok, ötven évszázad távlatából hallatszik a csatazaj, majd a győzelmi induló, s a nappal mél- tóságos néma szfinx, a Kefren fáraó arcvonásait őrző Abu el Hol, a „Halál Atyja”, mesélni kezd a játszadozó fényben: Naponta látom felkelni Ré- Harahtit, a napistent. Az ősi Nílus partjáról neikem küldi első üdvözletét, nekem, öt évezred tanújának. Az egyes népek kultúrái: szigetek a tengerben, s ez, amelyet itt Gizában ötven évszázada őrzök, valamennyi közül a legrégibb. Az óriásszobrok lábainál minden olyan parányi, alig tűnik nagyobbnak a hangyánál. De a fáraók hatalmas sírjait az ember építette fel. A piramisok túlélték a történelmet, nagyságuk győzött a tovaszáguldó idő felett... A sivatag felől szél fúj,_ éles homokot kerget. Későre jár,' mire a fény és árny játéka véget ér. A történelem tanúi, s titkainak felépítéséhez. Az is az emberi elme, alkotóképesség, hősiesség szimbóluma. A mi korunké... S lesz olyan maradandó, mint a fáraók piramisai — mutatott a három égre néző gúla felé Ahmed Szolimán. (Folytatjuk) Bármilyen méretű használt hullámpalás, vagy egyéb te- tőzetű, fém-, vagy betonvár zas, féltetős tárolószint vásárolunk Bécsi " Faipari Ktsz. Pécs. telefon: 12—27, (113) Elkészült a szekszárdi ifjúsági park programtervezete Szekszárd egyik legszebb része a város keleti részén elterülő Csörge-tó és környéke. A nyári idényben sokan keresik fel, hogy árnyat adó fái alatt, kellemes, hűs vízében felüdüljenek munka után. A szekszárdi fiataloknak különösen vasárnaponként kedvenc kirándulóhelye a Csörge-tó. Már az elmúlt évben gyakran felvetődött, hogy a város ifjúságának egy parkot kellene létesíteni, ahol megfelelően szórakozhatna, pihenhetne. Azóta már elkészült az ifjúsági park programtervezete is, amelyet a városi tanács végrehajtó bizottsága megtárgyalt és elfogadott. A programtervezet szerint a Csörge-tón egy 1000—1500 fd befogadására alkalmas strand kiépitését javasolják. A tervezet szerint fürdőnek a terület déli oldalát szemelték ki, ahol megfelelő létesítmények épülnek majd: öltözők, pénztár, iroda, orvosi szoba, mellékhelyiségek, raktár és büfé. A homokos vízparton, napozókat, gyermek- játszókat, labdázóhelyeket és zuhanyozót létesítenek. A későbbiekben hat teniszpálya építésére kerül sor és a tervek szerint egy röplabda-, egy kézilabda- és egy kosárlabdapálya létesítése Is szerepel a programban. A sportlétesítményekhez kapcsolódó szükséges épületek, öltözők, mosdók, klubszoba és mellék- helyiségek tervezéséről sem feledkeztek meg. A szekszárdi __ifjúsági park t ávlati tervében pedig a teremsportok befogadására alkalmas, fedett tornacsarnok építését tűzték ki célul. A sportkombináttal ellátott ifjúsági parkban szórakozó fiatalok számára feltétlen szükséges a megfelelő vendéglátó egységek kialakítása is. A programtervezet javasolja: a vendéglátó éttermet úgy oldják meg, hogy a park és a strand felől is megközelíthető legyen. A tó partján épül az cszpresz- szó, valamint a cukrászda, a strandtól függetlenül, megfelelő tánchellyel. Ugyancsak a parkban építik fel az autóbusz-várakozóhelyet, a gondnokságot, az orvosi szobát, a kölcsönkönyvtárat, az újság- és trafikárusító helyeket. A szükséges zöldterület kialakítására külön részletességgel nem tér ki a program, mivel a parkosítási feladatot a hagyományos módon kívánják megoldani. Az ifjúsági park építését még ebben az évben megkezdik, a fásítási programmal. A város ifjúságának komoly társadalmi munkát kell vállalni a cél érdekében. A megfelelő zöldövezet kialakítása nagy feladatot jelent, mert csak ennek elkészülte után látnak a különböző létesítmények építéséhez. Az első ütemben elkészül a strand, az étterem, a vendéglő és néhány sportpálya, míg a második ütemben az eszpresszó, a cukrászda, a camping és a 100 férőhelyes út- törőtábor építését kezdik meg. Női szemmel: Lue ástam Termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, vállalatok FIGYELEM! Ha felmegy a , Vállalatunk az alább felsorolt típusú vasvázas szerkezetek azonnali szállítását ne felejtse magával vinni vállalja: hibás óráját, amelyet a vásár ideje alatt soron kívül, eredeti VIII. 6—1 A: típ. 24x12x3 alkatrészekkel megjavít az m-es, VIII. 6—2 B. típ. 24x12x3,80 órások sssövetkesete VIII. 6—3 C. típ. 24x12x4,50 Keleti pályaudvarnál: VIII. Rákóczi út 59. m-es. Nyugati pályaudvarnál: VI. Lenin krt. 99. (Béke-szálló mellett). AGROKER Vállalat, Szekszárd. Déli pályaudvarnál, XII. Magyar Jakobinusok tere 7, (110) 1--------=--Az egész úgy kezdődött, hogy a húgom meg a barátnője kis cetlikre férfi neveket írtak. Éppen tizenhármat. Lucáz- tak. Nevetve, mind nagyobb hévvel magyaráztam, hogy a „Lu- cázás” kispolgári csö- kevény, babonás hie- delmű embereknek és ostoba kislányoknak találták ki. ök értelmesen bólogattak és írták tovább a Lucát. — Hát itt vagyok én! Soha életemben nem lucáztam, s nem is fogok! Egy óra múlva randevúm volt Lacival. Laci igazán rendes fiú! Hajlandó lennék hozzámenni feleségül. De vajon Ol? Lucázás... Megpróbálom én is! Tehát: Laci, az esetben, ha mégsem venne el, vénlány, azonkívül írtam még Tibit, Karcsit, Sanyit, Ferit és Jóskát. Eddig könnyen ment! De most! Ismertem még Gábort, de az a főnököm és nős ember, mégsem akarhatom. hogy elváljon a feleségétől. Végül a többi név személytelenül került a papírra: Tamás, Iván, István, Szigfrid, Káz- mér, Jean Marias, hátha eljön értem Franciaországból. Bevallom, Lacinak drukkoltam. Óvatosan húztam ki az első nevet a gyufásdobozból. Igaz, hogy nem szabad, de nem tudtam ellenállni a kísértésnek. Megnéztem. Tamás esett ki. Ez nem baj! Másnap erősebb voltam! Nem néztem meg amit kidobtam, hanem picit később a többi tizenegyet,' ami benn maradt. Aztán elfelejtettem eldobni a cédulákat több nap egymásután, mert Lacival volt randevúm, * reggelente tovább tartott az öltözködésem. Sebaj! Egyszerre egész brigád esett kL Bevallom a vén- lánycetli izgatott a legjobban. Ez még mindig bent volt. Roppant kellemetlen, hisz a sajtó beszámolt róla. hogy több a nő, mint a férfi. Végül még pártában maradok! Mikor már csak öt cédula volt hátra, megfogadtam, hogy azt már igazán nem nézem meg. Laci még bent volt. Megjelöltem piros pöttyel. Ma reggel dobogó szívvel és remegő kézzel vettem kezembe az eljövendő sorsom magábazáró dobozkát. Laci megvolt! Én egy jellem vagyok! Becsületesen, a játékszabályok betartásával akartam életem további alakulásáról pontos és megbízható információt szerezni. Behunytam a szemem, s húztam. Még mindig csukott szemmel a tűzbe dobtam az egyik papírszeletet. Aztán félrehúztam a teámat, mert lassan ihatatlanná forrja magát! Még egy percig mozdulatlanul álltam. Magam előtt láttam Lacit frakkban, menyasszonyi csokorral a kezében. Kibontottam a sorsom, Szigfrid! Egy pillanat alatt a hideg veríték ült ki halántékomon. Oh Laci, hogy tehetted ezt velem! Oda a boldogságom! Nagyon kezdtem sajnálni magamat. Útközben eszembe jutott, hogy ez tulajdonképpen nem érvényes ... Hisz már az elején megmondtam: babonaság az egész. Ettől jó kedvem lett! Aztán az üzemben kértem Marci bácsitól egy kis ólmot, gondoltam Szilveszter éjjelén avval még szerencsét próbálok! MÉRY ÉVA Apróhirdetések-. Sötétkék orkánkabátomat elcserélték a közgazdasági technikum május 8-1 bálján. Kérjük a technikumba kicserélés végett visszahozni. (118) „DROHOKA” biztos hatású tyúkszemirtó-tapaszt 3.60-ért küldi utasításai Horváth-drogérla, Szombathely. (S8> Hídépítő Vállalat szekszárdi építésvezetőségnek keres raktározás céljára megjelelő raktárhelyiséget. Cím: Hídépítő Vállalat^ Szekszárd, Bogyiszlói u. L <U4) Szedresen, Petőfi Tsz-nél nagy tételben takarmányrépa eladó. (100) Szekszárdi Városgazdálkodási Vállalat hajtókát, rakodómunkásokat vesz fel. Jelentkezés: Szekszárd, Rákóczi U. %. (116)