Tolna Megyei Népújság, 1965. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-24 / 46. szám
t VÍLAQ PROLETÁRJAI. EGYESÜLTET )LNA MEGYEIW ' . m m NÉPÚJSÁG A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS. LAPJA XV. évfolyam, 46. szám. ÄRA: 60 FILLÉR Szerda, 1965. február 24. Sajtótájékoztató tavaszi munkák előkészületeiről 2. o. 1 Fél óra a munkaügyön 5. o. A szerkesztőség postája 7. o. J Iíi tartsa magát illetékesnek ? Gyönkön egy alkalommal a szi- lázst készítő asszonyoktól megkérdeztük, miként halad a silózás. „Tessék ezt a brigádvezetőtől megkérdezni, mert ő az illetékes” — mondták. Más alkalommal hasonló választ adtak Szárazdon, valahogy így, majd odabent az irodán megmondják, ők tudják. Egyébként számtalanszor felteszi az ember a kérdéseket; Mennyi a súlygyarapodás, mennyi tehenenként az éves tejtermelési terv, hány mázsás átlagtermést kell elérni kenyér- gabonából és a sertésgondozó, a tehenész, vagy a növénytermesztő legtöbbször a fejét rázza, azzal, hogy nem tudom. Egy, sok száz holdas mezőgazdasági üzemben a szövetkezeti gazdától persze nem lehet megkívánni, hogy fejből ismerjen minden számot és minden adatot. Az azonban mégis csak furcsa, hogy a tehenész nem ismeri a tejtermelési tervet, sőt illetékesnek sem tartja magát arra, hogy ismerje. Másrészt kimondottan szánalmas annak a vezetőnek az igyekezete, aki úgy véli, hogy csak neki van joga mindenről mindent tudnia. Ez a két dolog összefügg egymással. Jártunk több magasrangú vendéggel olyan gazdaságban a mi megyénkben is, amelyikben a vendég • kérdéseket tett fel a tagoknak, de a tagok ki sem nyithatták a szájukat, mert a jelenlévő vezető válaszolt helyettük mindenre. Talán a pontosság miatt. De miért ne lehetne követelmény, hogy a tag a saját munkaterülete terv- és tény- számait ugyanúgy, vagy jobban ismerje, mint a vezető. Ez egyébként követelmény és itt kezdődik az a nagyon fontos dolog, amelyet úgy szokás megfogalmazni, hogy minden ember ismerje meg az éves tervből reá háruló feladatokat. Az illetékesség kihangsúlyozásának és gyakorlati alkalmazásának egyébként első jelentős állomása a tervjóváhagyó közgyűlés. Erre március végéig általában valamennyi tsz-ben sor kerül. Világos viszont, hogy a terv jóváhagyó közgyűlésen képtelenség mindent megjegyezni a gazdaságról. Éppen ezért követendő és kötelező módszer az egész tervet brigádokra, műhelyekre, sőt egyénekre bontani. Úgy, mint Pálfán és számos más közös gazdaságban teszik. Ne legyen titok például a baromfigondozók előtt, hogy nekik a betervezett átlagjövedelem elérése érdekében 1965-ben mit kell produkálniuk. S ne csak azt tudják, hogy hány ezer baromfit kötelező felnevelniök, ismerjék meg, vitassák meg a hogyanokat, valamint a feltételeket is. A kertészetek dolgozói legyenek tájékozottak például a mennyiségek mellett arról is, hogy mit jelent a termelőszövetkezeteknek a minőség forintokban. Szóval, a szövetkezeti gazdák mindegyike tartsa magát illetékesnek. Ahol ugyanis a tag úgy véli, hogy nem illetékes ismerni, tudni saját munkaterületének számokban kifejezhető adatait, ott rendszerint tervjóváhagyó közgyűlés idején követtek el mulasztást a vezetők és főleg a brigádvezetők. Ne feledjük, könnyebb a tervet teljesíteni azokban az üzemekben, ahol nemcsak néhány vezető, hanem mindegyik tsz-tag illetékesnek tudja magáti A szovjet vezetők és Kekkonen tárgyalása Kedden megkezdődtek a tárgyalások a szovjet vezetők és Kekkonen finn köztársasági elnök között. A Kremlben lezajlott megbeszélésen szovjet részről Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottsága első titkára, Anasztasz Mikojan, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke, Alekszej Koszigin, a Minisztertanács elnöke, Gromiko külügyminiszter és Kovaljov finnországi szovjet nagykövet vett részt. A meleg, baráti légkörben lefolyt megbeszélés során megvitatták a szovjet—finn kapcsolatok kérdését, valamint a feleket kölcsönösen érdeklő külpolitikai problémákat. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány kedden a Kremlben ebé det adott Kekkonen finn köztársasági elnök tiszteletére. Szovjet részről Brezsnyev, Kiri- lenko. Koszigin, Mikojan, Selepin,' Szuszlov, Voronov és más hivatalos személyek vettek részt az ebéden. Az ebéden Mikojan beszédét mondott: — Nekünk és önöknek egyezik a véleményünk arra vonatkozólag. hogy tovább kell fejleszteni és erősíteni a szovjet—finn barátságot. A továbbiakban megállapította, hogy Észak-Európában a helyzet „aránylag nyugodt” — ezt jelentős mértékben előmozdítják a szovjet—finn baráti kapcsolatok. Finnország független békeszerető külpolitikája. Mikojan rámutatott arra, hogy unióba látogat a svéd, a norvég és a dán miniszterelnök. — örömmel folytatunk majd eszmecserét velük a bennünket kölcsönösen érdeklő kérdésekről — mondotta. — Észak-Európában a helyzet még szilárdabb és egészségesebb lenne — fűzte hozzá —, ha a NATO-hatalmak nem törekednének egyre fokozottabban arra, hogy e tömb katonai készülődéseit kiterjesszék a Balti-tenger mentén' fekvő országokra is. — Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy közös szomszédaink — Norvégia és Dánia —, bár a NATO tagjai, látják, milyen veszélyek rejlenek a sokoldalú nukleáris haderő megteremtésére irányuló tervekben és nem hajlandók támogatni ezeket az elgondolásokat. E tervek ellen harcolni annyi, mint a békéért és a népek békés jövőjéért küzdeni — jelentette ki végül Mikojan. Koszorúzás a Szabadság téri szovjet hősi emlékműnél A szovjet hadsereg megalakulásának 47. évfordulója alkalmából kedden délelőtt koszorúzási ünnepség volt a Szabadság téri szovjet hősi emlékműnél. A szovjet és magyar Himnusz hangjai után elsőként a Magyar Népköztársaság fegyveres testületéi nevében Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi mi- . niszter, Benkei Andnás belügymi- ' niszter és Ruzsbatzky László, a munkásőrség budapesti parancsnoka helyezett el koszorút. A Szovjetunió budapesti nagykövetsége nevében G. A. Gyenyiszov rendkívüli és meghatalmazott nagykövet. N. R. Seleh követtanácsos, Sz. D. Zotov vezérőrnagy, katonai attasé és B. K. Puskin kereskedelmi képviselő, G. I. Turjanyica nagykövetségi első titkár koszorúzott. A szocialista országok Budapesten akkreditált katonai és légügyi attaséinak koszorúját Milan S. Kola- revic ezredes, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság katonai és légügyi attaséja W. Jackowski ezredes, a Lengyel Népköztársaság katonai és légügyi attaséja és R. Chlubna alezredes. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság katonai attaséja; az ideiglenesen Magyarországon állomásozó szovjet csapatok parancsnokságának koszorúját K. I. Provalov vezérezredes. G. V. Szregyin vezérőrnagy és Sz. A. Andrjuscsenko altábornagy helyezte él. A koszorúzási ünnepségen jelen volt Kristóf István, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság főtitkára, a magyar néphadsereg tábornoki és parancsnoki karának számos tagja, ott voltak a társfegyveres testületek vezetői, a Honvédelmi Minisztérium és a Külügyminisztérium vezető beosztású munkatársai. A koszorúzási ünnepség az Intemacionálé hangjaival ért véget. Weiter Wműü nyilatkozata ez a! flfaraniak Az al Ahrain című kairói lap nek megfelelően a tanácskozások keddi száma közli Walter Ulb- fontos témája lesz a békéért a richtnak, az NDK államtanácsa szabadságért vívóit harc, az imelnökének nyilatkozatát. A lap perializmus és a kizsákmányolás tudósítója rádióinterjút kért ellen vívott küzdelem. Walter Ulbrichttól, aki szerdán érkezik meg hajóval egyhetes hivatalos látogatásra az Egyesült Arab Köztársaságba. Mint ismeretes, a nyugatnémet kormány felháborodottan fogadta annak hírét, hogy Nasszer. az EAK elnöke hivatalosan meghív- Ulbricht nyilatkozatában leszö- ta hazájába Ulbrichtot. Erről gezte. hogy az NDK és az EAK szólva az NDK államtanácsának kormánya egyetért korunk leg- elnöke kijelentette; „magától érfontosa bb kérdéseiben. A kairói letődően nincs szándékomban a Szovjetunió változatlanul kívá- . látogatás célja megszilárdítani és kairói barátaimat megterhelni a natosnak tartja a baráti kapcsola- ‘ elmélyíteni a két állam, a két két német állam viszályával hitok fejlesztését a többi észak-euró- j nép barátságát, együttműködését szén az Egyesült Arab Köztársa- p>ai országgal is. Emlékeztetett és kicserélni a nemzetközi kér- sóénak és a többi arab országaira, hogy hamarosan a Szovjet- ' désekről alkotott nézeteket. En- nak megvan a maga problémája, WlWI.W^JWW^/AW^WVH'VVWVWWf é rttJtit NH W/i\AAIV^njVAJV\AIVJ\AnAJWUWAnN Tollai cdiga faattclci aMal&h, Megyénkből évről évre több mezőgazdasági terméket szállítanak külföldre. Arra kértük meg Szénái Pál elvtársat, a MÉSZÖV elnökét, mondja el: mit adnak a megye földművesszövetkezetei ebben az évben exportra. Tolna megye különösen zöldségből. gyümölcsből exportál sokat. De van olyan exportcikk is, amelynek legnagyobb részét csaknem kizárólag a megyéből szállítanak külföldre. Ilyen például az éti csiga. A nyugati országok egyre többet igényelnek ebből a természetes exportcikkből. A felvásárlás emelkedett a tavalyi évben: míg 1963-ban 350 mázsát, 1964-ben 900 mázsát vettek át a megye földművesszövetkezetei. Ebből a teljes mennyiség exportra kerül, nálunk senki sem kedveli ezt a csemegét. — Úgy tervezzük, hogy a primőráruból is szállítunk exportra. Az első szállítmányok a közeljövőben indulnak a baráti országokba, de kerül Nyugatra is. — Jelentősebb exporttétel a második negyedévben lesz. Uj- burgonyát szállítunk, ez iránt elég nagy az érdeklődés. A terv szerint 50 vagonnal küldünk külföldre. A harmadik negyedévben szintén újburgonyából tíz vagonnal szállítunk. Az őszi termésű burgonya pedig a negyedik negyedévben kerül exportra. 40 vagonnal. így, ha éves viszonylatban számolunk, 100 vagon burgonyát exportálunk a megyéből. — Vegyes zöldségből a legnagyobb az exporttervünk, az év folyamán 153 vagonnal szállítunk. Legtöbbet zöldborsóból tudunk értékesíteni külföldön, összesen 60 vagonnal. Tervezzük még, hogy 15 vagon zöldbabot, 30 vagon uborkát, és 20 vagon dinnyét szállítunk a külföldi piacokra. Keresik és igénylik a szárazbabot is. Úgy számijuk, hogy ebből 35 vagonnal kerül majd exportra. — A zöldség mellett gyümölcsből is számottevő mennyiséget fogunk szállítani a szocialista és a tőkés államoknak. A gyümölcs- félék között különösen a szőlőexport jelentős, 60 vagonnyit helyezünk ,majd el a külföldi piacokra. Tolna megyében a szőlőn kívül az alma és kajszi minősége és mennyisége olyan, hogy megfelel a külföldi vásárlók igényeinek. Almából az 1965-ös évben 20 vagonnal adnak a szövetkezetek exportra, kajsziból is hasonló mennyiséget tervezünk. Sajnos meggyből nem tudunk jelentős tételt exportálni. Nálunk főleg az apró cigánymeggy terjedt el. a külföldi vásárlóknak viszont csak az úgynevezett üvegmeggyet szállíthatjuk. így mindössze 4 vagon meggyet fogunk exportálni az idén. — A felsoroltakon kívül házi- nyulat is szállítunk külföldre. Hazánkban még korántsem olyan mérvű ennek a cikknek az értékelése, mint külföldön. Exportálunk belőle Olaszországba, de érdeklődés van a házinyúl iránt az NSZK-ban, Dániában, Norvégiában, Franciaországban, és a szocialista országokban is. Erre az évre házinyúlbúl 45 ezer darab a felvásárlási tervünk, jelentős mennyiség külföldre kerül belőle. — Jó devizaforrás a gyógynövények, gyógyszerek exportálása. Gyógynövényből olyan mennyiséget kell felvásárolnunk, hogy gyógyszeriparunk alapanyag-ellátása is fedezve legyen, de ezenkívül külföldre is jusson. A szövetkezetek az idén 66 ezer forint értékben vásárolnak fel vadontermő gyógynövényeket. Ezenkívül 1380 holdon fogunk termeltetni gyógynövényt ennek az értéke megközelíti a négymillió forintot. — Tolna megye területe alkalmas a méhészkedésre. Tervezzük, hogy a méhészet fejlesztésével növeljük a mézexportot is, ami igen jó valutát jelent a népgazdaságnak. de szeretnék megjegyzéssel élni arról a hűhóról, amelyet a bonni imperialista körök csapiak az EA.K-ban teendő látogatásom hírére. Az önök országa az egyik legnagyobb el nem kötelezett állam. Ennek folytán szükséges, hogy az EAK jó viszonyban legyen Kelet- és Nyugat-Német- országgal. Nem óhajtjuk, hogy az önök kormánya megszakítsa e kapcsolatait a Német Szövetségi Köztársasággal, nem kívánjuk a kapcsolatok megromlását sem. Sőt, helyeseljük, ha Nyugat-Né- metország és az EAK népe között szívélyes kapcsolatok létesülnek” — mondotta. A továbbiakban Ulbricht köszönetét mondott az EAK kormányának azért, hogy nyomatékosan síkraszállt a béke biztosítása a leszerlés a német kérdés békés rendezése, valamint az európai, afrikai és egyéb atomfegyvermentes övezetek megteremtése mellett. Méltatta a két ország gazdasági együttműködését, amely hosszú múltra tekinthet vissza. Nemrégiben pedig az NDK és az EAK új megállapodást kötött és ennek értelmében a Német Demokratikus Köztársaság kohászati, vegyipari és textilipari gépeket szállít az EAK-nak, s ezen túlmenően 17 millió font értékű kormányhiteit és egyéb kereskedelmi hiteleket biztosít neki. U Thant és Quaison- Saekey májusban Becsbe látogat Bécs (MTI). Az osztrák kormány a keddi minisztertanácson úgy határozott, hogy meghívja U Thant ENSZ-főtitkárt és Quai- son-Sackey-t, a közgyűlés elnökét, vegyenk részt az osztrák állam- szerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmából rendezendő ünnepségeken. A négy nagyhatalom — az Egyesült Államok, Anglia, a Szovjetunió és Franciaország — külügyminiszterei már elfogadták a meghívást. Az osztrák államszerződést 1955j május 15-én írták alá.