Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-06 / 286. szám

4 TOLNA MEGYEI KÉPÚJSÁG 1084. december 6. Déryné késői követői. •• Hétmillió ember színháza — A kezdet: bohócok, bűvészek — „Tartuffe“ diadalát ja — Miller és Donizetti — Jókai sírjának megkoszorúzása — Illyés Gyula új darabja LONDONI ÁMULAT A londoni Daily Worker a mi­nap érdekes cikket közölt „a vi­lág egyedülálló színházáról, mely­nek' nézőterén esténként 6—8 ezer ember kíséri figyelemmel a szín­padi hősök sorsát”. Kevesen tud­ják: az „egyedülálló színház” szá­munkra olyannyira természetessé vált, mint akármelyik más „test­vére”, a tizennegyedik évadjába lépett Állami Déryné Színház — amelyről az említett londoni cikk szólt —, meghódította magának a magyar falu apraját-nagyját. Estéről estére az ország leg­különbözőbb részén 12 társulata lép a közönség elé: eddig körül­belül 30 ezer előadást tartottak, hétmillió néző előtt! Autóbuszaik esőben és sárban, hóban és fagy­ban több mint 7 miliő kilométert tettek meg: tehát minden egyes látogatóért ezer métert! Játék a számokkal? igen, az: a meghökkentő sta­tisztika azonban gondolatébresztő Moliéret, élményfakasztó Shakes- pearet, mesés kedvű Jókait, drá­mai ihletésű Katona Józsefet, klasszikus Sophoklést, modem Arthur Millert jelent. 1837 óta például Magyarországon a „Tar- ttiFfé’-ot 591-szer mutatták be: a Déryné Színház azonban egy- mgga 700 alkalommal játszotta. Az „Ahogy tetszik”, s az „Arany- ember” hasonlóképp, csaknem kétszer annyiszor szerenelt mű­sorukon; mint másfél százada az összes hazai színházban együtt­véve, S amit képtelenség számokba foglalni: százezreket formáltak érzelemgazdagabb, műveltebb em­berré! JÓKAITÓL LORCÄIG Az első előadást 1951. augusz­tus 20-án tartották a dunapen- telei általános iskola udvarán. Az esztrádműsorban bűvészek, bohó­cok is felléptek. Nehogy a színé­szek magvasabb versei, jelenetei, darabrészletei „unalomba fullad­janak. ..”. A' második évadban már hódí­tott Jókai, s persze az „elmarad­hatatlan” operett A közelmúlt sikerei: Sophoklés, Lorca, Shakespeare, Hosszú az út Jókaitól Lorcáig. Az előbbi manapság főleg az is­kolások, utóbbi a fogékony fiatal értelmiség kedvence. Az igények differenciálódtak: hanyatlóban az operettkultusz — inkább a mo­dernebb hangvételű zenés víg­játékot szeretik. —, s aligha akad olyan klasszikus, vagy XX. szá­zadi darab, amelyet „nem érte­nek vidéken”. A Déryné Színház tényekkel bizonyította! az igazi művészet nemcsak a városi kő- sZinházakban, hanem a művelő­dési házak „szerényebb” szín­padán is utat talál a közönség­hez. A darabválasztás szempont­iából fejtörést okoz az a bizo­nyos „szerényebb” színpad, ame­lyen öt-hat szereplőnél több nem fér el. A kényszerűség törvénye késztette — elsősorban Kertész László Jászai-díjas főrendezőt — a kamara-előadások Déryné Szín­házra olyannyira jellemző mű­vészi koncepciójának kialakítá­sára. Sallangmentes tömörség, vi­lágosságra és közérthetőségre tö­rekvő egyszerűség e stílus fém- jelzője. Eszközei a klasszikus szí­nészi iskola kifejezésvilágának, s a modern technika legegyszerűbb vívmányainak ötvözéséből ala­kultak ki. Csoda-e, hogy Lorcának — s századunk többi, igazán korszerű művészének — népi ihletésű, mo­dern formavilágú alkotásait si­került a Déryné Színháznak meg­értetnie és megszerettetnie a vi­dékkel? .; i MI LESZ HOLNAP? íme, dióhéjban a következő idei bemutatók: „Édes fiaim” Az első Miller­premier. Pár évvel ezelőtt még meglepődtek, amikor egy ta­nyai vendégszereplés alkalmával „Nagyvilág”-ot láttak a nézők ke­zében. Most már senki sem cso­dálkozik a Miller-bemutatón. Jókai? „A szerelem bolondjai”. Első előadás november 28-án Ko­máromban. A fantáziadús mese­mondó születésének 150. évfor­dulója alkalmából, sírjának meg­koszorúzásával, csehszlovák— magyar baráti találkozóval egybe­kötve. Gyárfás Miklós „Kisasszonyok a magasban” című darabja az utolsó 1964-es bemutató. Vereczkey Zoltán vezetésével már javában tartanak a próbák: ő egyébként nemcsak színész, ren­dező, hanem szerző is. Az előbbi Jókai-regény színpadi változata ugyancsak az ő munkája. Mi lesz jövőre? Két felújítás: Mikszáth: „Ta­vaszi rügyek” és Mark Twain: ..Koldus és királyfi” című darab­ját játszák, — utóbbit ifjúsági előadásként. Valószínűleg az „lyen nagy szerelem”, s a „Vol- pone” zárja az évadot, A színház mind jelentősebb részt vállál a mai magyar dráma hépszerüsítéséből. (Eddig csak­nem száz ősbemutatót tartottak!) Sikerült Illyés Gyulát is meg­nyerni: az évad során új darab­ját láthatják a faluszínház nézői. A másik meglepetés egy isme­retlen pápai pedagógus, P. Hor­váth László drámája lesz. A „Viaszrózsák”, kalandos úton ju­tott el a dramaturgiára, amely tehetségesnek, s bemutatandónak ítélte a vidéki pedagógus-házas­pár konfliktusát kibontó szín­darabot. A premiert jövő ta­vaszra tervezik. Mert új szerzők felkutatását is feladatuknak tartják. Szeretnék, ha a klasszikusok mellett Illyés Gyula és több mai magyar szer­ző ihlető-patronáló műhelyre ta­lálna a Déryné Színházban.,, S megpróbálkoznak az operával is! így került a műsortervbe Do­nizetti dallamos, vidám hangu­latú kisoperája, „Az ezred lá­nya”. Az úttörő jellegű előadás rendezője, szereplői bíznak ab­ban, hogy a vidéki színházláto­gatók együttérző elismerésével találkozik az igényes zenei kö- zönségnevlést is magának érző színház szándéka. Veszprémi Miklós Fordította: BABA MIHÁLY 17. — Idehallgasson, Kabátujj! Hányszor csinált már „leterítést” mi? Tíz jogerős ítélete van, mégis úgy magyarázkodik, mint egy os­toba fickó. Világosan beszéltem: bizonyítékaink vannak. Megis­merte magát az Oktatásügyi Mi­nisztérium portása és a szemta­núk a megállónál. Megtaláltuk a kabátujjat is a homokkal, maga pedig itt dajkamesékkel traktál engem. Maga is tisztában van az­zal, ha bevall mindent, itt a sit- ben könnyít a helyzetén, és az ítélet is enyhébb lesz. Mi ütött magába, hogy fényes nappal meg­támadott egy ügyészt? — Főhadnagy úr, én még mim dig nem tudom, miről beszél! — Mondja, azt akarja, hogy el­ítéljék a 225-ös paragrafus sze­rint? Eddig elég sok minden si­került magának. Csak egyszer kapott öt évet. Nemsokára arra fog gondolni, hogy milyen jó is volt, amikor öt esztendőre ítél­ték. Nézzen ki az utcára, tekint­sen körül, nézze meg, hogyan járnak-kelnek odakint az embe­rek, mert az a gyanúm, utoljára láthat ilyesmit az életben. — Miért ijesztget engem a fő­hadnagy úr. Nem vagyok én olyan ijedős fickó. Állandóan gyilkosságról beszél, meg a 225-ös paragrafust emlegeti. Már rám is csukja a koporsó fedelét, mint egy halottra. De még hátra van a bíróság, és lesz még tárgyalás is. Még semmit sem bizonyítottak rám. Hol van az a halott, akit meggyilkoltam? Mutassa meg ne­kem. — Kabátujj hangján érez­ni lehetett a gúnyolódást. így érezte ezt Rajski főhadnagy is, mert hangot változtatott, át­tért a „puhításra”. — Kabátujj, gondolja meg, mi­lyen szomorú ez az ügy. Ha min­dent tagad és ha csak gyanú­okok maradnak fenn. akkor is kap egy pár esztendőt. Legke­vesebb tíz évet! Az ügyészség is, a bíróság is, elrettentő ítélet ki­szabása mellett lesz, nehogy más gazemberek is ügyészekre, meg bírókra fenjék a fogukat. Nos, Kabátujj, vegye elő a jobbik eszét. Hiszen tudom én azt, hogy nem a maga agyában született meg ez a „munka”* Ki volt a társa? — Én nem tudok senkiről, és semmiről — felelt tompán Kabát, ujj és a padlóra meresztette a tekintetét. — Macioszkát ismeri? — Nem ismerek semmiféle Ma­cioszkát. — De makacs ember maga! Jót akarok magának, ki akarom húz­ni a csávából, maga meg bolond­nak tetteti magát. Miért tagad­ja, hogy ismeri Macioszkát. aki az N-i cementgyárban dolgozik? — Semmiféle Macioszkát nem ismerek — ismételte Napiórkows- ki. — A csekket sem látta? — Miféle csekket? — Kabátujj hangja valóban őszinte csodálko­zást árult el. — Idehallgasson Kabátujj, be­széljen, amíg szépen kérem ... — Én nem tudok semmiről fő­hadnagy úr. — Hát ahogy akarja, — mond­ta színlelt nyugalommal a főhad. nagy. Raiski behívta az ügyeletes rendőrt. — Kísérje le az őrizetest az elkülönített cellába. Vigyázzon, hogy senkivel ne érintkezzék. Még valami! Ugye, Kabátujj, maga le akar szokni a dohány­zásról, mert árt az egészségének? — Értem, főhadnagy úr, akkor hát nem fogok dohányozni, — mondta megadóan Kabátujj, az­tán kiment a szobából; — Na látta, milyen hatökör — robbant ki a főhadnagy. — Ne idegeskedjék, főhadnagy úr. Emberünk majd ül néhány órát, kissé elgondolkodik, aztán lassacskán megszelídül. Most pe­dig elosztjuk egymás között a szerepet. Három-négy óra múlva ismét felkísérik ide, ezúttal én beszélek vele négyszemközt. — Nagyszerű! — egyezett bele a főhadnagy. — Tehát azt java­solja, hogy négy óra múlva ide­rendeljem Kabátujjt? — Úgy, ahogy mondja. Nekem most el kell ugranom az ügyész­ségre, a Swieczewski utcába, de azonnal visszajövök. Kabátujj addig hadd elmélkedjék. • Az ügyészségen az őrnagyot, mint rendszerint, a szokásos kér­déssel üdvözölték: — Mi újság a mi ügyünkben? — Lassan kibontakozik. Már vannak bizonyos támpontjaink. Azt hiszem, hogy végre kezünk­ben a megfelelő szál. — Milyen szál? — derült fel Jerzy Kur ügyész. — Nem is egy, sokféle szálacs­ka. Csavargatjuk,. fonjuk őket, hogy hurok legyen belőlük. Is­merünk már néhány adatot, vannak bizonyos feltevéseink és őrizetünkben van az az ember, aki leütötte Zygmunt Kalinkows- kiL — Ő vitte el a csekket? — kér­dezte Halina Wilskas — Lehetséges, hogy 5, de ez még nincs megnyugtatóan tisz­tázva. Ebben a pillanatban nem is ez a legfontosabb. — Veled elég nehéz szót érteni. Mi itt mindnyájan már a fejünk tetején állunk — KUr ügyész láthatólag dühös volt — és akkor te azt mondod, hogy neked a 80 000 dollár értékű csekk nem a legfontosabb. — Természetesen, Hogy nem a legfontosabb. Legfontosabbak a tettesek, ha őket lefüleljük, akkor a csekk is a kezünkben lesz, Kabátujjt már letartóztattuk. Könnyen be tudjuk bizonyítani, hogv részt vett a merényletben. Tehát elsősorban szóra kell bírni, Kabátujjt, még azzal a feltétel­lel is, ha szemet hányunk afelett, hogy egyszer egy kicsit fejbekólintotta a tiszteletre méltó Kalinkowski joggyakomok urat. — Miért beszélsz olyan finto­rogva Zygmuntról? Panaszkodott, hogy őt is gyanúsítod. — Mindnyájatok közül legin­kább Kalinkowskit gyanúsítom. — Tehát én is gyanús vagyok? — csodálkozott az ügyész. — Na­gyon köszönöm, Stach. — Nincs mit — felelte az őr­nagy —, számomra mindenki gyanús, akinek valamikor, vala­milyen lehetősége volt az akták közelébe férkőzni és tudott a csekkről. Például itt van Halinka kisasszony. Mondja, nehéz volt kicsalni Zygmunt urat a bírósági épületből és amikor megbizonyo­sodott róla, hogy nála van a „fehér gengszterek” aktája, más­nap támadást szervezni ellene? — Miért szerveztem volna elle­ne támadást? — Halinka őszintén derült az őrnagy szavain. — Ki­veszem az aktát a páncélszek­rényben fekvő dossziéból, hisz nekem ahhoz kulcsom is van és passz. — Igen ám, de ha a csekk az ügyész dolgozószobájából tűnik el, akkor nagyon könnyű lett Volna megállapítani, hogy kinek volt utoljára a kezében és ki vitte el; A gyanúsított személyek szá­ma csak három lenne: Jerzy, ön, kedves Halinka kisasszony és Kalinkowski. Így viszont a gya­núsított személyek száma sokkal több. Ez nem zárja ki azt a lehe­tőséget, hogy a tettes az az em­ber. aki ebben a pillanatban minden gyanú fölött áll. — Nagyon bölcsen kiagyaltad ezt. Ügy, ahogy egy lengyel kri- minalista-csillaghoz illik. — Az ügyész igyekezet mindent tréfára fordítani; — De mondd, mit je­lent az, hogy közülünk leginkább Zygmuntot gyanúsítod? — Nagyon egyszerű ez. Rajta­kaptam, amikor azon mesterke­dett, hogy félrevezessen. Ariiig nem tudom meg, hogy mi volt ennek oka, Zygmunt a gyanúsí­tottak listáján az első helyen szerepel. •— Megmondhatja nekünk, mi­ről van szó? — Halihka nem lett volna nő, ha nem kíváncsiskodik. — Tulajdonképpen nem len­ne szabad, de megmondom. Kalinkowski azt vallotta, hogy este hét óra előtt hagyta el a bíróság épületét és egyenesen hazament. Viszont a nagynénje révén úgy tudjuk, hogy Kalikow- ski kilenc óra tájban ért has», Ujlazdovra. Vajon mit csinált két óra alatt? Az út legfeljebb 45 percet vehet Igénybe. — Őrnagy úr, maga sohpsetn volt fiatal? — nevetett Halika. — Biztosan randevút beszélt meg egy kislánnyal. — Akkor miért hallgat róla? — Egyszerű. Meg akarja kímél­ni a rendőrségi kihallgatástól. De az is lehet, hogy az illető asz- szony, akivel titokban találko­zott. Fél a mendemondától; nehogy eljusson Plockba a menyasszonyához. •— Várjunk csak — kapta el a szót az őrnagy. — ön azt mond­ta. hogy van itt valakije a bíróságon? — Nincs senkije, de tetszik neki Zosia Samaszkówna. Zosia azonban nem a bíróságon, hanem a fővárosi ügyészségen dolgozik. — Halinka, van egy kérésem magához. Ügyesen kérdezze ki ezt a Zosiát. valóban randevút beszélt-e meg Kalinkowskival. Lehetséges, hogy valóban minden alapot nélkülöző az én gyanúsítá­som! — Nagyon szívesen segítek Ön­nek ■— egyezett bele Halinka. — Már úgyis át akartam menni a fővárosi ügyészségre. Várjon meg. Legkésőbb egy negyed óra múlva itt leszek. — Amikor a titkárnő kiment, az őrnagy megjegyezte: — Szép kislány, és esze is van? Észrevetted? — Hagyj nekem most ezzel békét! Jobb, ha az ügyről be­szélsz és nem Halinka szépségé­ről, meg az eszéről. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents