Tolna Megyei Népújság, 1964. október (14. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-23 / 249. szám

\ I 4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1964. október 23. Tízezer évvel ezelőtt is éltek Szekszárd környékén Amikor a hozzá nem értő egy szántóföldön néhány maréknyi kőre bukkan, aligha szentel en­nek a „leletnek” különösebb fi­gyelmet. Ha a kövek nagyobbak, akkor a földön munkálkodó eset­leg boszankodik, hogy kiesorbul a kapa éle, megugrik az eke. Nem így a régészet kutatói, akik egy Szekszárd határában felfede­zett kőlelet nyomán rendkívül ér­dekes megállapításokat tettek vá­rosunk múltjával kapcsolatban. Néhány évvel ezelőtt, a Sió-gát építésekor avar sírokat találtak. Már az avarok is honfoglaló őse­ink elődei voltak, de az a nép, mely sírjaik szintje alatt hagyta az említett kődarabokat sok-sok évszázaddal előbb élt ezen a tá­jon. A befejezett vizsgálatok sze­rint a mai palánki technikum gazdasági épületeinek környékén már legalább tízezer éve embe­rek tanyáztak. A környék akkoriban azonban kissé másféle volt. Ősztől tava­szig elárasztották az áradó Duna hullámai. A vidék azonban vad­ban gazdag lehetett, a nádasok, zsombékosok pedig lehetőséget kí­náltak a halászatra. Mindezt kétszázötven pattintott kődarabból, félezer kovaszilánk­ból és féltucat helyen feltárt tűz- nyomokból tudjuk. A kőeszközök [ kaparok, árvésők és pengék vol­tak. A penge szó természetesen csak azért használható, mert más alkalmasabb kifejezés nincs azok­ra a kőélekre, melyekkel vala­mikor bizonyára nem kis erőfe­szítés árán nyúzták meg az itt ejtett őstulkokat, szarvasokat. Ritkaságnak számít ebből az idő­szakból az a szarvasagancs-szi- gony, mely szintén Szekszárd- Palánkon került elő. Kődarabokból természetesen a tudósok sem határozhatnák meg a kort, amelyben az ember or­mótlan eszközeként szolgáltak. A magyar kutatóknak a heidelbergi egyetem sietett segítségére és az itt lelt szénmaradványokon vé­gezték el a radiokarbon vizsgá­latokat. Ennek eredményeként tudjuk, hogy az a — valószínűleg meglehetősen népes — törzs, mely nyaranta erre vadászgatott, 10 350 évvel ezelőtt járt itt. A vizsgálatok pontosak, „legfeljebb” ötszáz-ötszáz évet tévedhetnek erre vagy arra! Legrégibb ismert itt lakó őseink a jégkor végén éltek. A tudo­mány az őskorból a fejlettebb kultúrákba való átmenet idejéhez sorolja őket. A palánki leletek­hez hasonlók legközelebb Auszt­ria földjéből kerültek elő. A kő­eszközöket máshonnan hozták, nem itt készítették, legfeljebb csak javítgatták azokat. Hasonló követ legközelebb a Mecsekben és a Bakonyban lehet találni, valószínű, hogy ott volt az ős­emberek téli szálláshelye. A tu­dósok detektívmunkája még az étrendjükre is fényt derített. A megmaradt — rendkívül kevés — csonttöredékből tudjuk, hogy a kunyhóik előtt szabadtűzön meg­sütött halat mindenestől meget­ték és nem zavarta torkukat a szálka, összerágták és lenyelték. Mindennek nyomára az említett néhány maréknyi kődarabból ju­tottak a Nemzeti Múzeum tudó­sai,' Vértes László és munkatár­sai. O. I. Pécs környékére kirándulnak a műszergyári ipari tanulók Az MMG tanműhely az idei tanévben mintegy 70 tanulóval szaporodott. Ebből 12 tanulja a szerszámkészítő szakmát'. a"tob- biek a műszerész, lakatos és esz­tergályos ismereteket sajátítják el. Most már eltelt az első hónap és egyre bátrabban mozognak a műhelyben az „újoncok”, önálló KISZ-alapszervezetet alapítottak, amelynek vezetője Keserű Júlia lett. Az új titkár már egy jól sikerült klubdélután magszerve­zésével dicsekedhet. _ Az „Ismerd meg hazád” moz­galom keretében október 24—25- én kirándulnak a műszerész- és lakatoscsoport tanulói Harkány, Siklós és Pécs nevezetes helyei­re. Andorka Sándor levelező. Szüts latrán: •» •* a mo •— Dokumentumregény — xv. EGRI CSILLAGOK • Feldolgozta : Márkusa László Rajzolta: Záród Ernő Nos, Tisztelt Ház! Nem volna tanácsos megkérdezni a magyar bányászokat, hogy az elmúlt gazdasági évben mit éreztek a szociális jólét és az emelkedő munkabérek áldá­saiból? Nem. Az emelkedő mun­kabérek áldásaiból jólétet csak a Svájcban lévő tőkések érezhet­ték. Adatokat pedig a svájci tröszt magyarországi urai is adhattak volna. — Vizsgálatot kérünk! — kiál­tották a padsorokból. — A kor­mány mondjon le! — A legszörnyűbb rablógaz­dálkodás az — folytatta Rajniss —, ami a nagy magyar kinccsel folyik. A Dunántúl bauxitja mindössze néhány vasutasnak, és napszámosnak ad kenyeret, kül­földön pedig hatalmas ipart len­dít fel. A magyar föld adománya, magyar munkával, a nemzeti szo­cialista Németország segítségével legyen a dolgozó, nélkülöző, ve­rejtékező magyar népé. A követ­kező ülésen újabb adatokkal vi­lágítom meg... A terem tombolt, a képviselők felugráltaik helyeikről. A jobbol­dal Rajnisst éltette. Imrédy kü­lön gratulált, Jaross Andor meg egyenesen az interpelláló nyaká­ba ugrott. Az „Astoria” egyik szobájában pedig Brücke Gestapo- ösiszekötő szorított kezet a kép­viselővel. — Jól csinálta, Rajniss. Ezret egy ellen, hogy az ajánlat hol­napra itt lesz. S valóban, milyen csodája a sorsnak, :Rajniss Ferenc két héten belül szegényes bútórzatú lakásá- I ból a. Kossuth Lajos utcai palo­tába költözött, egy ötszobás, pa- , zárul berendezett, főúri lakásba. I Ez a lakás azelőtt az általa tá­madott Bauxit Tröszt tulajdonát 1 képezte... A lakásavató estélyen elegáns luxusautók gördültek az avatóra. Rajniss a ház kapujában fogadta Imrédy Bélát, Jaross Andort, Rátz Jenőt, Nagy Lászlót, Darányi Bé­lát, Hunyady Ferenc grófot, Har- di-Dréhert. Andrássy Mihályt. Itt volt Fritz Opel gépkocsigyáros is a német követség munkatársaival együtt. S egy kicsit késve eljött — Chorin Ferenc is. Az Országházban pedig eljött az újabb ülés napja és a jegyző felszólította Rajniss Ferenc kép­viselő urat az interpelláció foly­tatására. Ám, amikor a tekintetek a képviselő helyére meredtek, azt üresen találták, a jegyző felhí­vására már nem jelentkezett sen­ki. A harapófogó egyik szára már becsukódott. EGYMILLIÓ MÁRKA Balás éppen befejezte a bútorok tologatását a Budafoki úti fél­emeleti lakásban. — így ni! — nyúlt a széken lévő kalapács után. Ajkai közé szöget vett és beütött egyet a fal­ba. — Ide tesszük Zsuzsa, oda Éva fényképét. Szebb lesz, mint egy festmény. Az asszony ölével támasztotta az asztalt. Mélyen ülő, karikás szemgödréből könnycsepp gördült le. Aprókat bólintott. A három­szobás Pasaréti úti lakásból ide kellett jönniük; ebbe a ha nem is lyukba, de olyan kis lakásba. A bútorokat jórészt eladták. A kis Évát nagynénje vette gondozásba. Zsuzsát Érdre vitték. — Nem hívunk vendégeket — mondta Balás — és nem kell író­asztal sem. sze. abból a pénzből utazhatott volna külföldre; Párizsba, Kairó­ba, vehetett volna akár egy már­vány villát Alicenak, de... ilyen júdáspénzt nem tehetett zsebre. Talán még segít maga az állam, és akkor jóra fordul a helyzetük. A dolgok azonban másképpen fordultak. Balásék költözködésé­nek napján Bárcziházi Bárczy István, a mindig „hochelegáns” miniszterelnökségi államtitkár kart karba öltve sétált a park­ban Twardovszki német attasé­val. Már jó másfél órája beszél­gettek. s az államtitkár nem győzte hajtogatni: — Mondom, biztosan tudom, hogy a lehető legszívesebben se­gít Darányi kegyelmes úr! To­vábbítom hozzá a kérést. Tu­lajdonképpen, amikor ő a minisz­teri székbe került, már jóvátette a régi jogtalanságot az élet. A kegyelmes úr kiváló tehetsége, széleskörű felkészültsége... Fütyörészni kezdett, s tettetett vidámsággal lépegetett a szobá­ban. Alice könnyeivel küszkö­dött. Évek óta mindig csak re­ménykedett, hogy jobb lesz, de mindig rosszabb, lett. Férje pe­dig ahelyett, hogy állást vállalna, álmokat kerget. Óh... ebbe bele kell pusztulni. Balás érezte az asszony kese­rűségét. és legszívesebben maga is búnak eresztette volna a fe­jét. De akkor mi lesz velük?... — Fel a fejjel, nem szabad el­keseredni — magyarázta felesé­gének. Arról, hogy a németek óriási összegű, csaknem egymillió márkás ajánlatot tettek, nem is mert szólni. Alice megértőbb, mint Ilonka volt, de azt talán ő sem értené meg, hogy miért nem fogadhatta el a pénzt. Nem. Semmiképpen sem volt jogában a nemzet kincsét eltékozolni. Per­Az attasé megállt, kivonta kar­ját az államtitkáréból. — Éppen ezért. Ezt a kis felhőt viszonyunk egéről el kell ker­getnünk. Berlinben nagy súlyt he­lyeznek arra, hogy az ügy most már pár héten belül véglegesen, az összes formáknak megfelelően rendeződjön. — Azt hiszem. Bornemissza ke­gyelmes űr sem gördít majd aka­dályt az elé, hogy bizonyos időre felfüggesszük a törvényt. Bánya­jogi törvényeink amúgyis elavul­tak. — Nézze, kedves Bárczy! Az árverést végre kell hajtani. Utá­na az iparügyi minisztérium fel­adata olyan társaság kezébe adni a jogokat, akik érzelmekben is közel állnak a nemzeti szocialista eszméhez, az új Európa gondo­latához... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents