Tolna Megyei Népújság, 1964. szeptember (14. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-03 / 206. szám

ÍS64. szeptember S TOLNA MFGYFI NFPLJSAG A termelők és fogyasztók érdekeit egyaránt szemünk előtt tartjuk Beszélgetés Szirmai Jenő elvtárssal, a SZŐ VOSZ elnökével a gyümölcs- és zöldség felvásárlásról Az építőipar már készül a télre Mintegy 4OOO jövő évi lakú* építését kesdték meg A Központi Sajtószolgálat tu­dósítója felkereste a SZÖVOSZ elnökét, Szirmai Jenő elvtársat, és kérdéseket tett fel a gyümölcs­ös zöldségfeivásárlás és -értékesí­tés időszerű problémáiról. Aláb­biakban ismertetjük a kérdése­ket,' és Szirmai elvtárs válaszát. Tudósító: Melyek a lakosság idei gyümölcs- és zöldségellátá­sának tapasztalatai? Szirmai Jenő: Jelenleg csak az első félévi tapasztalatokról be­szélhetünk, mert a második fél­év nagy része még előttünk áll. Hátra van még a szilva, a szőlő, a téli alma, az őszi burgonya és káposzta, stb., tehát a legnagyobb tömegű zöldségfélék, a gyümöl­csök felvásárlása. Csak ennek be­fejezésé után értékelhetjük majd az egész esztendőt. A nyári zöldségtermelés, a ki­sebb vetésterület és a kedvezőt­lenebb időjárás miatt valamivel gyengébb volt a tavalyinál. A zöldborsó, karfiol, nyári káposz­ta mennyisége kevesebb, ára ma­gasabb volt, mint egy évvel ez­előtt. A terméskiesést olymódon igyekeztünk ellensúlyozni, hogy több cikkből csökkentettük az exportot, és az exportra szánt áru egy részét itthon vittük piac­ra, hogy ezzel is javítsuk a belső ellátást. Tudósító: Hogyan értékesíthet, ték a termelők a termésüket? Szirmai Jenő: Kedvezőbben, mint 1963-ban, mert sok esetben magasabb árat fizetünk. Neve­zetesen a bogyós es csonthéjas gyümölcsök, — az eper, a málna, a meggy, az egres, a cseresznye, a kajszi barack — felvásárlási árát emeltük fel, mert ezek sze­dése sok kézi munkát igényel. E gyümölcsfajták magasabb fel- vásárlási árát a jövőben is fenn kívánjuk tartani, hogy termeszté­sük kifizetődő legyen. Amikor egyes zöldségfélék nagy töemegben kerültek a piacra, — paprika, paradicsom, dinnye, — az árak csökkentek, a városi la­kosság tehát ezeket már olcsón beszerezheti. Bizonyos zöldség­féléket — nyári káposzta, bur­gonya, sárgarépa, fokhagyma, zöldbab, sóska, csemegeuborka, stb. — korlátlan mennyiségben vettünk át. A jól szervezett zöld­ségtermelő tsz-ek augusztus ele­jére már teljesítették bevételi ter­vük mintegy 80 százalékát, és előreláthatólag az év végéig számottevően túl is teljesítik azt. Tudósító: Helyesnek tartja-e a SZÖVOSZ, hogy a tsz-ek is árusítják közvetlenül a fo­gyasztóknak termékeiket?' Szirmai Jenő: Az a kívánsá­gunk, hogy a velünk szerződést kötött tsz-ek mind a minőséget, mind a mennyiséget illetően tart­sák be a vállalt kötelezettségei­ket. Nem tartjuk helyesnek és erkölcsösnek, ha a tsz velünk szerződik, de termése javát a piacon értékesíti, a MÉK-nek vi­szont másod- és harmadrendű áruját akarja szállítani. Ez sérte­né a városi dolgozók, de a terme­lőszövetkezet valódi érdekeit is. Ezt figyelembe véve egyébként mi is egyetértünk azzal, hogy a szerződésben nem szereplő ter­mékeit elárusítóhelyein közvetle­nül értékesítse a termelőszövetke­zet. A tsz-ek és a házikertek köz­vetlen gyümölcsértékesítését kü­lönösen olyan helyeken tartjuk kívánatosnak — például a Bala­ton vidékén és egyes nagyváro­sokban —, ahol saját boltháló­zatunk még nem teljesen kielégí­tő. Ilyen helyeken, a termelő köz­vetlen megjelenése a piacon nem­csak megfelelő áruellátást jelent, de kereskedelmi beruházás-tneg- takarítást is. Tudósító: Milyen igényeik vannak a fogyasztóknak és a felvásárlóknak a termelőkkel szemben? Szirmai Jenő: A minőség. A fo­gyasztó — teljesen jogosan — ki­váló minőségű zöldséget és gyü­mölcsöt óhajt vásárolni. Inkább fizet magasabb árat, de amit meg­vásárol az legyen kifogástalan. A gyenge minőségű gyümölcs és zöldség gyakran eladhatatlan, te­hát ilyent termelni nem kifizető­dő sem a tsz-eknek, sem a nép­gazdaságnak. Manapság csak a jó minőségű áru termelése jövedel­mező, mert azért többször annyit fizetünk, mint a silány, harmad- osztályú áruért. Egy kilogramm salátának való uborkáért például 20 fillért, a csemegeuborka kiló­jáért viszont 4.40 Ft-ot fizetünk. A fogyasztók növekvő igénye a felvásárlás minőségi követelmé­nyeinek emelését vonja maga után. A termelőnek érdemes vá­logatnia, osztályoznia — és nem ömlesztve szállítani az áruját. Sokszor a silány, korcs termék le­szedése sem kifizetődő. A selejtes és hullott árut gazdaságosabb ta­karmányként feletetni, vagy be­szántani, mint eladni. Sok a kívánnivaló a kártevők elleni harcban. Ebben az évben a peronoszpóra sok helyen tönk­retette az uborkatermést, máshol a mocskospajor károsította, nyo­morította a paprikát. A termelők­nek sokkal szervezettebben és gondosabban kell harcolniuk a növényi és állati kártevők ellen, mint ebben az évben tették. Tu­domásul kell venni azt is, hogy a férges gyümölcs hovatovább eladhatatlanná válik. Tudósító: Tapasztalhatók-e ebben az évben a múlt évihez hasonló felvásárlási és értéke­sítési nehézségek? Szirmai Jenő: Általában nem. A felvásárlás eddig is simábban folyt le, mint a múlt évben. A jól szervezett termelőszövetkeze­tek a zöldség- és gyümölcster­mesztésben megtalálták a számí­tásaikat, és kedvező jövedelem­hez juttatták a tagságukat. Di­cséretre méltó azoknak a tsz-ek­nek a közreműködése, amelyek megfelelő térítés ellenében, saját szállítóeszközeikkel küldik termé­keiket a felvásárlóhelvre, vagy a kijelölt piacra. így kevesebb a költség és a veszteség, ugyanak­kor a vásárlók is frissebb áruhoz jutnak. Célszerű a tsz-eket ele­gendő szállítóeszközzel ellátni, mert ez nagy segítséget jelent nekünk és a városi fogyasztóknak I is­A felvásárlással kapcsolatos vi­tákat és nézeteltéréseket persze nem tudtuk még teljesen meg­szüntetni. Felvásárlóink is követ­nek el hibát, mint például Szen­tesen, ahol nem próbálták a ter­melőkkel idejében megértetni, hogy a paprika tömeges érése után mind a minőségi követel­ményeket, mind az árakat a piac törvénye módosítja. Néha a tsz- ek vezetői is hibáznak. Lehetséges, hogy a szállítási, raktározási és hűtőtér-hiányos­ságok egyes terményekből árutor­lódásra vezetnek. Reméljük azon­ban, hogy nem ismétlődik meg a tavalyi eset, amikor nagymennyi­ségű árut nem tudtunk átvenni és elszállítani. Tudósító: Hogyan fejlesztik a jövőben a felvásárlást és az ellátást? Szirmai JeViő: Ebben az évben Kecskeméten helyeztünk üzembe egy hűtőteres raktárt. Jövőre sze­retnénk üzembe helyezni az épülő gyöngyösit és szegedit is. Szándé- j kunkban áll a nagyobb felvásár-1 lási központokban további hűtő­teres raktárakat építtetni. Ezzel nagymértékben javíthatjuk áruink minőségét és növelhetjük az ex­portot is. Változatlanul arra tö­rekszünk, hogy minél jobban el­mélyüljön a felvásárló szervek jó kapcsolata a termelő gazdasá­gokkal. Mindkét félnek azonosak az érdekei és ennek kölcsönös felismerése kifejezésre kell hogy jusson a korrekt, jó viszonyban is. Csak így tudjuk a jövőben még zökkenőmentesebben és ma­gasabb színvonalon biztosítani a zöldség- és gvümölcsellátást. Az utóbbi években sok gondot okozott a tél az építőknek. Ezért az idén nemcsak az őszi hóna­pokban. hanem mór korábban elkezdték a felkészülést a télre, és egyúttal a jövő évi feladatok megalapozására. Az 1965. évi la­kásépítési feladatoknak jelentős részét márismerik az Építésügyi Minisztérium vállalatai. , Az Építésügyi Minisztérium I vállalatai országos viszonylatban mintegy 4000 jövő évi lakás épí­tését kezdték meg. Az új épüle­tek munkálatainak több mint £0 százalékát már elvégezték. A tél kezdetéig hátralévő hónapokban azonban nemcsak az új lakó­házak befedését és beüvegezését akarják elvégezni, hanem a fűtőberendezések felszerelését is. Az épületek egy részében már a végleges kazánt, vagy a fűtési hő- központot is felállítják az őszi hónapokban. Az építőgépjavító és -gyártó vállalat dolgozói pedig több száz új fajta hőlégfúvó- beremdezést készítenek, amellyel az átmenetileg kazán nélkül álló épületekben is gondoskodnak a munkahely fűtéséről. (MTI) vwvwvwiww/wwwvw^wwwHWiwwf»M»wzAnflnr/wnwvwwwwwwwi Tarka kendős asszonyok sokasága köti és lombozza a kendert a bátaszéki Búzakalász Termelőszövet­kezet földjén. Közel 300 holdon termeltek kendert az idén a szövetkezetben, s az eddigi becslések szerint a növény 90 százalékát első osztályúként szállítják a furkópusztai kendergyárba. (Túri Mária felvétele.) tUóútá 4mi-gMüJtéAadÁ4 Jk z utasok a délután, néhány perccel hat ja óra előtt érkező vonatot várják a M. szekszárdi vasútállomáson. Tele a peron, bár a naponta beáramló né­hány ezer ember jó része már elment az előző vonatokkal. Néhány türelmetlenebb kiáll a sínpárok közé Aszalai Ferenc málházó a poggyászárut készíti elő feladáshoz. Egy olaj­kályhát. kerékpárt, bútorokat, és más árut... Még egyszer gondosan végigvizsgálja, a szállítási jegy szabályosan rajta van-e mindegyiken. Közben az óráját nézi, és a pontossághoz év­tizedeken keresztül hozzászokott emberek mél­tatlankodásával állapítja meg: — Késik az 5226-os... Ami azt is jelenti, hogy a szokásosnál gyor­sabban kell a berakodást elvégeznie, hogy a vo­nat személyzete ezzel is faragjon valamennyit a késésből. De a méltatlankodás azért is szól. hogy ime, ezúttal is később teheti le a szolgálatot, később ér haza. Az utasoknak fel sem tűnik a málházó kettő­zött igyekezete, de nem is tudhatják, hogy annak ezúttal különös oka van. Feri bácsi hosszú szol­gálat letételére készül: a vasúton töltött harminc­hét év utolsó perceit mutatja a szekszárdi állo­más órája. A vonat néhány perces késése elég volt ah­hoz. hogy visszatérjen a harminchét év. Fiatal legény jelentkezett felvételre 1927. szeptemberében a szekszárdi pályafenntartási fő­nökségen. majd lépett a krampácsoló pályamun­kások sorába. Es éveken keresztül diktálta, haj­totta. használta erejét a pályamunka különös rit­musú zenéje. A mai nemzedék, a gépek korsza­kában már lassan el is felejti, hogyan zengett, sajátos ütemre a végtelenbe futó sínpár kavics­ágyán az izmos kezekben lendülő csákányok ze­néje. Feri bácsinak most különös szépséggel csen­dült vissza ez a zene, az elmúlt, és soha vissza nem térő fiatalság zenéje. Mert az szépítette meg a különben nehéz éveket, az életerővel teli fiatal­ság. Legalább az az egy szép volt, ami enyhítette a sok rosszat. Hogy mi volt az emlékezetes a sok rossz kö­zött? A harmincas évek válsága, a nehéz munka, az, hogy sokszor krampácsoltak mellette érettsé­gizett. sőt, diplomás emberek, egyéb kenyérkere­set híján. Aztán tizenkét év után lévett előre a vasúti ranglétrán. Szabadegyházán — akkor még Szol­gaegyházának hívták — lett váltókezelő. Majd munkahelyet cserélt, visszajött Szekszárdin, és 1943-ban málházó lett. — Nehéz volt, sok volt a szolgálat, valósággal hazajáró lélek voltam. Csak minden negyedik éjszakámat tölthettem otthon. Most, az utóbbi néhány évben lett könnyebb, hogy bevezették a tizenkélórázást. Most, a mai naptól minden éj­szaka otthon lehetek, hatvan éves fejjel végre ezt is megértem — mondja. — A munka? Fizikailag most sem könnyű, mert a néhány perc alatt, amíg a vonat áll, tíz— húsz mázsányi árut kell ki- és berakni. No, jó, nem egyedül... Volt rá eset kisezerszer, hogy már Decsröl szóltak előre, úgy készüljünk, tizennyolc —húsz mázsa vajat kell kirakni. És hányszor kellett emelgetnünk több mázsás darabokat? Sok­szor... — És mi lesz ezután, a nyugdíjazás után? — Kilátásban van egy félműszakos állás. Ha sikerül, akkor továbbra is kapcsolatban maradok a vasúttal. Amúgy sem leszek tőle messze. A ker­tem vége tán ötven méterre van a szélső 'váltó­tól... Egy feltett szándékom van; éjjeliőrnek nem megyek el semennyiért. Sok éjszakát nem alud­tam a harminchét év alatt, a hátralévőket most már csak pihenéssel szeretném tölteni. — Ki lesz az utód? — Pontosan nem tudom, valószínű, egyik váltókezelő. Annyi biztos, erre a munkára ezer százalékosan megbízható ember kell. Amikor na­ponta ezres értékek fordulnak meg az ember kezén — sokszor veszünk át ruhatári megőrzésre lezáratlan táskákat, amelyekből egy fillér sem ta­padhat meg. Kint. a bogyiszlói útnál kolompol a sorompó. bejár a vonat a harmadik vágányra. Aszalai Feri bácsi nézi az órát; csak négy percet késett a vo­nat. Csodálatos, hogy ebbe a négy percbe bele­fért harminchét év... A berakodás megtörtént, a forgalmista fel­emeli a zöld tárcsát, indul a vonat. A sínek kö­zött ott áll Aszalai Ferenc málházó, és tiszteleg. De ez a tisztelgés több, mint a megszokott vas­utas-köszöntés. Nem csak a tovarobogó vonatnak szól, hanem a tovarobogó éveknek is. Aztán megfordul, indul befelé, hogy átadja a szolgála­tot váltótársának. Schléger Józsefnek. Annyi év után utoljára. Közben dörzsöli a szemét. Nem a korom szökött belé. Bl. I

Next

/
Thumbnails
Contents