Tolna Megyei Népújság, 1964. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-04 / 181. szám

4 TOLNA MEGYEI NEPŰJSÁG 1964. auguszfus 4. r 1 1 f 1 • • • VJ s a 1 a d í Ik 0 r Strandolásról, napozásról , Kozmetikai tanácsok Gyógyító hatásával, meleg su- • nem az egész szervezetre, mégis garával tűz ránk a nap; végre le- 1 » , ^ . , hét strandolni, napozni. figyelmeztetni kell mmdenku a Bár a napsugárnak igen jó ha- r.apfürdű és a strandolás vészé­&vAiu éíiual r: tása van. nemcsak a bőrre, ha- lyeire is. Ne vigyük túlzásba! r A hosszú ideig tartó napozás komoly ártalmakat okoz. Idegileg kifáradt szervezetre inkább a vi­zet, úszást ajánljuk és a rövid (fokozatos) napozást. Fontos, hogy tiszta bőrt érjen a napfény. Ne akarjuk, hogy egyet­len nap alatt csokoládészínt ölt­sön a bőrünk. A bőr kiszáradása és leégése el­len jóminőségű növényi, olajból készült napolajat ajánlunk. Érzé­I kény bőrűek mellőzzék az ásvá­nyi eredetű (parafin) napolaj j használatát, mert gyulladást idéz- . j hét elő náluk. Sokan nagyon'szí- j \esen használják a Bergamotte- olajat, amelyet legfeljebb két szá- ! zalékos hígításban szabad csak al­kalmazni. Ennél erősebb berga- mottos olaj májfoltra emlékeztető pigmentálódást okozhat, ami ne­hezen elmulasztható kozmetikai bitja. Gyümölcspakolások Hangsúlyozni kell, hogy a rend­szeres kozmetikai kezelés a nyári időszakban is nagyon szükséges. Ilyenkor alkalom van minden bőrnek megfelelő gyümölcspako­lást készíteni. A gyümölcspakolá­soknak évszázados múltjuk van. Régen is tudták, hogy a pakolás után a bőr megszépül, bársonyos lesz, valósággal megfiatalodik. Tu­dományos vizsgálatok azóta ki­derítették, hogy a különféle gyü­mölcsök cukrokat, sókat, gyü­mölcssavakat, vitaminokat tartal­maznak. amelyeknek valóban na­gyon jó hatásuk van a bőrre. Megemlítünk néhány gyümölcs­pakolást, amiket a következőkép­pen alkalmazhatunk: A gyümölcs nedvét kaolinnal, vagy magné­ziumporral péppé keverjük, a le­tisztított arcra kenjük, ps szára­dás után bő. állott vízzel lemos­suk. A cseresznye és a meggy bársonyossá teszi a bőrt. Az ubor­kát is régóta használják, de fő­ként akkor vált kedvelt pakolás­sá, amikor megállapították, hogy pattanásos, zsíros bőrre kiváló, mert antibiotikus enzimeket tar­talmaz. a citrom, az őszibarack opálossá teszi a bőrt. A sárga­barack és a paradicsom főleg zsí­ros (szeboreás) bőrre való. Védekezés a gombásodás ellen Néhány szót a strand olásról. I De nyomatékkai felhívjuk a fi- Szeretjük a vizet, mert fiatalítja gyeimet arra, hogy védekezzünk a bőrt, és frissíti az idegrendszert. | az úgynevezett „strand-gombáso­idás” ellen, ami nálunk jóformán népbetegség. A betegség neve is mutatja, hogy a fertőzés strando­kon történik. - A zuhanyozók és a vetkőzőfülkék fertőzött padlói közvetítik a gombák spóráit. Jej lentkezési formái: ujjközi kipál- lás. tenyértalpi hámlás, talpi hó- lyag'képződés, köröm-megbetege- ^dés. f Ha ilyen tüneteket észlelünk. ■ azonnal forduljunk bőrgyógyász- \ hoz. Védekezés: elsősorban strand- , cipő. majd fürdés előtt, de főleg utána a szappanos zuhanyozás. A 8 cipő felhúzása előtt hintőporoz- [zuk be a lábunkat. (gálfiné) — Ne haragudjon, mentegető­zött — de azt hiszem mennem kell! Meghajolt és“ elment. — Furcsa stílus! — kuncogott magában Noémi. — De úgy lát­szik az ilyesfajta kisvárosokban az így szokás... A fiatalember rokonszenves volt, kitűnően táncolt és ezt szí­vesen folytatta volna. Alig húz­ta azonban közelebb magához a söröspoharat, ismét megállt va­laki az asztalánál. Negyven év — Megengedi? — kérdezte, és választ sem várva leült. — Nos. kislány, amint értesültem, ez ma­gának az első állása. Igaz? —- Csakugyan az. — Gondolom, érdekli a munka­helye? Noémi szeme felcsillant: — De még mennyire! Már alig várom, hogy láthassam, igazgató elvtárs! Dr. Avarossy jóságosán elmoso­lyodott: — Nos. ha óhajtja, csökkent­körüli, őszülő halántékú férfi volt, aki a túloldalt egyre hango­sabban mulató társaság asztalá­tól kelt fel. Aranykeretes szem­üvege csillogott: — Szabad? —• kérdezte és könnyedén meghajolt. TÁNC ÉS OBSZERVATÓRIUM A második fordulónál Noémi majdnem hanyatt esett a megle­petéstől. Az aranykefetes szem­üvegű barátságosan mosolyogva kezdte: — Ne haragudjon, de ahogy az imént eltáncoltak mellettünk, aka­ratlanul is hallgatóznom kellett. Pontosabban: meghallottam, amit daliás gavallérjának7 mondott. Csakugyan maga az új rádiós? Noémi kekekre nyílt szemmel nézeti vissza rá: — Csakugyan! Ez olyan ritka foglalkozás maguknál? A férfi mosolygott: — A városban bizonyára, de nálunk maga lesz az első! — Csak nem...? Biccentett: — Csak igen! Engedje meg. hogy végre bemutatkozzam. Dr. Avarossy Lánárd vagyok, a helyi obszervatórium igazgatója. Néhány pillanatig élvezte a der­medt meglepetést - Noémi arcán, aztán visszavezette asztalához a lányt. hetjük a várakozási időt. Holnap ugyan vasárnap, de én fél tízre szívesen magáért jövök, és dél­előtt maghautatom az obszervató­riumot. Most pedig, ha megenge­di, elkérem egyik kollégám kocsi­ját, és hazaviszem. Szállodában lakik? — Igen. A Kék Dunában. És nagyon szépen köszönöm... Dr. Avarossy egy pillanatra bo­csánatot kért és visszament mu­lató asztaltársaságához. — Bandikám — fordult oda az egyik férfihez. — Nem adnád kölcsön egy félórára a kocsidat? — Parancsolj, Miskám! — ne­vetett rá a másik. — Itt a kulcs. Dr. Avarossy és Noémi néhány perc múlva egy elegáns fehér Wartburg sportkocsiban szágul­dottak végig az utcán. — Menjünk a villasor felé. — javasblta az igazgató. — Arra szebb, és rövidebb is az út! Noéminak mindegy volt. Nem nézett se jobbra, se balra. Ilyes­formán a villasor végénél, a park sarkánál se vette észre azt a lib­benő ablakfüggönyt, mely mögül egy feldúlt arcú nő gyűlölködő pillantása kísérte végig a Wart­burg útját. * Másnap az obszervatóriumba a hátsó kiskapun mentek be. — Elnézést, hogy új munkatárs­hoz illően, nem a főbejáratot nyi­tom meg maga előtt — szabad­kozott tökéletes világfias udva­riassággal dr. Avarossy — de an­nak a kulcsa a portásnál van. Majd holnap., Noéminak bármelyik ajtó meg­felelt, hiszen az épület már kí­vülről is pompás volt. Sok millió forintért építtette az állam, belül­ről is megfelelt a külsejének, Tü­körsima folyosók, hófehér ajtók, igazi tudományos munkahely. ~ — Gondolom, magát ez érdekli legjobban — állt meg az igazga­tó a „Rádiószoba — Belépés csak engedéllyel!" felírásé ajtónál. Noémi majdnem fe-1 si költött a gyönyörűségtől, amikor a leg­modernebbül felszerelt helyiség­be beléptek. — A világnak majdnem vala­mennyi meteorológiai állomásá­val közvetlen kapcsolatot tudunk teremteni innen, — magyarázta Avarossy. — Nincs kedve kipró­bálni? — Csakugyan lehet? — sugár­zott Noémi és máris a készülék mellett termett. — Lehet! Teremtsen kapcsola­tot, mondjuk Frankfurttal! Frankfurt rövidesen jelentke­zett, aztán Oslo, sőt Hämmer­test is. A meteorológiai szolgálat nemzetközi egyezmények szabá­lyozta jelei sziporkázva áradtak szét az éterben Noémi boszor­kányos fürgeségű ujjai alól. Ava- rogsy igazgató jóságos megelége­déssel bólogatott: — Ragyogó, kislány, ragyogói Maga kitűnően dolgozik! Megpró­bálkozna egy nehezebb feladat­tal is, aztán egyúttal el is intéz­tük a szakmai vizsgáztatás pró­báját! Noémi a poklok kapuival is megpróbálkozott volna. Az igaz­gató egy kis kartonlapot vett elő a zsebéből. — Ez egy grönlapdi állomás hívójele és az új amerikai kód szerint szól. Majd holnap megis­mertetem a részletes kulccsal, most csak kopogja le. Grönland a távolságnak fittyet hányva, szinte azonnal jelentke­zett. Noémi a tőle telhető leg­nagyobb ügyességgel zongorázta a morsebillentyűn az ismeretlen jeleket. — Pompás! Sőt, több mint pompás! — dörzsölgette kezét a férfi. — Igazán meg vagyok elé­gedve magával! Még akkor is gratulált, amikor már kujcsra zárta mögöttük a kert kiskapuját. (Folytatjuk) AZ AJTÓN egy orvos lep be az anyatok vqctam':sM ín adtam életet 13 NEKTEK, MOST FOGAD­JATOK EL TŐLEM E2EKE A TABLETTÁKAT /5 \ÍJ\\ T ÖTEN VANNAK ? \ w II iessék, itat öt l » U DARAB GYORSAN. fájdalom nélkül ható rték&s. A taunuslakó hangtalanul, gyors mozdulattal MEGRAGADJA A KÉST, HOGY VÉGET VESSEN ÉLETÉN» A DOKTOR NÉMÁN KEZET RÁZ, MAJD CSENDESEN, KÖSZÖNÉS NÉLKÜL TÁVOZIK

Next

/
Thumbnails
Contents