Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-04 / 155. szám

löst, július i. WllíÁ MBCfFI WEPfU16 3 A le/tős területek talajjavításáról és talajvédelméről tárgyalt a megyei tanács vb A megye egész mezőgazdaságá­nak, termelőszövetkezeti és állami gazdasági területeinek igen fon­tos problémáját vitatta meg teg­nap a megyei tanács végrehajtó bizottsága: A lejtős területek mű­velése, talajjavítása és a talajvé­delemmel kapcsolatos feladatokat. A vita alapját a mezőgazdasá­gi osztály vezetőjének beszámo­lója adta, amelyben számos ér­dekelt szerv sok-sok szakembe­rének munkája sűrűsödik. A be­számoló részletesen ismerteti a talajvédelmi körzeteket, amely­nél a területi vízgazdálkodási ke­rettervből indultak ki. Megállapították, hogy az 5—12 százalékos lej tőkategóriába eső területeken már szükséges a ta­lajvédelmi berendezések megva­lósítása, de e területek termőké­pessége még korántsem olyan gyenge, amely megkövetelné az azonnali műszaki és talajjavítá­si beavatkozást, elegendő a he­lyes dombvidéki agrotechnika al­kalmazása. Sürgős azonban a 12 százalék feletti lejtők problémájának megoldása. Az ilyen terüle­tek együttesen több mint 85 ezer holdat tesznek ki. Jtt elsődleges feladat a talajvé­delmi berendezés végrehajtá­sa. A 25 százalékon felüli lejtőjű, korábbi szántóterületeken a ter­mészeti és technikai művelési le­hetőségektől függően, szőlőt, gyü­mölcsöst, kaszáló-gyepet, legelőt, vagy erdőt kell telepíteni. A vitában felszólaló miniszté­riumi és megyei szakemberek, a végrehajtó bizottság tagjai, egyet­értettek azzal, hogy a jelentés, a terv megfelelő kiinduló pont e hatalmas, mintegy félmilliárd fo­rintos beruházás megvalósításá­hoz. Néhány igen fontos módo­sítást javasoltak a bővítéséhez. Ilyen volt például Virág István elvtársnak, a megyei pártbizott­ság titkárának javaslata: Hiá­nyolta, hogy a terv nem szól a lejtős területeken elért termés­átlagokról, és hogyan függ ez ösz- sze a gyenge termelőszövetkeze­tekkel. Itt vannak ugyanis a gyenge termelőszövetkezetek is zömmel. A talajvédelem párosulva a javítással, tehát, a termelő- szövetkezetek megerősítését is jelenti. Szükséges ennek részletes be­mutatása azért is, mert így növel­hető a megvalósításhoz a magán­erő, a társadalmi összefogás. Ter­mészetesen emellett a megfelelő szervek, a minisztérium, az ál­lami gazdaságok központja, az állam segítségét is kéri a megyei tanács. Lényeges azonban, hogy az érdekelt területeken dolgozók­ba már most beidegződ jön: e nagy munka feltétlenül szüksé­ges, mert csak így lehet növelni a terméshozamokat. Ezután számos javaslat hang­zott még el a konkrét helyre szóló tervek elkészítésével kap­csolatban, a gép és anyag, vala- Imint a szállítási igények rögzíté­sét illetően. Végeredményben a beszámolót e bővítésekkel fogad­ta el a vb, s ezeket tartalmazza az elnöklő Szabópál Antal elv­társ által bejelentett határozati javaslat is, amelyet ugyancsak el­fogadott a végrehajtó bizottság. A továbbiakban a bejelentése­ket tárgyaltált meg a vb tagjai. Feldolffozzák a munkásőrszázatlok névadóinak élettörténetét A Tolna megyei munkásőrség parancsnoksága úgy határozott, hogy hazánk felszabadulásának 20. évfordulója tiszteletére fel­kutatja és sajtó alá rendezi a járási munkásőrszázadok név­adóinak élettörténetét. A feladat megoldása széles körű kutatást igényel. Különösen Pakson és Dombóváron kell igen aprólékos munkát végezni. A dombóvári munkásőrszázad Udvardi Vince MÁV-kalauz nevét vette fel, aki 1919-ben a helyi direktórium tag­ja volt. Ezenkívül úgyszólván csak vértanúhalálának körül­ményeit ismerjük. Azt sem tud­juk róla, hol született, hol ne­velkedett. Pakson valamivel köny- nyebbnek ígérkezik a kutatás, mert a munkásőrszázad névadója; Takács György Pakson született, ott élt, ott vannak ma is roko­nai. Takács György a Magyar Tanácsköztársaság idején a helyi munkás-paraszt katonatanács ve­zetője volt. Azt is tudjuk róla, hogy 1919. augusztus 9-én a fe­hér tisztikülönítmény az imsói ‘erdőben lőtte agyon. az ilyen ember hogyan fogjon kaszát. Ha túlzás is, de több tsz-ben van ilyen helyzet. De sok a sumákolás is. Találkoztam olyan felfogással, hogy „mit baj­lódjak én a kézierő mozgósításá­val. vagy a kívülállók toborzá­sával. ha baj lesz. a járás és a megye úgy is kény te'en segíteni, legfeljebb idecsoportosítanak né­hány gépet”. Sokféle összetevő között kell tehát eligazodnia a járási irányító embernek is. S ilyen nézőszögből még in­kább elkeserítő a krónikus al­katrészhiány. A megye paraszt­ságával együtt felelősséggel tar­tozunk. hogy a lehető legkeve­sebb veszteséggel kerüljön mag­tárba a termés! De hol vannak, és mit csinálnak az alkatrész- ellátásért felelős emberek? Miért kellett odáig eljutni, hogy a szövetkezeti vezetők többsége legszívesebben a Balatonba süly- lyesztené valamennyi Balaton- kombájnt. Persze jelenleg nincs értelme a szánkózásnak, mert le kell aratni, de a gépek fokozá­sával. tokozásával ez a munka nagyon nehéz. A szerkesztőségbe is nap mint nap érkeznek le­velek. hogy tessék megírni, a gé­pek állnak, keveset teljesítenek. Tegnap egyik levélíró hevesen bírálta a Teveli Gépállomást. Sok g panasz Várdombra, Gyünk­re. Legtöbbször a gépállomási vezetők és dolgozók „ nem tehet­nek semmiről. Tegnap reggjl Szili Péterrel, az ócsányi Kossuth Tsz elnökével beszélgettünk; azt mondja: a gépekkel baj van. s ilyenkor a kézierő a mentsvár, de e tekintetben náluk sem rózsás a helyzet. „Negyven ka­szás dolgozik Több nincs. Az első években nem volt probléma, de akik akkor kaszát fogtak, azok közül harrmne fő traktoron ül. harminchat fogatos. huszonöt az öntözőgépek mellett van” — mondja Szili elvtárs. A megyei vezetés már a múlt héten felhívta a figyelmet a je­len legfontosabb tennivalóira, ezek között is első helyen arra. hogy a kézikaszás-brigádok lás­sanak munkához, s mindenütt szervezzék meg a vasárnapi mű­szakot. „Minek a nagy hűhó? Tavaly is végeztünk, az idén is végzünk” — mondják erre jó- réhányan arra hivatkozva hogy még nem vagyunk elkésve Nem? Látni kellene csak. hogy Puszta- hencsén , a túlérett ősziárpa- táblán mennyi kalász marad a kombájn után a tarlón. Egyéb­ként is az ősziárpa-aratás ideje elmúlt, és ilyenkor már nem egy nap. egy óra késés is sok veszte­ség. A kincstári optimizmusnak semmi helye, pedig van ilyen, I következő években több ezer vagonos gabonasilók épülnek — Felkészültek az új gabona fogadására Farkas László, a Tolna megyei Gabona felvásár ló igazgatója nyilatkozik A jövőben rendszeresen jelentkezünk lapunkban „Mindenkit érdekel” című rovatunkkal, melyben különböző kérdésekre vála­szolnak az illetékes szervek vezetői. A lakásprobléma, a jövede­lem alakulása, bűnügy, közlekedés és a termelőszövetkezetek fon- tos kérdéseire, kérünk választ sorozatunkban. Ezúttal a gabona­kérdéssel kapcsolatos problémákkal, azok megoldásának módjával, a várható fejlődéssel ismertetjük meg olvasóinkat. Népújság: Szeretnénk, ha ol­vasóink reális képet kaphatná­nak a vállalat munkájáról. Farkas László: Vállalatunk el­sősorban felvásárlással és feldol­gozással foglalkozik. A felvásár­lás kenyér- és takarmánygaboná­ra, valamint egyéb mezőgazdasági terményekre terjed ki. A tárolás és a feldolgozás valamint az el­osztás ugyancsak a mi felada­tunk. Népújság: Milyen eredmé­nyekkel dolgozik a vállalat? Farkas elvtárs: Élüzem-kitün- tetésünk a bizonyíték, hogy nem rosszul, de szeretnénk még job­ban, még tökéletesebben, hisz mindenütt ez a cél. Népújság: Most alkalom és mód nyílik arra, hogy kipróbál­ja a vállalat az erejét, dolgo­zóinak szakértelmét. Farkas elvtárs: Bizonyára a ga­bonaszezonra gondol? Felkészül­tünk a nagy munkára, nagyobb apparátussal, gondosabban, mint a múlt évben. Igaz. megköveteli ezt az a körülmény, hogy három­ezer vagonnal több gabonát vásá­rolunk fel, mint a múlt évben. Népújság: Van-e elegendő tá­rolóhely? Az elmúlt évben prob­léma volt e téren. Farkas elvtárs: Sajnos az idén sem lesz sokkal kedvezőbb a íelyzet. Bár raktárkapacitásban lelentősen gyarapodtunk, még sem elég. Saját raktárunk csak 5700 vagon áru tárolására van, építettünk 16 „dunaújvárosi szint” 1250 vagon befogadóképességgel, Izembe helyezzük a tamási két 150 vagonos új magtárt, de a gép- íllomási színekben, a faddi do- íányüzemben, valamint termelő- szövetkezetek, állami gazdaságok aérraktárai ban is kétezer vagon­nál több gabonát tudunk elhe­lyezni. Valószínűleg ponyva alatt zárt udvarban is kell gabonát tárolnunk. Népújság: Az átvétel mecha­nizmusa változik az idén? Farkas elvtárs: Igen. Úgy is, hogy alaposabban kiképeztük dol­gozóinkat, meg technikai felsze­reltségben is. Hatvanhét gabona­átvevő helyet szerveztünk a me­gyében — ha szükséges, vasárnap is dolgoznak az átvevők. Har­mincöt hídmérleg, tizennégy öm­lesztett gabona átvételére alkalmas hely és négy tartályos mérleg áll készenlétben. Szárítógépeink nagy része üzemképes, egyedül a bony­hádi ktsz által szerelendő gép ké­sik, bízunk benne, rövidesen meg­kapjuk ezt is. Szárítókapacitá­sunk igen kicsi, alig több mint harminc vagon, de tervezzük más célú szárítóberendezések üzembe állítását is. Az idén a víztarta­lom-mérést gondosabban végez­zük, szigorúan tartjuk magunkat a rendelkezéshez. Népújság: Tehát az átvétel simán fog lezajlani. A szállítá­si tervekről hallhatunk vala­mit? Farkas elvtárs: A szállítást több­ségében a termelő gazdaságok bo­nyolítják le. Nyolc saját és 12 bé­relt kocsink azonban segít a ga­bonaszállításnál, sőt újabb tíz gépkocsit állítunk erre a munká­ra. Készek vagyunk arra, hogy a szállítóeszközzel nem rendelkező termelőszövetkezeteknek segítsé­get nyújtsunk. Az úgynevezett belső szállítás megoldott kérdés: az összés ter­mény 66 százalékát gépi úton mozgatjuk a raktárba. Tehát zsá­kot csak a termény 34 százaléká­nál kell az idén használni. Kevés a szakember íme egy beszélgetés: — Hány kézikaszást szerveztek, elnök elvtárs? — Van 54. — Papíron, de mennyi a biz­tos, amire valóban számítani lehet? — Huszonöt. _ ? E z a helyzet a paksi járás egyik közös gazdaságában, s vajon mennyivel rózsásabb a többiben? Szóval, jobb félni, mint megijedni. A szövetkezeti gazdák egyébként gyakran mondják, hogy ha valami nem jól megy. akkor mindig a tagok a hibásak. Mi tagadás, könnyebb a tagokat hibáztatni, mint okos ösztönzőket kitalálni, premzálni. aratóbrigádoka! szervem: és műi«- kába állítani. De ahol apellál­nak a tisztességre, a becsületre, ott. ha kínlódva is. de a föld­műves kézbe veszi a kaszát Nem szabad elfelejteni: a pa­rasztember inkább beleszakad, de nem hagyja veszni a kenyérnek valót. Sok mindenben változta* a tsz-tagok. de ebben az egybe_ nem. S elsősorban eszerint, mé-1 gis csak a vezetőkön mú’!k, hogy ezen a nyáron mi győz a kasza undor, vagy a becsület. SZEKULITY PÉTER örvendetesen fejlődött az el­múlt évek alatt a vidéki ven­déglátás színvonala. A régi kocsmákat, és semmivel sem különb italbolt elnevezésű utó­daikat egyre több helyen vált­ják fel szolid, ízléses kisvendég­lők, amelyekhez már presszó is kapcsolódik. Sőt, némelyik a legkényesebb városi Ízlést is kielégíti. A tetszetős külső viszont nem tudja mindig eltakarni a gyer­mekbetegséget; a kiszolgálás még nem mindenütt emelkedett fel a berendezés színvonalára. De nem csak egyszerűen a ki­szolgálás mikéntjéről van szó. bár az is elengedhetetlen felté­tele a kulturáltságnak. Hanem inkább a választékról... A kisvendéglők melegétel- forgalomra is berendezkedtek. A vendég mégis sok helyen ta­pasztalja a választék szegénysé­gét — és jórészt abból eredően, hogy hiányzik a rátermett, agi­lis — és főleg szakképzett — üzletvezető. Kurdon is — mióta átalakí­tották a régi kocsmát — úgy­szólván évente i'áltották egy­mást az üzletvezetők. Egynek, mert nem felelt meg a követel­ményeknek, és ráadásul hiánya volt, azért adták ki az útját. és -feldolgozó Vállalat Népújság: A felvásárlás után néhány feldolgozási problémá­ról szeretnénk hallani. Milyen változás várható a liszt minő­ségében? Farkas elvtárs: Vállalatunkra 1962. január elején bízták a gabo­nafeldolgozást is. Tizenhét malmot vettünk akkor át, most tíz dol­gozik. A tíz malom 1500 vagon liszttel többet tud készíteni, mint a megyei szükséglet. A malmok felszereltsége jó. Az első félévben sok panasz volt a liszt minőségé­re, ez ismert előttünk: az import lisztből készített kenyerek, tész­ták gyengébb minőségűek. Várha­tó, hogy rövidesen őrletésre kerül­nek az idei búzák, és akkor a sü­tőüzemek keverni tudják jobb arányban az import lisztet a ha­zaival, és sült kenyér jut a bolt­ba, és nem folyik majd a tészta sem. Egyébként elmondhatom, hogy két új malom építését ter­vezzük, Szekszárdon, és Tamási­ban, valamint felújítjuk, bővítjük a dombóvárit is. Elértük már. hogy megyénk „önellátó”, sőt 1500 vagon liszt és 1500 vagon gabona megy ki a megyéből, ennyit adunk az országos fogyasztásra. Népújság: Az új malmok mellett új raktárakat nem ké­szítenek? FárkaiS élvtárs: Igen. Tervezzük hogy Bonyhádon 600 vagonos ga­bonasilót, Dunaföldvőrou i • ugyan ekkorát, Dombóvárott 2000 vago- nosat, Szekszárdon 1000 vagonos gabonasilót építünk. Sajnos a lé­tesítmények csak a következő öt­éves tervben valósulhatnak meg. Felkészültünk a gabona foga­dására, tárolására, feldolgozásá- sára, menet közben kisebb zök­kenők azonban előfordulhatnak. Arra kérjük az illetékes gazdasá­gokat, hogy ilyen esetben ne ve­szítsék el mindjárt fejüket, meg­fontolt intézkedésekkel egymást támogatva, az esetleges akadá- lyokat le tudjuk küzdeni — fejez­te be nvilatkozatát Farkas László igazgató. ' A következő, mint szakember megfelelt, de ő nem bírta a „zaklatást" — mert annak vette a földmúvesszövelkezeti vezető­ség rendszeres ellenőrzését, sze­rette volna túlságosan önállósí­tani magát. S ahogyan jött vi­dékről, úgy el is távozott. Ezután helyi emberrel pró3- bálkoztak, de a három hónapi próbaidő után a szövetkezei ta­lálta úgy; nem felel meg a kö­vetelményeknek. Most egy régi, negyvenéves gyakorlattal ren­delkező szakemberre bízzál; a vezetést, talán sikerrel. Hogy mi lesz a végső megol­dás? Az, amire már rájöttek: hely­beli fiatalt küldtek el tanulni, akiben majd a szakmai tudás az üzletember készségével pá­rosul. Mert egyre nő, egyre na­gyobb lesz a közsénen átmenő forgalom, egyre több vendége lesz a kurdi kisvendéglőnek; egyre inkább szükség lesz a kulturált ellátásra. A kurdiakhoz hasonlóan a többi, falusi kisvendéglőben is ez lesz a legjobban célravezető út; helybeli fiatalokból gondos­kodni a vendéglős-utánpótlásról.

Next

/
Thumbnails
Contents