Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-31 / 178. szám

1964. július 31. TOLNA MEGYEI NÉPtJSAG § BESZELŐ TERKEPEK: iurópa ötven éve Fél évszázaddal ezelőtt — 1914. au­gusztus elsején tört ki az első világhá­ború, melyben a; imperialista hatal­mak céljaiért tíz millió ember esett el és mintegy húsz milliót tett ki a se­besültek száma. A 25 éves időke- ) resztmetszetekben ■} ábrázolt három Eu­• rópa térképen vilá­gosan követhető a j különböző — mo­narchikus, köztársa­sági és tekintély­• uralmi — államfor- | mák változása mel- ; lett, az államformák Í tartalmára utaló i különböző ábrák vál- I takozása is. | Jelmagyarázat: 1= ! monarchikus állam-, i forma; l/a= abszo­ut monarchia, kü­lönböző néven — I mint például parla- \ ment — és igen kor- ; látozott módon vá- j lasztott testület létc­• zik ugyan, de az | uralkodó korlátlan > hatalommal rendel­^ kezik (parlamentáris monarchia); l/b== az uralkodó már 1 csupán jelképesen „szentesíti” a vá­lasztott testületek ál­tal hozott határoza­tokat; l/c= csak formálisan mo­narchia, uralkodó Í (király, császár stb.) nélkül; 2= köztársasági ál­lamforma; 2/a= polgári (burzsoá) köztársaság, a vá­lasztók létszáma az egyes országokban fokozatosan megnö­vekszik ugyan, de általában csak for­mális jogokkal ren­delkeznek; 2/b = [szocialista köztársa- I |ság, az emberiség [történelme folyamán ír első ízben a legszé- jlesebb néptömegek által, a legdemokra­tikusabb módon megválasztott, testü­let, az állami szuve­renitás (fő hatalom) hordozója; 3= tekintély uralmi (autoritativ) állam­forma, az úgyneve- . ztt „vezér” kezében összpontosul min­iben hatalom; 4= fasiszta ön­kényuralom, 5= fasizálódó or­szág. Az első térkép szövege: (1914.) ölven évvel eze­lőtt Európaszerte az [abszolút monarchia dominált. Egymással gyakorta szoros ro­koni kapcsolatban álló uralkodók kor­mányozták „népei­ket”, (le az imperia­lizmus egyedural­mának időszakában végső soron az impe­rialista monopoltőke eszközei voltak, vagy azt képvisel­ték. A második térkép szövege: (1939.) Évszázados biro­dalmak- hullottak szét, új országok í jöttek létre az első ■ világháború követ­kezményeként. Tér- I képünk a második világháború kitöré- 1 sének időpontját csupán egy hónap­pal megelőző euró­pai helyzetképet tükrözi. Legfonto­sabb tényező, hogy kontinensünk poli­tikai térképén meg­jelent a Nagy Októ­beri Szocialista For­radalom szülötte, a föld első szocialista : köztársasága a Szov- i jetunió. A harmadik tér­kép szövege: (1964.) \ Napjaink térképén azonnal szembetű- f nik a szocialista vi- i lágrendszer európai államainak súlya. A Szovjetunió európai • területeivel együtt, ] a második világhá- ] ború után született i európai szocialista } köztársaságok a í kontinens összterü- F Jetének 65 százalé- 1 [ kán, azaz 6,85 mil­[ lió négyzetkilométe- \ ren helyezkednek el [és 280 millió lakos- | sál Európa össz- lakosságának 47 szá­zalékát teszik ki. Fontos tényező to- ,vábbá a fasizmus- * -^tnak, mint államtí- í pusnak az Ibériai- [ félsziget területére j» \rji történt visszahúzó- wS/mmmmU dása. * —• — Terra —? •• / Ülést tartott a Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége Pál József elnökletével tegnap ülést tartott a Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége. Ezúttal három fontos kérdésről készített jélentés került az el­nökség elé megvitatásra, illetve jóváhagyásra. Elsőnek a Bonyhá­di Zománcgyár szakszervezeti bizottságának szervező, irányító és ellenőrző munkájáról, majd a megyei NEB elnökének tájékoz­tatója a premizálások tapasztala­tairól, végül az SZMT első fél­évi gazdálkodásáról készített je­lentéseket hallgatta meg az el­nökség, s hozott megfelelő hatá­rozatokat... Szokatlanul sok kérdést tettek fel az elnökség tagjai Kretzer Jánosnak, a bonyhádi gyár szb- titkárának a munkáról szóló je­lentéssel kapcsolatban. A kérdé­sekben arra kértek feleletet, ho­gyan lehetséges, hogy az szb ál­tal készített jelentés, és az SZMT közgazdasági bizottsága által a témával kapcsolatos feljegyzés ellentmondó... A zománcgyári jelentéshez el­sőként hozzászólt Kiss Ferenc elnökségi tag javaslata alapján, egyhangú szavazattal az elnökség elutasította a je­lentést és a feljegyzést, amely a zománcgyári szakszervezeti munkát lett volna hivatott az elnökségnek bemutatni. Ezután Schrottner Károly, az SZMT vezető titkára foglalta ösz- sze a témával kapcsolatos elnök­ségi véleményt. Elmondotta, hogy mind a jelentés, mind a feljegyzés nem a témáról szól, ellentmondó, rutinmunkát tük­röz. Nem az elmélyült, alapos elemző tevékenységet mutatja, nem kapnak választ arra. hogyan tovább a jelenlegi nehézségekkel zsúfolt szakszervezeti munkából* De nem kapnak arra sem vá­laszt, miért volt ezideig jó a szakszervezeti munka, miért fényképezés jellegű, s miért nem tartalmas a másik jelentés.-y— Egyoldalúan, rutinmunká­val nem lehet a szakszervezeti kérdésekhez nyúlni. Alapos. elmélyült elemző munkával, kell a jövőben,; nemcsak Bonyhádon és a köz- gazdasági bizottságban egy- egy kérdést vizsgálni, nem úgy, mint a napirenden sze­replő témával kapcsolatban az elvtársak eljártak. — mondotta. — Nem ismeri az szb a szak- szervezeti teendőket, a szakszer­vezeti munka — régi hagyomány már a gyárban — felületes, a dolgozók nem ismerik a legfon­tosabb kérdéseket, tájékoztatá­suk nem kielégítő. Rossz a zo­máncgyári szakszervezeti bizott­ságban a munkamegosztás, és az események határozzák meg az szb munkáját, nem pedig a tu­dományos alapossággal készített és a gazdasági teendőket is fi­gyelembe vevő munkaterv — ál­lapította meg Schrottner elvtárs. Mind a zománcgyári szakszerve­zeti titkár, mind a közgazdasági bizottság tudomásul vette az el­nökség döntését, és egy későbbi időpontban terjesztik az elnöksé­gi ülés elé az alaposabb mun­kával készített, konkrét tarta­lommal töltött beszámolót. Az SZMT elnöksége a másik két napirendi pontban vita alap­ján megfelelő határozatokat ho­zott Megválasztották az MMG szakszervezeti bizottságát ötéves tervünk nagy létesít­mény ebein. a Mechanikai Mérő­műszerek Gyárában (MMG) — már részleges termelés folyik. Megkezdődött a gyári élet. A szereléssel egyidőben az új gyár társadalmi, tömegszervezeti élete is megindult. A hét elején az új szekszárdi gyár dolgozói tanácskozása és javaslata nyomán hozzáfogtak a Szakszervezetek Megyei Taná­csának segítségével a szakszer­vezeti bizottság létrehozásához. A jelenlegi munkások és alkal­mazottak már mind szakszerve­zeti tagok voltak korábban, sőt akad közöttük tisztségviselő is, így nem okozott különösebb gon­dol az szb megválasztása. Egye­lőre öttagú a szakszervezeti bi­zottság. amely a vasas-szakszer­vezethez. de irányítás, gazdasági ügykezelés, stb szempontjából a Szakszervezetek Megyei Taná­csához tartozik. Az új szó-titkári teendők ellátására Gyimesi Ru- ddlf műszerészt választották. A Toldi utcán régesteien régig A bérháznegyed impozáns része a Tol­di utca. Annyi az er­kély... Csak fel kell pillantani, és azonnal tudjuk, milyen színű ágyneműben szeret­nek pihenni a haziak. Néhány ruhadarab elárulja, hogy a ház asszonya milyen mé­retű, ts színű, milyen anyagból készült in­tim holmikat szeret hordani. A ~táa , megbizonyo­sodna:* itt az ember arról is, hogy sokan szerelik a szép, nagy perzsaszönyeget (a magyar perzsát is!) Az erkély alatt lévő r.t ? leta- násik.... Ebben az utcában meggyőződhetünk ar- ' ról, hogy valóban fe­lülről jön az áldás. Ennek bizonyítására legjobb a szombat délutáni séta. De azon ne csodálkozz, ha áldás helyeV — csupa vélc'ienségből — a második emelet egyik ablakán át a porszívó zacsk'’ iának tömény szürke pora ßblakot is szí ' karja egyik-n hull a feje . re. (Való­színűleg emlékeztet­ni akarnak a lakók: ember, pj b í let­tél...!) Néhány lépés­sel arrébb — hogy a port messze ne vi­gyed —, a locsoló- kanna hűi vize hull ') nyakad (jó a zu­hany ilyen kániku si- ban!) Sok szép virág jyyi- Hk ebben az vtciban. Bár van néhány top- híj a virágágyás' k között, de ezek azért maradtak, mer4 vár­ták az utca lakói, hogy a tanács által még az ősszel meg­ígért zöll sövényt el­ültetik. IT i. 11 várta': De azért így is szép az utca. Egőpiros. halványsárga, bordó, kék, s ki tudja, hány színben pompáznak a virágok. S csoda, hogy illatos az utca? (Van olyan hé*, hogy csak egyszer-kétszer szállítják el a sze­méttárolók bomlás­nak indult tartalmát. Pedig a forróságban nem néhány nap. néhány, óra és elég az „illat termeléséhez”.) S mondja valaki, hogy drága a muzsi­kaszó. Lehet. hogy másutt igen, de itt... A szomszéd — ki tudja, hány szom­széd! — különösen este, ingyen biztosít operettel, operát, vagy népdalestet. Nem kell neked be­kapcsolni a rádióL Még az áramot se fogyasztod. Jószívüek a szomszédok.., S ha mégis mély álomba merülsz, gon­doskodnak arróL hogy időben ébredj. Pirkadatko- a vasár­napi ebéd megkötö­zött lábú. áldozati állatkája, dacolva fáj- aalmáoc.:, hármat ku­korékol, üdvözli a nyári harr e lhasadást, (s közben eláru’ja, hogy az erkély meg csirkééinek is nagyon megfelel!) Nyílt szívű embe­rek lakják Szekszár- don a Toldi utcát, végesteien végig... K. BALOG JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents