Tolna Megyei Népújság, 1964. július (14. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-31 / 178. szám
1964. július 31. TOLNA MEGYEI NÉPtJSAG § BESZELŐ TERKEPEK: iurópa ötven éve Fél évszázaddal ezelőtt — 1914. augusztus elsején tört ki az első világháború, melyben a; imperialista hatalmak céljaiért tíz millió ember esett el és mintegy húsz milliót tett ki a sebesültek száma. A 25 éves időke- ) resztmetszetekben ■} ábrázolt három Eu• rópa térképen világosan követhető a j különböző — monarchikus, köztársasági és tekintély• uralmi — államfor- | mák változása mel- ; lett, az államformák Í tartalmára utaló i különböző ábrák vál- I takozása is. | Jelmagyarázat: 1= ! monarchikus állam-, i forma; l/a= abszout monarchia, különböző néven — I mint például parla- \ ment — és igen kor- ; látozott módon vá- j lasztott testület létc• zik ugyan, de az | uralkodó korlátlan > hatalommal rendel^ kezik (parlamentáris monarchia); l/b== az uralkodó már 1 csupán jelképesen „szentesíti” a választott testületek által hozott határozatokat; l/c= csak formálisan monarchia, uralkodó Í (király, császár stb.) nélkül; 2= köztársasági államforma; 2/a= polgári (burzsoá) köztársaság, a választók létszáma az egyes országokban fokozatosan megnövekszik ugyan, de általában csak formális jogokkal rendelkeznek; 2/b = [szocialista köztársa- I |ság, az emberiség [történelme folyamán ír első ízben a legszé- jlesebb néptömegek által, a legdemokratikusabb módon megválasztott, testület, az állami szuverenitás (fő hatalom) hordozója; 3= tekintély uralmi (autoritativ) államforma, az úgyneve- . ztt „vezér” kezében összpontosul miniben hatalom; 4= fasiszta önkényuralom, 5= fasizálódó ország. Az első térkép szövege: (1914.) ölven évvel ezelőtt Európaszerte az [abszolút monarchia dominált. Egymással gyakorta szoros rokoni kapcsolatban álló uralkodók kormányozták „népeiket”, (le az imperializmus egyeduralmának időszakában végső soron az imperialista monopoltőke eszközei voltak, vagy azt képviselték. A második térkép szövege: (1939.) Évszázados birodalmak- hullottak szét, új országok í jöttek létre az első ■ világháború következményeként. Tér- I képünk a második világháború kitöré- 1 sének időpontját csupán egy hónappal megelőző európai helyzetképet tükrözi. Legfontosabb tényező, hogy kontinensünk politikai térképén megjelent a Nagy Októberi Szocialista Forradalom szülötte, a föld első szocialista : köztársasága a Szov- i jetunió. A harmadik térkép szövege: (1964.) \ Napjaink térképén azonnal szembetű- f nik a szocialista vi- i lágrendszer európai államainak súlya. A Szovjetunió európai • területeivel együtt, ] a második világhá- ] ború után született i európai szocialista } köztársaságok a í kontinens összterü- F Jetének 65 százalé- 1 [ kán, azaz 6,85 mil[ lió négyzetkilométe- \ ren helyezkednek el [és 280 millió lakos- | sál Európa össz- lakosságának 47 százalékát teszik ki. Fontos tényező to- ,vábbá a fasizmus- * -^tnak, mint államtí- í pusnak az Ibériai- [ félsziget területére j» \rji történt visszahúzó- wS/mmmmU dása. * —• — Terra —? •• / Ülést tartott a Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége Pál József elnökletével tegnap ülést tartott a Szakszervezetek Megyei Tanácsának elnöksége. Ezúttal három fontos kérdésről készített jélentés került az elnökség elé megvitatásra, illetve jóváhagyásra. Elsőnek a Bonyhádi Zománcgyár szakszervezeti bizottságának szervező, irányító és ellenőrző munkájáról, majd a megyei NEB elnökének tájékoztatója a premizálások tapasztalatairól, végül az SZMT első félévi gazdálkodásáról készített jelentéseket hallgatta meg az elnökség, s hozott megfelelő határozatokat... Szokatlanul sok kérdést tettek fel az elnökség tagjai Kretzer Jánosnak, a bonyhádi gyár szb- titkárának a munkáról szóló jelentéssel kapcsolatban. A kérdésekben arra kértek feleletet, hogyan lehetséges, hogy az szb által készített jelentés, és az SZMT közgazdasági bizottsága által a témával kapcsolatos feljegyzés ellentmondó... A zománcgyári jelentéshez elsőként hozzászólt Kiss Ferenc elnökségi tag javaslata alapján, egyhangú szavazattal az elnökség elutasította a jelentést és a feljegyzést, amely a zománcgyári szakszervezeti munkát lett volna hivatott az elnökségnek bemutatni. Ezután Schrottner Károly, az SZMT vezető titkára foglalta ösz- sze a témával kapcsolatos elnökségi véleményt. Elmondotta, hogy mind a jelentés, mind a feljegyzés nem a témáról szól, ellentmondó, rutinmunkát tükröz. Nem az elmélyült, alapos elemző tevékenységet mutatja, nem kapnak választ arra. hogyan tovább a jelenlegi nehézségekkel zsúfolt szakszervezeti munkából* De nem kapnak arra sem választ, miért volt ezideig jó a szakszervezeti munka, miért fényképezés jellegű, s miért nem tartalmas a másik jelentés.-y— Egyoldalúan, rutinmunkával nem lehet a szakszervezeti kérdésekhez nyúlni. Alapos. elmélyült elemző munkával, kell a jövőben,; nemcsak Bonyhádon és a köz- gazdasági bizottságban egy- egy kérdést vizsgálni, nem úgy, mint a napirenden szereplő témával kapcsolatban az elvtársak eljártak. — mondotta. — Nem ismeri az szb a szak- szervezeti teendőket, a szakszervezeti munka — régi hagyomány már a gyárban — felületes, a dolgozók nem ismerik a legfontosabb kérdéseket, tájékoztatásuk nem kielégítő. Rossz a zománcgyári szakszervezeti bizottságban a munkamegosztás, és az események határozzák meg az szb munkáját, nem pedig a tudományos alapossággal készített és a gazdasági teendőket is figyelembe vevő munkaterv — állapította meg Schrottner elvtárs. Mind a zománcgyári szakszervezeti titkár, mind a közgazdasági bizottság tudomásul vette az elnökség döntését, és egy későbbi időpontban terjesztik az elnökségi ülés elé az alaposabb munkával készített, konkrét tartalommal töltött beszámolót. Az SZMT elnöksége a másik két napirendi pontban vita alapján megfelelő határozatokat hozott Megválasztották az MMG szakszervezeti bizottságát ötéves tervünk nagy létesítmény ebein. a Mechanikai Mérőműszerek Gyárában (MMG) — már részleges termelés folyik. Megkezdődött a gyári élet. A szereléssel egyidőben az új gyár társadalmi, tömegszervezeti élete is megindult. A hét elején az új szekszárdi gyár dolgozói tanácskozása és javaslata nyomán hozzáfogtak a Szakszervezetek Megyei Tanácsának segítségével a szakszervezeti bizottság létrehozásához. A jelenlegi munkások és alkalmazottak már mind szakszervezeti tagok voltak korábban, sőt akad közöttük tisztségviselő is, így nem okozott különösebb gondol az szb megválasztása. Egyelőre öttagú a szakszervezeti bizottság. amely a vasas-szakszervezethez. de irányítás, gazdasági ügykezelés, stb szempontjából a Szakszervezetek Megyei Tanácsához tartozik. Az új szó-titkári teendők ellátására Gyimesi Ru- ddlf műszerészt választották. A Toldi utcán régesteien régig A bérháznegyed impozáns része a Toldi utca. Annyi az erkély... Csak fel kell pillantani, és azonnal tudjuk, milyen színű ágyneműben szeretnek pihenni a haziak. Néhány ruhadarab elárulja, hogy a ház asszonya milyen méretű, ts színű, milyen anyagból készült intim holmikat szeret hordani. A ~táa , megbizonyosodna:* itt az ember arról is, hogy sokan szerelik a szép, nagy perzsaszönyeget (a magyar perzsát is!) Az erkély alatt lévő r.t ? leta- násik.... Ebben az utcában meggyőződhetünk ar- ' ról, hogy valóban felülről jön az áldás. Ennek bizonyítására legjobb a szombat délutáni séta. De azon ne csodálkozz, ha áldás helyeV — csupa vélc'ienségből — a második emelet egyik ablakán át a porszívó zacsk'’ iának tömény szürke pora ßblakot is szí ' karja egyik-n hull a feje . re. (Valószínűleg emlékeztetni akarnak a lakók: ember, pj b í lettél...!) Néhány lépéssel arrébb — hogy a port messze ne vigyed —, a locsoló- kanna hűi vize hull ') nyakad (jó a zuhany ilyen kániku si- ban!) Sok szép virág jyyi- Hk ebben az vtciban. Bár van néhány top- híj a virágágyás' k között, de ezek azért maradtak, mer4 várták az utca lakói, hogy a tanács által még az ősszel megígért zöll sövényt elültetik. IT i. 11 várta': De azért így is szép az utca. Egőpiros. halványsárga, bordó, kék, s ki tudja, hány színben pompáznak a virágok. S csoda, hogy illatos az utca? (Van olyan hé*, hogy csak egyszer-kétszer szállítják el a szeméttárolók bomlásnak indult tartalmát. Pedig a forróságban nem néhány nap. néhány, óra és elég az „illat termeléséhez”.) S mondja valaki, hogy drága a muzsikaszó. Lehet. hogy másutt igen, de itt... A szomszéd — ki tudja, hány szomszéd! — különösen este, ingyen biztosít operettel, operát, vagy népdalestet. Nem kell neked bekapcsolni a rádióL Még az áramot se fogyasztod. Jószívüek a szomszédok.., S ha mégis mély álomba merülsz, gondoskodnak arróL hogy időben ébredj. Pirkadatko- a vasárnapi ebéd megkötözött lábú. áldozati állatkája, dacolva fáj- aalmáoc.:, hármat kukorékol, üdvözli a nyári harr e lhasadást, (s közben eláru’ja, hogy az erkély meg csirkééinek is nagyon megfelel!) Nyílt szívű emberek lakják Szekszár- don a Toldi utcát, végesteien végig... K. BALOG JÁNOS