Tolna Megyei Népújság, 1964. június (14. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-03 / 128. szám
ESZMEFUTTATÁS 1964. jfiiiíus 3, ' ORDAS IVÁN: ft BAL MORAL CIKK ALÓ EGYIK hathózjÍh FEórózd-Gyanús BETEGSÉG NYOMAIT FEDEZTÉK FEL. A HADIHAJÓ legénységét karanténba varéit teljes kivizsgálásra. EZ /DÓ A(AT A HAJÓ ŐRIZET NÉLKÜL, LEHORGONYOZVA RINGOTT AZ INDIAI ÓCEÁNON. PISZKOS FRED FELISMERTE A NAGY PILLANATOT, rövid /oá alatt összeszedett HÚSZ JÓS APÁTOT, RÉGI KIPRÓBÁLT MATRÓZOKAT, S EZEK SEGÍTSÉGÉVEL A VIHAR ELŐTTI KOROMFEKETE ÉJSZAKÁSAM TAN ELKÖT HE RE A KÁLÓT. TOLNA MFGYFT NflPFTSÁG TÖBB ÓRÁN Ár DÜHÖNG Ai IP TÖZATOS ÉREJU CIKLON, DE A BAL MORAL KHUHOEM MEGÉPÍTETT HAJÓ. ÁLLJA A HULLÁMOK ROHAMAIT A TRÓPUS! VILLÁMOK ISZONYÚ CSAPÁSAIT. ÉJFÉL ELMÚLT, A SABANGOL KIKÖTŐ NEM AKARJA A KÉRT ÁRUT BEHAJÓZN!. PISZKOS FRED A HA jóágyukat a partra irányítja, ezután gyorsai BERAKÓDNAK. egyes lakomákról Amikor hivatalos helyről közölték hogy Don Hiacinto Guelmino és Don Roberto di Patagonia, a Tűzföldi Lámagyapjúfeldolgozo Ktsz érdemdús vezetői huszonnégy órára meglátogatják a Városi Felfújt)eldolgozó Ktsz-t. Marek elnök összehivatita a vezetőséget. — Nem v tás, elv ársak — mondotta —. hogy a külföldiek előtt ki kell tennünk magunkért. Mindenki rábólinto;t, hogy valóban tűrhetetlen lenne. Ennek elkerüli e érdekéb:n megbízta dr. Bibircs főkönyvelőt, hogy szervezze meg az előkelő vendégek programját. Megszervezte. Reggelizel kezdődött. Zártkörű reggeli Volt. eliogyasztá- sában csak a tizenkét vezetőségi tag támog .tta a tűzföld.e- ket. Utána rövid ..másfél órás Iá toga ás következett a Városi Felfújlfeldo gofó Ktsz központi üzemeiben, majd a v llá reggeli az .erre a célra azáleákkal és orchideákkal fÁdíszített kul árteremben. A villásreg'elin részt vett az apostoli létszámú vezetőség. a ktsz nyolc legkiválóbb dolgozója és természetesen Don Gűe iTi.no és Don di Patagonia i«. A villúsieggeli után a von- dégek délig spanyol nyelvű beszámolót tartottak a tűzföldi lámagyapjúfeldolgozás időszerű kérdéseiről. Dr Bibircs tolmácsolt. aki ugyan igaz, hogy nem tudott spanyolul, viszont gimnazista kora utolsó félévében elégséges volt franciából. I A littti fénypontját kétség- „i——/Ír. leimül a díszebéd jelentette. Há, omféle levest tálaltak fel: Eszterházy tyúk- levest, spárgalevest és gulyást. Élőét l esik kétféle volt, viszont húsétel négy. Különösen nagy sikert aratott az egészében sült putyka. vaddisznó- szalonnával tű delve, a külföld.éknél pedig érdekes módon a hamisítatlan magyar nokedli is. Mindehhez badacsonyi riz- linget, szekszárdi kadarkát, zöld-veltelinit. traminit, kövi- dinkát. tokaji aszút ittak, továbbá nem csekély mennyisége* abból a medoc-nolrból. amelyért a ktsz öttonnás gépkocsija külön elment Égerbe, hogy a szükséges tizenöt liter időben megérkezzen. Az ebéden részi vett a tlzenké tagú vezetőség és azoknak élettársit továbbá a ktsz nyolc legkiválóbb do'go- zója feleségeitől. és másik tizennégy. de már kevésbé kiváló (azonban még mindig igen jó) do’gozó. Utóbbiak közül három legényembe vo’t. a többiek asszonyaikat is hozták. A hangulat rendkívül emelkedett volt és amikor a magyar—tűzföldi ba á sígot szellemes allegóriában szimbolizál morc'p íntortát behozták, dr. Bibircsnek eszébe jutott a két külföldi vendég és udvariasan megengedte, hogy elsőnek szeljenek a marcipánból. Később a jelenlévők gépkocsiba és egy bérelt Ikarusz autóbuszba szállva k'.kísériék a vendégeket a Ferihegyi repülőtérre. Amikor a SABENA óriásgépe elhagyta a betont. Marék igazgató elégedetten sóhajtott: — Azt hiszem, elvtársak, jó szolgálatot tétiünk a magyar felfúj!feldolgozás v lághíre öregbítésének! | Odahaza ^'-földön pedig. a mikor Donna Carmencita di Patagonia a magyar viszonyokról érdeklődőt, a következő választ kapta hitvestársától: ' — Szép ország. Carmencita, ez tagadhata’lan. Csak egyvalami nem tetszett nekem. . — Éspedig? — Azok az emberek tigris módjára ki vannak éhezve. A mi tiszteletünkre rendezeti ebéden például hatvanötén vettek részt, de szavamra mondom. hogy többet megettek, mint nálunk háromszor annyi tűzföldi. be'eérlve a tartományi kormányzót, is. Még nézni is ijesztő volt! O. I. X. — Ez a legszűkebb gyűrű, mr. Brand — magyarázta a törzstiszt és a mélyben apró játékszereknek tűnő hajók, őrnaszádok és rombolók sorára: mutatott. — Ha azt kívánjuk, hogy a kísérlet ideje alatt mindenki a szigeten maradjon. néhány napig ilyen sűrű láncot kell felállítanunk. A színeseknek kesérves tapasztalataik vannak a haditengerészetről és egész bizonyos, hogy ha hosszabb ideig így látnak őrködni bennünket, sokáig nem merik elhagyni a korallzátonyok övét. Később persze mi alaposan visszahúzódunk és akkor az egységeknek már csak az a feladat0, heg ' n véletlenül erre tévedő idegen hajókat feltartóztassák. Bár ezen a tájon egyáltalán nincs hajóforgalom... Omar Brand bólintott: — így aztán maguk kívül kerülnek a permetezési zónán, igaz? — No, természetesen, hiszen... — Tulajdonképpen mit akarnak permetezni? — kérdezte váratlanul Fred. Az alezredesnek szeme se rebbent: — Egy különös moszatbetegség fertőzi ezt a környéket és rakásra döglenek tőle a halak. A hal pedig pénzt ér. Nos, az United Chemical vegyészei kidolgoztak egy hatásos módszert, mely felszámolja ezt a betegséget. Ehhez kell a flotta segítsége, mert a per- metanyag rövid ideig mérgező. — Aha! — bólintott Fred. — Csak rövid ideig mérgező. Nagyon érdekes kísérlet. A Vörös Gmar vigyorgott: — Meghiszem azt! Fogadni mernék, hogy még álmában sem tud elképzelni egy ilyen érdekes kísérletet. — Nem szoktam álmodni, mr. Brand. • Watabu, és társai még jobban a földre lapultak, amikor a fülsiketítő gépmadár elviharzott a fejük Június hatodikén ballagnak a Szekszárdi Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum végzős hallgatói KEPRE5INYVALTOZAT' KOVÁCS SÁNDOR Az idén ballag a második „ge- : rteráció” a Szekszárdi Felsőfokú ) Mezőgazdasági Technikumban. Az ünnepség június hatodikén délelőtt kezdődik Kajmádon, ahol a hallgatók a tangazdaságtól búcsúznak. A későbbi órákban a KISZ-től a megyei tanácstól és a város dolgozóitól búcsúznak el Szekszárdoh. Délután a szekszárd-palánki technikumban a tantestület vezetői és a végzős diákok mondanak búcsúztatót. A ballagási ünnepséget nagyszabású, zártkörű bállal fejezik be a nallgatók ahol reggelig két zenekar húzza a tapalávalót. fölött. A bombázó utasai elsősorban a hajókat figyelték, a szárazföldön levők észrevétlen maradtak. Watabuékkal egyelőre nem törődött senki. Másnap reggel egy kisgyerek lélekszakadva futott a halász pálmalevelekből font kunyhójához: — Wátabu! Watabu! — kiáltozta már messziről. — Elmennek! A nagy szürke ördögök elmennek! Watabu szemvillanásnyi idő alatt talpon volt és rohant fel a szirtre. A hajók valóban szép, rendezett ívben távolodtak a szigettől. Valamennyi égtáj felé látni lehetett pz egyre kisebbedő pontokat, amint távoztukban vékony füstkígyót húztak maguk után. — Még ma meg kell kezdeni a nagy halászatot! — vélekedett a halász. Katu azonban, a falu legidősebbje, felemelte kezét: — Emlékezzetek csak vissza és jól nézzetek körül! Úgy mennek ezek, mint mi á csónakokkal, amikor tágabbra engedjük a háló gyűrűjét? De ugye később ismét összehúzzuk és emlékezzetek rá, ugyanígy , tettek a sárga emberek is? Előbb itt voltak, aztán váratlanul, az éjszaka során ismét visszatértek és akkor már nem volt előlük menekvés. Várjunk négyiöt napfordultát és csak akkor szálljunk vízre, amikor már biztosak lehetünk a dolgunkban... A tanácsot elfogadták és aznap minden asszony a hálókat cs.omőz- gatta, javította, a férfiak pedig üjdonat új bambuszdárdákat faragtak, hogy kézzel is szaporítsák az elejtendő halak számát. * Fred Perkins félig hunyt szempillái alól vizsgálta főnökét és vezérigazgatóját* a Vörös Omart. A milliomos mellére horgasztott fejjel aludt az ülésen és időnként harsányan, kiáltásszerűen felhorkant. Rossz álma lehetett és Fred Perkins őszintén remélte, hogy ha már a lelkiismeret nem is kínozza az United Chemical rőthajú urát, azok a gyilkos pillantások, melyeket ő vet feléje, alaposan hozzájárulnak nyugtalan pihenéséhez. Hawaiit már régen maguk mögött hagyták és teljes sebességgel száguldottak az Egyesült Államok felé. KÉT ÖREG BAJTÁRS Joe Brown kétségkívül joggal viselhette volna az Egyesült Államok legnagyobb rádiósa címet. Feje búbja egy centivel magaslott a két méter fölé és szakajtónyi öklein akkora újakat növesztett, hogy Fred már a háború alatt gyakran töprengett, hogyan tudja barátja ezeket a szafaládékat egyáltalán elhelyezni a Morse- billentyűkön? Joe azonban ügyes volt, kitűnő rádiós, hű bajtárs, nagyszerű cimbora és ezenkívül még állástalan is. — Röhögnöm kell, Fred! — közölte dörgő medvehangon, miközben óvatosan forgatott egy gyanúsan törékenynek tűnő söröskorsót az ujjai között. — Egyszerűen ■röhögnöm kell. Tudod, hogy múltkor már szenet is hordtam a^ki- kötőben és most te előálsz egy ilyen brilliáns állással... Fred kedvtelve nézegette két- embernyi méretű barátját. — Az állás csakugyan brilliáns, Joe... — kezdte, de a másik láthatólag nem bírt jókedvével és közbevágott: — Tudod, hogy már kivándorlásra készülődtem.? — Nos, ami a kivándorlást illeti arról még lehet szó. — Micsoda? Fred elgondolkozott egy pillanatra. —Mond. Joe? Szereted te a háborút? Az óriás rábámult, aztán kedvesen megkérdezte: — Meghülyültél, fiú? — Nem. Szóval téged sem vonz túlságosan büszke egyenruhánk, csak azért, hogy mutogathasd a lányoknak aprócska termetedet és ismét hadnagyi zsoldot kapjál? Joe Brown lassú észjárású volt, ' de cseppet sem buta. Kezdte ka- pisgálni, hogy a mesebeli — havi 800 dolláros — állást hozó barátja nem véletlenül szórakoztatja ilyen ostobának tűnő kérdésekkel. Komolyan válaszolt: — Nagyon jól tudod, hogy az akkor más volt, Fred! Akkpr a nácikkal verekedjünk, meg a fasisztákkal és' azokkal az ördögien kemény kis japánokkal. ' Hiszen tudod, hogy az öcsém is ott pusztult el Pearl Harbournál... — Tudom! A csillagos lobogó védelmében... Ugye, ezt mondták akkor? És az ördög vigye el, öreg fiú, ha csakugyan védeni kellene ezt a csillagos lobogót, én lennék az első, aki azt mondanám: nosza, dögöljünk meg, ha Amerika kívánja! De arra egy szikra hajlandóságot sem érzek, hogy ugyanennek a zászlónak az árnyékában én támadjak és döglesszek meg másokat, csak azért. mert... — Úgy gondolod, hogy mert néhány hájfejű, akikből a pénzük hadvezért csinált, így jobban szaporíthatja más hájfejűek millióit? — Pontosan így! (Folytatjuk) l