Tolna Megyei Népújság, 1964. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-06 / 104. szám
2 ÍOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1964. május 6. A szocialista országok javaslata az ENSZ világkereskedelmi értekezlete előtt Genf (TASZSZ). A Szovjetunió és Bulgária a szocialista országok nevében határozati javaslatot terjesztett az ENSZ világkereskedelmi értekezlete elé, amely hangsúlyozza: a gyarmati rendszer minden formájának és megnyilvánulásának végleges felszámolása . elengedhetetlen feltétele a fejlődő országok gazdasági előrehaladásának. A fejlődő országoknak joguk van kártérítésre azokért a veszteségekért, amelyeket a gyarmati kizsákmányolás okozott gazdasági életüknek. „Az ENSZ világkereskedelmi értekezlete — hangzik a határozati javaslat —, csatlakozik azokhoz a követelésekhez, hogy haladéktalanul adják meg a függetlenséget minden országnak és népnek, amely még mindig gyarmati függőségben él”. •A határozati javaslat ezután indítványozza. szólítsa fel az ENSZ világkereskedelmi értekezlete a konferencián részt vevő fejlett országok kormányait, hogy a fejlődő országoknak nem több. mint évi három százalékos kamatra nyújtsanak állami hiteleket és hassanak oda. hogy a nemzetközi szervezetek a lehető legkedvezőbb feltételek mellett folyósítsanak hiteleket ezeknek az országoknak. A javaslat sürgeti hogy a fejlődő országoknak nyújtott hitelek törlesztéséből befolyó összegekért vásároljanak árut ezekben az országokban Szovjet— algériai közös közleményt írtak alá Jalta (TASZSZ). Nyikita Hruscsov és Ahmed Ben Bella Jaltában szovjet—algériai közös közleményt írtak alá. A. Ben Bella elnök kedden a Krímből elutazott Leningrádba. A szimferopoli repülőtéren Nyikita Hruscsov és Pjotr Seleszt búcsúztatta a vendégeket. N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, a szovjet minisztertanács elnöke május 4-én Jaltában ebédet adott Ahmed Ben Bella, az Algériai Nemzeti Felszabadítási Front Párt főtitkára, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnöke tiszteletére. Hruscsov beszéde a szimferopoli repülőtéren Szimferopol (TASZSZ). A Leningrádba utazó Ben Bellát búcsúztatva Hruscsov a szimferopoli repülőtéren beszédet mondott. Megelégedéssel hangsúlyozta, hogy az algériai elnök szovjetunióbeli látogatása során „figyelemre méltóan megnyilvánult a Szovjetunió és Algéria népeinek •forró barátsága’’. • — A kedden aláírt szovjet—algériai közös közlemény fontos dokumentum, amely összegezi a Szovjetunió és a fiatal független Algériai Népi és Demokratikus Köztársaság közötti baráti, testvéri kapcsolatok fejlődésének első eredményeit, kijelöli a két ország további együttműködésének módozatait. — Az eszmecserék teljesein igazolták, hogy mindkét fél egységesen értékeli a jelenlegi nemzetközi helyzetet és rendkívül fontos feladatnak tartja a békeharcot. Hruscsov hangsúlyozta, hogy a szovjet emberek nagyra értékelik Algéria pozitív semlegességi és el nem kötelezettségi politikáját, kormányának és elnökének állhatatos erőfeszítéseit Afrika és az egész világ békéjének megszilárdításáért, a gyarmati rendszer végleges felszámolásáért. Fontos eseménynek minősítette a szovjet kormányfő, hogy létrejöttek a kapcsolatok a Szovjetunió Kommunista Pártja és az Algériai Nemzeti Felszabadítási Front (FLN) között. Mint a megbeszélések mutatták, a két párt egységes abban, hogy minden erőt, tapasztalatot és forradalmi energiát a gyarmati rendszer végleges megszüntetéséért folyó harcra, a szocializmus ügyének diadalra juttatására kell fordítani. Hruscsov köszönetét mondott Ben Bellának azért, hogy meghívta Algériába. „Az első adandó alkalommal eleget teszek majd a kedves meghívásnak, és nagy örömmel utazom majd az ön hazájába” — mondotta a szovjet kormányfő. Négy és fél nap alatt 115 millió liter vizet távolítottak el a balinkai bányából A Középdunántúli Szénbányá- termelés. A vízsújtotta keleti szati Tröszt vízbetöréssel sújtott részen az új gépek üzembe balinkai üzemében kedden teljes állítása után. a következő na • erővel folytatták az áradat meg- pókban várható kedvező fordu- fékezését. A mentőcsapatok eddig lat. (MTI) csak egy rövid. 250—300 méteres szakaszt voltak kénytelenek feladni. mert itt nagy nyomással zúdult be a szenet határoló rétegekből feltörő víz. A betörés helyétől nem messze azonban a szerelő csapatok már urai a helyzetnek és ha nagy nehézségek árán is — néha derékig érő vízben dolgoznak —. tudják szerelni a szivattyúk csőrendszereit és a szükséges készülékeket. Kedden helyet készítettek az újonnan érkezett lengyel gyártmányú vízemelő gépeknek, amelyek teljesítménye egyenként 2,5 köbméter percenként. Nagy erővel dolgoztak egy újabb vízlevezető csőrendszer építésén, amelytől a bányamérnökök azt remélik, hogy még eredményesebbé teszi majd az elhárító munkálatokat. " A vízbetörés nagyságára jellemző. hogy négy és fél nap alatt 115 millió liter vizet kellett eltávolítani a veszélyeztetett bányamezőből. A tetemes vízmennyiséget a közeli Gaja-patakba eresztették. amelynek szintje így hatvan százalékkal emelkedett. I A balinkai bányamémöki h'va tál jelentése szerint az üzem d4 bányamezejébe» zavartalan a i Véget vet ni a fegyver késési hajszának t ez korunk parancsoló szava Hruscsov cikke a békés együttélésről Moszkva (TASZSZ). A Kommu- síkraszáll a békéért, a háborús niszt, az SZKP Központi Bizott- gyújtogatok ellen, ságának elméleti és politikai fo- Hruscsov emlékeztet arra, hogy lyóirata májusi számában közli a Szovjetunió mindig a különbö- Hrusesovnak „A békéről és a bé- ző társadalmi rendszerű államok kés együttélésről” című cikkét. A békés együttélésének lenini elvét cikk eredetileg előszóként készült követte. — Most teljes joggal ki- a szovjet kormányfő által a címé- jelenthetjük, hogy a Szovjetunió ben jelzett kérdésről elmondott népeinek, az egész haladó embe- beszédek és felszólalások gyűjte- riségnek az erőfeszítései nem ma- ményének olasznyelvű kiadásé- radtak eredménytelenek. A jelenhoz. amely márciusban jelent légi erőviszonyok olyanok, hogy meg. az emberiség, történelmében mo'sr — Mi, szovjet emberek az először, megbízható gátat emelhet egész emberiség elsőrendű felada- a világháború útjába, meg, tudja tának tartjuk a termonukleáris akadályozni a világháborút, háború megakadályozását és a — Az imperializmus imperializ- tartós béke megteremtését — írja m,Us maradt — hangsúlyozza a to- a szovjet kormányfő, majd így vábbiakban Hruscsov — termé- folytatja: szete nem változott. De az idők — Gyakran felteszik a kérdést: m®8változtak: a világon olyan megoldható-e ez a feladat a mi erovlszonyok alakultak ki, hogy időnkben, a jelenlegi erőviszo- az °ssz®s bekeszereto erők közös nyok mellett. A válasz csak igen lehet. Igen, megoldható, ha min- ° ° ^ a háborús konfliktusok kirobbanMagyar és kínai államférfiak táviratváitása Tárgyalások Nicosiában Nicosia (MTI). Cipruson a hétfői nap aránylag nyugalomban telt el. A nicosiában állomásozó ENSZ-erők több angol egyséséi finn csapatok váltották fel. Tovább folytak a tárgyalások az ENSZ képviselői, illetve a görög és a török közösségek vezetői ... „ . .... között a tüzelőállások és egyéb J den békeszerető állam, minden tasara torekvo imperialista cso- erődítmények felszámolásáról. békeszerető ember tevékenyen Portolí cselszövéseit.------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hruscsov rámutat arra. hogy a f öld lakosságának hatalmas, túlnyomó többsége síkraszáll a békéért. — Mi, kommunisták — folytatja — örömmel üdvözöljük a békeharc világraszóló lendületét. Sőt, mi kommunisták kihívást intézünk a más ideológiai nézeteket valló demokratákhoz: rajta, versenyezzünk abban, ki járul jobban hozzá a béke megszilárdításához, ki segíti jobban elő az> emberiség megszabadítását az új háború baljós kísérletétől. — Véget kell vetni a fegyverkezési hajszának: ez korunk parancsoló szava — folytatja a cikk. — A Szovjetunió katonai költség- vetésének csökkentésével példát mutatött arra, mit kell tenni ebben az irányban. Lépjenek más államok is ugyanerre az útra. A kormányfő hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió védelmi képességének fokozása nem ellenkezik a békéért folytatott harcával. Ha a Szovjetunió nem lenne annyira erős, már rég fellobbant volna a háború lángja az egész világon. „Amíg vannak a világon agresszív erők, mi magas színvonalon fogjuk tartani védelmi erőnket” — jelenti ki Hruscsov. A cikk a továbbiakban leszögezi, hogy a Szovjetunióban szeretik és nagyrabecsülik Olaszországot, hiszik, hogy a tehetséges és munkaszerető olasz nép új vív- mányokkal tudja gazdagítani a világ tudományát és kultúráját. — A tudomány és a művészet virágzásához, az ipar és a mező- gazdaság fellendüléséhez béke szükséges — írja fejtegetései e részében Hruscsov, majd hangsúlyozza: — A kommunisták meggyőződése, hogy a szocialista rendszer előnyösebb minden más társadalmi rendszernél és fokozatosan minden nép a szocializmust és a kommunizmust fogja választani. Ámde, ugyanilyen mély meggyőződésünk az is, hogy e rendszer megteremtése minden egyes ország dolgozó tömegeire tartozik, és a forradalom exportja épp any- nyira elfogadhatatlan, mint az ellenforradalom exportja. — A mai társadalom olyan szakaszba jutott, hogy minden társadalmi rendszer csak békés úton bizonyíthatja be előnyeit. Minden olyan kísérlet, amely korunkban a haladás ezen , alapfeltételének megszegésére irányul, nukleáris katasztrófa veszélyét rejti magában — írja Hruscsov, s végül rámutat: — Az a rendszer lesz a győztes, I amely előmozdítja a béke megszi- | lárdulását, a néptömegek szük______________ következtében l nagy esőzések következtében megduz-1 Pendzsikent, továbbá a történelmi ségleteinek és érdekeinek egyre m integy 150-240 méter magas. 400 mé- zadt, s nemcsak a földcsuszamlástól múltjukról híres Szamarkand és Bu- teljesebb kielégítését. Ez a mi hitter szélességű és több mint 800 méter a forrásvidék irányában fekvő falva- hara városok is a veszély-zónában vallásunk Ezért javasoliuk minhosszúságú ..természetes” gát képző- kát. hanem a „gát” hirtelen áttörése fekszenek. A súlyos természeti ka-í , J J ~ dött a Zeravsan folyó medrében. | esetén az egész alsó szakaszát elöntés- tasztrófát óriási munka árán és gyors I aen politikai partnak; rajta, ver- Az egyébként is bővizű folyó, a 1 sei fenyegette, 1 közbelépéssel sikerűit elhárítani, _ afiAJ'ea&ünk ezen a térga, Kádár János, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke az alábbi szövegű táviratot küldte Csou En-lajnak, a Kínai Népköztársaság államtanácsa elnökének a magyar—kínai barátsági és együttműködési szerződés aláírásának ötödik évfordulóján: Csou En-laj elvtársnak, a Kínai Népköztársaság államtanácsa elnökének Peking A Magyar Népköztársaság forradalmi munkás—paraszt kormánya, a magyar nép és a magam nevében szívből jövő jókívánságaimat küldöm önnek, kormányának és a kínai népnek, a Magyar Népköztársaság és a Kínai Népköztársaság közötti barátsági és együttműködési szerződés aláírásának ötödik évfordulója alkalmából. Kívánom, hogy a testvéri kínai nép érjen el további eredményeket a szocializmus építésében, hazája felvirágoztatásában. Kívánom, hogy erősödjék népeink barátsága a szocializmust építő népek családjának javára és növekedjenek sikereink az imperializmus ellen, s a békéért folyó küzdelemben. Kádár János a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás—paraszt kormányának elnöke Csou En-laj a következő szövegű táviratot küldte Kádár Jánosnak: Kádár János elvtársnak, a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás—paraszt kormánya elnökének Budapest A Kínai Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági és együttműködési egyezmény aláírásának ötödik évfordulója alkalmából a Kínai Népköztársaság kormánya és a kínai nép nevében forró üdvözletemet küldöm önnek, s önön keresztül a magyar forradalmi munkás—paraszt kormánynak és a magyar népnek. A hosszú forradalmi harc során a kínai és a magyar nép között mély barátság fejlődött. Országaink felszabadulása után a népeink közötti baráti kapcsolatok és az együttműködés új fejlődésen ment keresztül. Kívánom, hogy ezek a baráti kapcsolatok és az együttműködés a marxizmus—leninizmus és a proletárnemzetköziség alapján fejlődjenek tovább, az imperialisták agresszív és háborús politikája elleni harcban és a világbéke védelmében. Csou En-laj a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnöke A Zeravsan és környéke Mint a sajtóközle- I ményekből ismeretes, 1964. április 24- én a Szovjetunióban, Tádzsikisztán területén, az Ajni falu közelében - a térképünkön fekete nyíllal megjelölt körzetben — a Zeravsan folyóba szakadt a Dorivarz hegység. A 780 kilométer hosszúságú Zeravsan Szovjet Közép-Ázsia magas hegységeiben ered és jégmezőkről - gleccserekből - nyeri vizét. A folyó első, mintegy 300 ki_ lométeres szakaszán rendkívül keskeny, több kilométer magas hegyláncoktól övezett völgyben halad, mielőtt Üzbegisztán száraz síkságaira kilépne. Itt. vizét teljes egészében öntözésre használják fel, úgy, hogy a Zeravsan el sem éri az Amu Dariát, Közép-Ázsia egyik nagy folyóját. A földcsuszamlás