Tolna Megyei Népújság, 1964. február (14. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-18 / 40. szám

^eh Ei? í ;.A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIV. évfolyam, 40. szám. ARA: 60 FILLÉR. Kedd. 1964. február 18. I Mit jelent a télutó az agronómüsnak, az állat tenyésztőnek? (2. o.) Szilárd barátság (3. o.) Elveszett húszmillió forint (5. o.) Pöttyös, a cikóiak kedvence (Z o.) 1 J A barátság évfordulóján A magyar—szovjet barátságnak már a felszabadulás előtt mély ha­gyományai voltak. A magyar dol­gozók nem felejtették el, hogy a Magyar Tanácsköztársaság leve­rése csak átmeneti időre jelen­tette a proletariátus vereségét, s ha az uralkodó osztály ellenséges magatartást tanúsított is a Szov­jetunióval szemben, a magyar munkásság annál inkább figyelte reménykedve a Moszkvából érke­ző híreket. A magyar—szovjet barátság, amely a Tanácsköztársaság buká­sától a felszabadulásig csak a dol­gozó nép szívében élt, örök test­vériséggé vált akkor, amikor a fasiszta megszállókat kiűzték Ma­gyarország földjéről a Vörös Had­sereg katonái. A felszabadulás té­nye lehetővé tette, hogy a magyar munkásság és parasztság valóban urává váljék hazájának, a föld­reform a feudális viszonyok fel­számolását jelentette, a gyárak államosítása pedig már a szocia­lista építésnek volt első lépése. S természetes volt, hogy a magyar nép, ami ke«- megkezdte új életé­nek építését, a felszabadítóban és barátban keresett szövetségest. A háború Magyarország csaknem teljes gazdaságát elpusztította, né­hány évvel a békekötés után pe­dig ismét kiéleződött a nemzet­közi helyzet, az imperializmus nem tudott, és nem akart bele­nyugodni abba a ténybe, hogy a fasizmus alól felszabadult kelet­európai országok, majd számos ázsiai és afrikai ország a szocia­lizmus útját választotta. A magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés ilyen nem­zetközi helyzetben kettős célt szolgált: segítette belső fejlődé­sünket, lehetőséget adott a szo­cialista iparosítás megkezdéséhez és fejlesztéséhez, ugyanakkor pe­dig erősítette a béke erőinek frontját is. Az elmúlt másfél évtized alatt kiállta a próbát ez a szerződés. A magyar—szovjet barátság évről évre fejlődött, elmélyült, valódi tartalommal telítődött. Amikor a szerződést aláírták, a nemzetközi élet felett sűrű felle­gek tornyosultak: a nyugati im­perializmus különböző szövetsé­geket hozott létre a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen. Nekünk is, épp úgy, mint a többi felszabadult kelet-európai országnak mind nagyobb szüksé­günk volt az imperializmus fe­nyegetésével szemben arra az egyre növekvő erőre, amit a Szovjetunió katonailag és gazda­ságilag jelentett. Ez pedig egy­ben azt is jelentette, hogy amint egyre szilárdabbá tettük belső helyzetünket, úgy növekedett nemzetközi tekintélyünk is, s így vállalhattunk egyre nagyobb sze­repet abban a nemes küzdelem­ben is, amit a szocialista orszá­gok a világ dolgozóival együtt a béke megőrzéséért folytatnak. Tizenhat éves a magyar—szov­jet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerző­dés, amelynek történelmi jelen­tőségét a többi között az a körül­mény határozza meg: hogy példát mutatott egy nagy és egy kis nép önzetlen barátságára, ez a szerző­dés a szocializmus építését segíti hazánkban, s ez?" összeforrott az elmúlt másfél év Őzed maradandó eredményei vei. Tovább tart a ciprusi válság Makariosz érsek vasárnap késő este rádióbeszédet intézett a nép­hez, amelyben hangsúlyozta, hogy ezekben a felelősségteljes órák­ban dől el Ciprus jövője. Országunkat két veszély fenye­geti — mondotta az elnök — a külföldi intervenció és a belső összeütközések kiújulásának ve­szélye. Az országon belüli összeütkö­zésekről szólva az elnök rá­mutatott, hogy ezek a nyílt külföldi beavatkozás követ­kezményei. „Szilárd meggyőződésem sze­rint semmiféle katonai erővel nem lehet megoldani belső prob­lémáinkat, amíg a ciprusi görö­gök és törökök nem kapnak le­hetőséget jóakaratuk és ama óha­juk kinyilvánítására, hogy béké­ben akarnak élni egyazon szige­ten.” Ismeretes, hogy a terrorista cselekmények, a lövöldözések és fegyveres összetűzések egy török szélsőségesekből álló szűkkörü nacionalista szervezet tevékeny­ségének következményei. Ezt a szervezetet angolok és amerikaiak uszítják és támogatják. „Ismét megerősítem — jelen­tette ki Makariosz —, hogy a gö­Papandreu alakít kormányt Görögországban A vasárnapi választások a gö­rög demokratikus erők jelentős győzelmét hozták. A polgári Centrum Unió és az Egységes Demokratikus Baloldali Párt meg­szerezte a leadott szavazatok kétharmadát és a novemberi választáshoz képest a szavazatok­nak majdnem tíz százalékát hó­dították el a minden haladás el­len vad harcot indító Nemzeti Radikális Unió és a vele szövet­kezett úgynevezett Haladó Párt tiszavirág-életű választási koalí­ciójától. A Centrum Unió megszerezte a többséget és így Papandreu kedden, vagy szerdán megalakít­hatja kormányát. A szavazás vasárnap este ért véget és egész éjjel dolgoztak a szavazatszedő bizottságok, vala­mint az eredményt ismertető sajtóközpont. A százalékos ará­nyok kialakulása tulajdonképpen már az éjféltájt érkező részered­ményektől kezdve világos volt. A hétfő korareggeli számadatok a következők: A 11581 szavazatszedő körzet közül 11 534 adta le az eredmé­TmTTTmmrntmm nyék összegezését. Ezek szerint 4 490 273 érvényes szavazatot ad­tak le a jegyzékbe vett. több mint 5 600 000-ból. A Centrum Unió politikáját hagyta jóvá 2 369 658 választó, vagyis 52,7 százalék. (A múlt év novembe­rében a Centrum a szavazatok 42 százalékát kapta). Az EDA mellé 53#*W3-j\ álltak, ami 11,99 százalék (tavaly 14 34 százalékot kapott, de figyelembe kell venni, hogy a demokratikus erők meg­szilárdítása céljából az EDA most nem állított jelöltet az 55 vá­lasztókörzet közül 24-ben). Az ERE és Haladó Párt híveiből 1 572 043, vagyis 35 százalék ma­radt a novemberi 43 százalékkal szemben. Éjszaka tett nyilatkozatában Papandreu kijelentette, hogy az eredmények teljesen igazolták reményeit. Késő éjszaka a sajtó­irodába látogatott Paraszkevolu- posz, az ügyvezető kormány el­nöke, aki újságírók kérdésére kö­zölte. hogy a szavazások minden rendbontás nélkül zajlottak le, a görög nép elégedett azoknak ki­menetelével. rög fél helyre kívánja állítani a békét és a normális életet a szi­geten. Együtt akarunk élni a tö­rökökkel a kölcsönös megértés szellemében. Remélem, hogy tö­rök részről ugyancsak jóakaratot fognak tanúsítani. Ha azonban minden remény­ség ellenére a szélsőségesek továbbra is ragaszkodnak a sziget feloszlásának külföldi terveihez, s ezeket erőszak­kal próbálják megvalósítani, a legnagyobb határozottság­gal nézünk a veszély elébe. Nem hátrálunk meg a fenyege­tésekkel és nyomással szemben. 1 Ciprus túlságosan kis ország ah­hoz, hogy bárkit is fenyegethessen. Eléggé erős azonban ahhoz, hogy harcba szálljon igazságáért. Hisz- szük, hogy ebben a küzdelemben nem maradunk egyedül.” Az utóbbi napokban kritikus fordulóponthoz érkezett az ese­mények menete Ciprusban, — állapítja meg J. Gavrilov, a Prav­da hétfői számának hasábjain. A szigetről érkező jelentések egyre nyugtalanítóbbak. Arról tanús­kodnak, hogy az elmúlt hét vé­gén a NATO-országok végzetes lépésekre ragadtatták magukat NATO-megszállás tervének a ciprusi kormánnyal való elfogad­tatása érdekében. A cikkíró rámutat, hogy újabb híresztelések szerint Törökország támadásra készül, katonai előké­születek folynak Görögországban is, a 6. amerikai flotta pedig is­mét közeledik a ciprusi partok­hoz. Kiprianu ciprusi külügyminisz­ter vasárnap este Londonból New Yorkba érkezett. „Azért jöttünk ide — mondotta újság­írók előtt — hogy kérjük az ENSZ Biztonsági Tanácsának se­gítségét az agressziós cselekede­tek ellen annak megakadályozá­sára, hogy a Ciprusi Köztársaság függetlenségét, területi jogait megsértsék.” tciVaSiZ van a konzervgyárban A Paksi Konzervgyárban bekö­szöntött a tavasz. Messze van még ugyan hivatalosan, még csak ép­pen, hogy kijavították a gazdasá­gokban a borsóvető gépeket, de már a tavaszt jelzi a konzerv­gyárban a nagy szezonmunkákra való készülődés. Az év során több „szezon” a gyári műszakiaknak és a mun­kásoknak annyi gondot ad, mint más gyárban egy évre való felkészülés. Mert itt külön gond a korai borsó-szezonra való készülés, a paradicsom, uborka, zöldbab és gyümölcsfélék fogadá­sa mind-mind új feladatot jelent. Mert lényegében azonos munka­termekben kell négy—öt cikk fel­dolgozását elvégezni. Itt a tavasz a gyárban — és a felkészülésről szóló hírek is ezt igazolják és azt: idén is jól akar­ják befejezni az évet. Felkeresik a gépgyárakat A tavaszi munkainduláshoz fel­tétlenül szükséges néhány nagy­teljesítményű, korszerű gép be­szerzése. A gépeket azonban a gyártó cégek csak az év második felére ígérték leszállítani. Müst elhatározták a konzervgyárban, hogy szocialista brigádok tagjai­ból álló küldöttséget indítanak a gépgyárakba, hogy ott felvegyék a kapcsolatot a szocialista brigá­dokkal, és segítségüket kérjék a gépek mielőbbi leszállítására. Bi­zonyára e baráti látogatásnak ki­tűnő eredménye lesz. Dicsérő levél a legjobb munkásoknak A gyár vezetősége már elkészí­tette a termelési tanácskozás elé kerülő versenyszerződés-terveze- tet. Az MSZMP megyei végrehaj­tó bizottságának és á Szakszerve­zetek Megyei Tanácsának irányel­veit figyelembe vevő versenyt a héten kezdődő termelési tanács­kozásokon beszélik meg a dolgo­zók. Uj a gyár vezetőinek ver­seny-előterjesztési tervében, hogy az idén az értékelések közti idő­szakban dicsérő oklevelet adnak a legjobb munkásoknak. Az év végi értékelésre azután összegyűjtik, hogy kinek hány művezetői, fő­művezetői, vagy igazgatói dicsérő oklevele van. s az így nyert a tto­tokat a Kiváló dolgozó jelvény és oklevél adományozásánál veszik figyelembe. Kilencvenezer forint célprémium Az egyes szezonjellegű és kü­lönleges feladatokat végrehajtó kiváló munkások és műszakiak jutalmazására a gyár vezetősége, egyetértésben az üzemi tanáccsal, úgy határozott, hogy az igazgatói alapból kilencvenezer forintot cél­prémiumra használnak. Ezenkí­vül természetesen még más for­rásból is kapnak az év során a dolgozók és műszakiak legjobbjai jutalmat. Géppel fúrják a paprikát Az orosz ételcsemege — a za- kuszka — gyártásához a paprikát ki kell fúrni, hasonlóképpen, mint a töltött paprika készítésekor. Az idén már hat paprikafúró gépet állítanak munkába. A sok ve- sződséggel járó, fárasztó kézi fú­rást az idén már csak a iegna­Görög és izlandi válasz Hruscsov üzenetére A görög kormány N. Sz. Hrus­csov december 3I-i üzenetére adott válaszában hangsúlyozza, hogy különös érdeklődéssel tanul­mányozta az üzenetet. — Nem kételkedünk abban — hangzik a válasz — hogy a terü­leti viták rendezéséről szóló ja­vaslata azt a célt szogálja, hogy a genfi értekezlettel egyidejűleg meg kell sokszorozni az erőfeszí­téseket a tartós és igazságos béke megszilárdítása érdekében. Az izlandi kormány úgy véli. hogy a területi vitáknál erőszak­ról való lemondás kérdését to­vábbi megvitatás tárgyává kell tenni a béke megőrzése érdekében. Újságírók látogatása a quantanamói támaszpont körzetében Fidel Castro miniszterelnök meghívására a Havannában akre- ditált külföldi újságírók február 14—15-én látogatást tettek Guan­tanamo körzetében. Az újságírók megtekintették azt a vízmüvet, amely ivóvízzel látta el az ame­rikai támaszpontot. A vízművek képviselője elmond­ta az újságíróknak, hogy koráb­ban naponta 2 300 000 gallon (egy amerikai gallon 3,7 liter) vizet szolgáltattak a támaszpontnak. Mi­vel az Egyesült Államok elfogott négy kubai halászhajót, a forra­dalmi kormány válaszul megszűn­tette a támaszpont vízellátását. Most csak egy órán át kap vizet a támaszpont a nők és a gyermekek számára. Az amerikai támaszponton hosz- szú időn át dolgozott körülbelül háromezer kubai alkalmazott, akik a környező településeken laktak. Az utóbbi napokban az amerikai hatóságok tömegesen bocsátják el felmondás nélkül a kubaiakat. Alig néhány nap alatt 432 kubait tettek ki. gyobb szállítás idején alkalmaz­zák. Mintegy négyszáz vagon paprikát fúrnak ki a gépekkel. Babhegyvágó gépek — asszonyok helyett A zöld- és vajbab előkészítése rengeteg munkát ad. Hisz vala­mennyi bab két hegyét le kell csípni. Eddig kézzel végezték ezt. S bármily ügyes is volt a mun­kásnő, egy műszak alatt néhány láda babot tudott csak hegytele- níteni. Az idén hét babhegyvágó gép dolgozik a gyárban. Az idén már lesz tartalék cséplőgép A múlt évben még sok gondot okozott az üzemben lévő hét bor­sócséplőgép. A gépek igen gyak­ran meghibásodnak és javításuk nem ritka, amikor egy—két napig is eltart. Az idén beszereznek egy új borsócséplőgépet, de ezt nem telepítik le —, mint ahogy Biri- tón és Dunaszentgyörgyön van­nak a gépek — hanem tartalékként a gyárban tartják, s amikor meg­hibásodik egy cséplő, azonnal ki­szállítják a gyárból a tartalékban lévőt. így jelentősen csökkenthe­tik a cséplőgépek állásidejét, a feldolgozó gépsorok nyersanyagel­látását pedig zavartalanná tehe­tik. — Pír?.

Next

/
Thumbnails
Contents