Tolna Megyei Népújság, 1964. február (14. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-18 / 40. szám
^eh Ei? í ;.A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIV. évfolyam, 40. szám. ARA: 60 FILLÉR. Kedd. 1964. február 18. I Mit jelent a télutó az agronómüsnak, az állat tenyésztőnek? (2. o.) Szilárd barátság (3. o.) Elveszett húszmillió forint (5. o.) Pöttyös, a cikóiak kedvence (Z o.) 1 J A barátság évfordulóján A magyar—szovjet barátságnak már a felszabadulás előtt mély hagyományai voltak. A magyar dolgozók nem felejtették el, hogy a Magyar Tanácsköztársaság leverése csak átmeneti időre jelentette a proletariátus vereségét, s ha az uralkodó osztály ellenséges magatartást tanúsított is a Szovjetunióval szemben, a magyar munkásság annál inkább figyelte reménykedve a Moszkvából érkező híreket. A magyar—szovjet barátság, amely a Tanácsköztársaság bukásától a felszabadulásig csak a dolgozó nép szívében élt, örök testvériséggé vált akkor, amikor a fasiszta megszállókat kiűzték Magyarország földjéről a Vörös Hadsereg katonái. A felszabadulás ténye lehetővé tette, hogy a magyar munkásság és parasztság valóban urává váljék hazájának, a földreform a feudális viszonyok felszámolását jelentette, a gyárak államosítása pedig már a szocialista építésnek volt első lépése. S természetes volt, hogy a magyar nép, ami ke«- megkezdte új életének építését, a felszabadítóban és barátban keresett szövetségest. A háború Magyarország csaknem teljes gazdaságát elpusztította, néhány évvel a békekötés után pedig ismét kiéleződött a nemzetközi helyzet, az imperializmus nem tudott, és nem akart belenyugodni abba a ténybe, hogy a fasizmus alól felszabadult keleteurópai országok, majd számos ázsiai és afrikai ország a szocializmus útját választotta. A magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés ilyen nemzetközi helyzetben kettős célt szolgált: segítette belső fejlődésünket, lehetőséget adott a szocialista iparosítás megkezdéséhez és fejlesztéséhez, ugyanakkor pedig erősítette a béke erőinek frontját is. Az elmúlt másfél évtized alatt kiállta a próbát ez a szerződés. A magyar—szovjet barátság évről évre fejlődött, elmélyült, valódi tartalommal telítődött. Amikor a szerződést aláírták, a nemzetközi élet felett sűrű fellegek tornyosultak: a nyugati imperializmus különböző szövetségeket hozott létre a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen. Nekünk is, épp úgy, mint a többi felszabadult kelet-európai országnak mind nagyobb szükségünk volt az imperializmus fenyegetésével szemben arra az egyre növekvő erőre, amit a Szovjetunió katonailag és gazdaságilag jelentett. Ez pedig egyben azt is jelentette, hogy amint egyre szilárdabbá tettük belső helyzetünket, úgy növekedett nemzetközi tekintélyünk is, s így vállalhattunk egyre nagyobb szerepet abban a nemes küzdelemben is, amit a szocialista országok a világ dolgozóival együtt a béke megőrzéséért folytatnak. Tizenhat éves a magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés, amelynek történelmi jelentőségét a többi között az a körülmény határozza meg: hogy példát mutatott egy nagy és egy kis nép önzetlen barátságára, ez a szerződés a szocializmus építését segíti hazánkban, s ez?" összeforrott az elmúlt másfél év Őzed maradandó eredményei vei. Tovább tart a ciprusi válság Makariosz érsek vasárnap késő este rádióbeszédet intézett a néphez, amelyben hangsúlyozta, hogy ezekben a felelősségteljes órákban dől el Ciprus jövője. Országunkat két veszély fenyegeti — mondotta az elnök — a külföldi intervenció és a belső összeütközések kiújulásának veszélye. Az országon belüli összeütközésekről szólva az elnök rámutatott, hogy ezek a nyílt külföldi beavatkozás következményei. „Szilárd meggyőződésem szerint semmiféle katonai erővel nem lehet megoldani belső problémáinkat, amíg a ciprusi görögök és törökök nem kapnak lehetőséget jóakaratuk és ama óhajuk kinyilvánítására, hogy békében akarnak élni egyazon szigeten.” Ismeretes, hogy a terrorista cselekmények, a lövöldözések és fegyveres összetűzések egy török szélsőségesekből álló szűkkörü nacionalista szervezet tevékenységének következményei. Ezt a szervezetet angolok és amerikaiak uszítják és támogatják. „Ismét megerősítem — jelentette ki Makariosz —, hogy a göPapandreu alakít kormányt Görögországban A vasárnapi választások a görög demokratikus erők jelentős győzelmét hozták. A polgári Centrum Unió és az Egységes Demokratikus Baloldali Párt megszerezte a leadott szavazatok kétharmadát és a novemberi választáshoz képest a szavazatoknak majdnem tíz százalékát hódították el a minden haladás ellen vad harcot indító Nemzeti Radikális Unió és a vele szövetkezett úgynevezett Haladó Párt tiszavirág-életű választási koalíciójától. A Centrum Unió megszerezte a többséget és így Papandreu kedden, vagy szerdán megalakíthatja kormányát. A szavazás vasárnap este ért véget és egész éjjel dolgoztak a szavazatszedő bizottságok, valamint az eredményt ismertető sajtóközpont. A százalékos arányok kialakulása tulajdonképpen már az éjféltájt érkező részeredményektől kezdve világos volt. A hétfő korareggeli számadatok a következők: A 11581 szavazatszedő körzet közül 11 534 adta le az eredméTmTTTmmrntmm nyék összegezését. Ezek szerint 4 490 273 érvényes szavazatot adtak le a jegyzékbe vett. több mint 5 600 000-ból. A Centrum Unió politikáját hagyta jóvá 2 369 658 választó, vagyis 52,7 százalék. (A múlt év novemberében a Centrum a szavazatok 42 százalékát kapta). Az EDA mellé 53#*W3-j\ álltak, ami 11,99 százalék (tavaly 14 34 százalékot kapott, de figyelembe kell venni, hogy a demokratikus erők megszilárdítása céljából az EDA most nem állított jelöltet az 55 választókörzet közül 24-ben). Az ERE és Haladó Párt híveiből 1 572 043, vagyis 35 százalék maradt a novemberi 43 százalékkal szemben. Éjszaka tett nyilatkozatában Papandreu kijelentette, hogy az eredmények teljesen igazolták reményeit. Késő éjszaka a sajtóirodába látogatott Paraszkevolu- posz, az ügyvezető kormány elnöke, aki újságírók kérdésére közölte. hogy a szavazások minden rendbontás nélkül zajlottak le, a görög nép elégedett azoknak kimenetelével. rög fél helyre kívánja állítani a békét és a normális életet a szigeten. Együtt akarunk élni a törökökkel a kölcsönös megértés szellemében. Remélem, hogy török részről ugyancsak jóakaratot fognak tanúsítani. Ha azonban minden reménység ellenére a szélsőségesek továbbra is ragaszkodnak a sziget feloszlásának külföldi terveihez, s ezeket erőszakkal próbálják megvalósítani, a legnagyobb határozottsággal nézünk a veszély elébe. Nem hátrálunk meg a fenyegetésekkel és nyomással szemben. 1 Ciprus túlságosan kis ország ahhoz, hogy bárkit is fenyegethessen. Eléggé erős azonban ahhoz, hogy harcba szálljon igazságáért. Hisz- szük, hogy ebben a küzdelemben nem maradunk egyedül.” Az utóbbi napokban kritikus fordulóponthoz érkezett az események menete Ciprusban, — állapítja meg J. Gavrilov, a Pravda hétfői számának hasábjain. A szigetről érkező jelentések egyre nyugtalanítóbbak. Arról tanúskodnak, hogy az elmúlt hét végén a NATO-országok végzetes lépésekre ragadtatták magukat NATO-megszállás tervének a ciprusi kormánnyal való elfogadtatása érdekében. A cikkíró rámutat, hogy újabb híresztelések szerint Törökország támadásra készül, katonai előkészületek folynak Görögországban is, a 6. amerikai flotta pedig ismét közeledik a ciprusi partokhoz. Kiprianu ciprusi külügyminiszter vasárnap este Londonból New Yorkba érkezett. „Azért jöttünk ide — mondotta újságírók előtt — hogy kérjük az ENSZ Biztonsági Tanácsának segítségét az agressziós cselekedetek ellen annak megakadályozására, hogy a Ciprusi Köztársaság függetlenségét, területi jogait megsértsék.” tciVaSiZ van a konzervgyárban A Paksi Konzervgyárban beköszöntött a tavasz. Messze van még ugyan hivatalosan, még csak éppen, hogy kijavították a gazdaságokban a borsóvető gépeket, de már a tavaszt jelzi a konzervgyárban a nagy szezonmunkákra való készülődés. Az év során több „szezon” a gyári műszakiaknak és a munkásoknak annyi gondot ad, mint más gyárban egy évre való felkészülés. Mert itt külön gond a korai borsó-szezonra való készülés, a paradicsom, uborka, zöldbab és gyümölcsfélék fogadása mind-mind új feladatot jelent. Mert lényegében azonos munkatermekben kell négy—öt cikk feldolgozását elvégezni. Itt a tavasz a gyárban — és a felkészülésről szóló hírek is ezt igazolják és azt: idén is jól akarják befejezni az évet. Felkeresik a gépgyárakat A tavaszi munkainduláshoz feltétlenül szükséges néhány nagyteljesítményű, korszerű gép beszerzése. A gépeket azonban a gyártó cégek csak az év második felére ígérték leszállítani. Müst elhatározták a konzervgyárban, hogy szocialista brigádok tagjaiból álló küldöttséget indítanak a gépgyárakba, hogy ott felvegyék a kapcsolatot a szocialista brigádokkal, és segítségüket kérjék a gépek mielőbbi leszállítására. Bizonyára e baráti látogatásnak kitűnő eredménye lesz. Dicsérő levél a legjobb munkásoknak A gyár vezetősége már elkészítette a termelési tanácskozás elé kerülő versenyszerződés-terveze- tet. Az MSZMP megyei végrehajtó bizottságának és á Szakszervezetek Megyei Tanácsának irányelveit figyelembe vevő versenyt a héten kezdődő termelési tanácskozásokon beszélik meg a dolgozók. Uj a gyár vezetőinek verseny-előterjesztési tervében, hogy az idén az értékelések közti időszakban dicsérő oklevelet adnak a legjobb munkásoknak. Az év végi értékelésre azután összegyűjtik, hogy kinek hány művezetői, főművezetői, vagy igazgatói dicsérő oklevele van. s az így nyert a ttotokat a Kiváló dolgozó jelvény és oklevél adományozásánál veszik figyelembe. Kilencvenezer forint célprémium Az egyes szezonjellegű és különleges feladatokat végrehajtó kiváló munkások és műszakiak jutalmazására a gyár vezetősége, egyetértésben az üzemi tanáccsal, úgy határozott, hogy az igazgatói alapból kilencvenezer forintot célprémiumra használnak. Ezenkívül természetesen még más forrásból is kapnak az év során a dolgozók és műszakiak legjobbjai jutalmat. Géppel fúrják a paprikát Az orosz ételcsemege — a za- kuszka — gyártásához a paprikát ki kell fúrni, hasonlóképpen, mint a töltött paprika készítésekor. Az idén már hat paprikafúró gépet állítanak munkába. A sok ve- sződséggel járó, fárasztó kézi fúrást az idén már csak a iegnaGörög és izlandi válasz Hruscsov üzenetére A görög kormány N. Sz. Hruscsov december 3I-i üzenetére adott válaszában hangsúlyozza, hogy különös érdeklődéssel tanulmányozta az üzenetet. — Nem kételkedünk abban — hangzik a válasz — hogy a területi viták rendezéséről szóló javaslata azt a célt szogálja, hogy a genfi értekezlettel egyidejűleg meg kell sokszorozni az erőfeszítéseket a tartós és igazságos béke megszilárdítása érdekében. Az izlandi kormány úgy véli. hogy a területi vitáknál erőszakról való lemondás kérdését további megvitatás tárgyává kell tenni a béke megőrzése érdekében. Újságírók látogatása a quantanamói támaszpont körzetében Fidel Castro miniszterelnök meghívására a Havannában akre- ditált külföldi újságírók február 14—15-én látogatást tettek Guantanamo körzetében. Az újságírók megtekintették azt a vízmüvet, amely ivóvízzel látta el az amerikai támaszpontot. A vízművek képviselője elmondta az újságíróknak, hogy korábban naponta 2 300 000 gallon (egy amerikai gallon 3,7 liter) vizet szolgáltattak a támaszpontnak. Mivel az Egyesült Államok elfogott négy kubai halászhajót, a forradalmi kormány válaszul megszűntette a támaszpont vízellátását. Most csak egy órán át kap vizet a támaszpont a nők és a gyermekek számára. Az amerikai támaszponton hosz- szú időn át dolgozott körülbelül háromezer kubai alkalmazott, akik a környező településeken laktak. Az utóbbi napokban az amerikai hatóságok tömegesen bocsátják el felmondás nélkül a kubaiakat. Alig néhány nap alatt 432 kubait tettek ki. gyobb szállítás idején alkalmazzák. Mintegy négyszáz vagon paprikát fúrnak ki a gépekkel. Babhegyvágó gépek — asszonyok helyett A zöld- és vajbab előkészítése rengeteg munkát ad. Hisz valamennyi bab két hegyét le kell csípni. Eddig kézzel végezték ezt. S bármily ügyes is volt a munkásnő, egy műszak alatt néhány láda babot tudott csak hegytele- níteni. Az idén hét babhegyvágó gép dolgozik a gyárban. Az idén már lesz tartalék cséplőgép A múlt évben még sok gondot okozott az üzemben lévő hét borsócséplőgép. A gépek igen gyakran meghibásodnak és javításuk nem ritka, amikor egy—két napig is eltart. Az idén beszereznek egy új borsócséplőgépet, de ezt nem telepítik le —, mint ahogy Biri- tón és Dunaszentgyörgyön vannak a gépek — hanem tartalékként a gyárban tartják, s amikor meghibásodik egy cséplő, azonnal kiszállítják a gyárból a tartalékban lévőt. így jelentősen csökkenthetik a cséplőgépek állásidejét, a feldolgozó gépsorok nyersanyagellátását pedig zavartalanná tehetik. — Pír?.