Tolna Megyei Népújság, 1964. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-29 / 23. szám
J’,eb esy ■A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIV. évfolyam, 23. szám. ÁRA 60 FILLÉR Szerda, 1964. január 29. Szovjet memorandum 3 genfi értekezlet előtt 13. o.) •* A leltárhiányért való fefelősségről a o.) ;T1 Hálózatfejlesztés Tamási Vegyesipari Ktsz-nél (8. o.) es * ipari A magyar kormány válasza N. Sz. Hruscsov üzenetére Kádár János, a Minisztertanács elnöke január 28-án fogadta G. A. Gyenyiszovot, a Szovjetunió magyarországi nagykövetét és átnyújtotta a magyar kormány válaszát N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének a világ állam-, illetve kormányfőihez intézett 1963. december 31-i üzenetére, amelyben a szovjet kormányfő javaslatokat tett a területi viták és a határkérdések békés megoldására. N. Sz. Hruscsov Elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének. Moszkva Tisztelt Hruscsov Elvtárs! Kézhez vettem az állam- és kormányfőkhöz intézett üzenetét. Az üzenetet — amit kormányunk és közvéleményünk is nagy érdeklődéssel fogadott — nagyjelentőségű kezdeményezésnek tartom, mert mindenekelőtt a béke megőrzését célozza; A javasolt nemzetközi egyezmény egybeesik a Magyar Népköztársaság külpolitikai törekvésével. Mi, magyarok most az új társadalom felépítésének útján járunk, népünk nagy sikereket ért el szocialista társadalmunk építésében, népünk és kormányunk alapvető céljaihoz tartozik a béke megőrzése és együtt, összefogva minden békeszerető erővel, szoros egységben a szocialista tábor országaival küzdünk a népek közötti megértés, a szocializmus győzelméért. Az emberiség békéjének megóvásáért, a háború nélküli világ megteremtéséért, a népek e nagy évezredes álmának valóra váltásáért folyó harc szerves és elengedhetetlen részének tekintjük a gyarmati rendszer teljes megsemmisítését. A gyarmati elnyomás által megalázott és kiuzsorázott népek harcra keltek szabadságukért. A szocialista országok teljes együttérzéssel támogatják nemzeti függetlenségükért folyó küzdelmeiket. A felszabaduló népek nagy győzelmet aratnak, csapásokat mérnek az imperializmusra a gyarmatvilág minden térségében. De még vannak gyarmati sorban országok és országrészek, ezek népei szabadságot követelnek és szívósan küzdenek érte. Az elnyomott népek harcát az önálló állami létért olyan Megbeszélések Genfben Genf (ADN, Reuter, AFP). A genfi leszerelési értekezlet munkájában részt vevő nyolc semleges ország küldöttei a brazil küldöttség, székházában másfél órás tanácskozást tartottak. Jól értesült források szerint megvitatták, hogy a. semleges országok miként járulhatnának hozzá a leszerelési értekezlet sikeres munkájához. A ügynek tekintjük, amelyet minden erővel támogatnunk kell. Üzenetében ön teljes joggal állapítja meg, milyen veszélyt jelentenek a békére, milyen sok szenvedést okoztak már a népeknek a területi viták, a határviszályok. A tőkés hatalmak háborús köreinek számításaiban a katonai összeütközések kiváltásában, háborúk kirobbantásában az ilyen viszályok mindig nagy szerepet játszottak. Az imperialisták mohó területvágya az elmúlt 50 esztendőben két világháború szenvedéseit zúdította a világra; A világ különböző térségeiben vannak határviták. S bár ezek jellegükben nagyon eltérőek, veszélyes voltuk nyilvánvaló; elmérgesítik az érdekelt államok viszonyát, útját állják a népek összefogásának, s lehetőséget nyújtanak az imperialista köröknek arra, hogy kijátsszák a népeket egymás ellen. Ezért is nagyjelentőségű lenne az ön által ajánlott nemzetközi egyezmény az államok közötti határviták kizárólag békésén, tárgyalások útján történő rendezéséről. Az ön által javasolt nemzetközi egyezmény segítene lehűteni a szenvedélyeket, nyugodtabbá válna a világ. Meggyőződésem, hogy a javasolt egyezmény, — amely messze túlhaladja a területi sérthetetlenségnek az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában rögzített elvét — enyhítené a nemzetközi feszültséget, javítaná a különböző társadalmi berendezkedésű országok közötti viszonyt, elősegítené a fegyveres konfliktusok kiküszöbölését. A magyar nép keresztülment mindkét világháború szenvedésein, kétszer is elvesztette életerős fiatalságának javát, pusztult az ország, majdnem megszűnt önálló nemzeti léte. Minden okunk megvan arra. hogy a leghatározottabban elutasítsuk a békebontó kísérleteket, amelyek közül Európa és a világ népei számára, közöttük a magyar nép számára is különösen veszélyes a nyugatnémet revansisták és támogatóik kísérlete, amely a területi viták és viszályok teremtésével újra a háborúk pusztító tüzét lobbanthatja ki. Ez jelenleg, az atomkorszakban minden eddiginél szörnyűbb következményeket rejt magában. Biztosíthatom Önt arról Hruscsov Elv társ. hogy kormányunk és népünk mesz- szemenően támogatja a béke megóvását célzó kezdeményezését. A népek iránti fe’elősségérzettől vezérelve ki iekrr-hetem, mi helyeseljük: köttessék nemzetközi egyezmény, amelyben a kormányok kötelezzék magukat, hogy az államok közti mindenféle területi és határvitákban lemondanak a katonai erőszak alkalmazásáról. A Magyar Népköztársaság kormánya a maga részéről kész minden szükséges lépést megtenni, amely elősegítheti egy ilyen egyezmény megkötését. Kérem, fogadja igaz nagyrabecsülésem kifejezését. Budapest, 1964. január 24. Őszinte tisztelettel: Kádár János a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Török hadmozdulatok miatt riadökészültségbe helyezték a görög fegyveres erőket Athéin (Reuter. TASZSZ). Hír- ügynökségi jelentések szerint a görög kormány kedden riadókészültségbe helyezte fegyveres erőit, és közölte, kilép az izmiri NATO-parancsnokságból. ha Törökország támadást intéz Ciprus ellen. A kormány elhatározásáról Paraszkevopulosz ügyvezető miniszterelnök tájékoztatta az athéni amerikai nagykövetet, miután előbb kormányának tagjaival, majd hadügyminiszterével és a vezérkari főnökökkel tárgyalt. A megbeszélésekre azért került sor, mert hírek érkeztek arról, hogy ismét török hajók tartózkodnak Ciprus északi partjainak közelében. Az UPI szerint a miniszter- elnök tudomására hozta az amerikai nagykövetnek, hogy Görögország határozott ellenintézkedéseket léptetett életbe Törökországgal szemben; riadókészültségbe helyeztek katonai szállítórepülőgép-, valamint ejtőernyős és különleges egységeket, továbbá riasztották a krétai és a sza- lamiszí haditengerészeti támaszponton horgonyzó torpedórombolókat. Mint az AFP és a TASZSZ jelenti, a török hadsereg főhadiszállásán Inönü miniszterelnök elnökletével hétfőn ülést tartottak a török vezetők. Az ülés után Inönü újságírókkal közölte, hogy a „ciprusi kérdés zsákutcába ju- totot'’. A TASZSZ közli, hogy Maka- riosz ciprusi elnök Nicosiában sajtóértekezletet tartott, s ezen többek között kijelentette: — Teljes biztonsággal nem lehet . megjósolni a ciprusi fejleményeket. Kötelességemnek tartom azonban kijelenteni, bármi történjék is. bátor elszántsággal nézünk szembe az eseményekkel. Semmilyen megfélemlítésre és zsarolásra nem hátrálunk meg. A ciprusi nép tudja, hogy harcában nincs egyedül. Nem kételkedünk abban, hogy más országok is támogatnak bennünket. Washingtonban az amerikai kormány szóvivője elismerte, hogy Nagy-Britannia felkérte az Egyesült Államokat, küldjön rendfenntartó erőket Ciprusra. A szóvivő kijelentéseiből nem derül ki milyen választ ad az Egyesült Államok az angol kérésre. Csak annyit mondott, hogy kormánya jelenleg „más érdekelt államokkal együtt a Ciprussal kapcsolatos kérdések egész sorát tanulmányozza”. Mint ismeretes, a ciprusi kormány határozottan elutasította Sandys angol nemzetközösségi miniszternek azt a tervét, hogy a szigetre, nemzetközi rendőri erők létrehozásának ürügyén NATO- alakulatokat vezényeljenek. Eredménytelen tanácskozások a panamai válságról Washington (TASZSZ). Az Amerikai Államok Szervezetének A panamai válsággal kapcsolatban kiküldött békéltető bizottsága Több mint 4 millió tojást, 199 mázsa pecsenyecsibét és 581 pulykát értékesítettek a háztáji gazdaságok A Magyar Nőik Országos Tanácsa, a Földművelésügyi Minisztérium, a Termelőszövetkezeti Tanács és a SZŐ VOSZ az elmúlt évben meghirdetett baromfi- és tojástermelési versenymozgalmát kedden értékelte a szekszárdi járási nőtanács és a földművesszövetkezetek járási központja. ' Győrffy László, az FJK igazgatóságának elnöke beszámolójában áttekintést adott a verseny eredményeiről, mely szerint a szekszárdi járásban 4 200 000 tojást, 199 mázsa pecsenyecsibét és 581 pulykát értékesítettek a háztáji gazdaságokból szerződő gazdasszonyok. A kacsa- és libaszállítási tervből bizonyos lemaradás volt a szekszárdi járásban. A kiesés okát küldöttek megállapodtak abban, abban állapították meg, hogy a hogy továbbra is fenntartják egy- földművesszövetkezeti felvásár- mással az érintkezést. I lók nem ellenőrizték a szerződés A Reuter és az AFP szerint előfeltételeit, a nyugati, majd később a szocia-1 A Magyar Nők Országos Ta- lista országok képviselői szintén nácsa, az FM, a Termelőszövetke- muDkaülésen találkoztak egymás- zeti Tanács és a SZÖVOSZ az sal, 1 idei évre is meghirdeti a versenyt a baromfiállomány növelésére és a tojásellátás további javítására. A háztáji gazdaságok hozzájárulásával országosan 320 millió tojást és 600 vagon libahúst vár a népgazdaság. Az élelmezésügyi miniszter utasítása alapján már meg is kezdődtek az 1964. évre szóló szerződéskötéseik. A helyi lehetőségek kihasználásával a víziszárnyas-tenycsztésre helyezik a hangsúlyt. Egy-egy libára az eddigi 10 kilogramm kukorica helyett, 15 kilót kaphatnak a szerződők állami áron. A liba fel- vásárlási ára kilónkénti 22 forintról 25 forintra emelkedett. A szerződéskötésekben, a verseny kiszélesítésében nagy szerepet kapnak a nőtanácsok, amelyek a körzeti földművesszövetkezetek- keL és társadalmi szervekkel együtt oldják meg a feladatokat. Az összevont ülésen a verseny három legjobb helyezettje között éltékes jutalmat osztottak ki. A verseny első helyezettje Tóbi Istvánná tolnaszigeti háziasszony, aki 13 kiló pecsenyecsibét, 40 pulykát és 8596 tojást adott át a felvásárlóknak. Tóbi Istvánné kapta meg az elsőnek járó díjat, az 1000 forintos étkészletet, A második díj egy értékes női karóra. Nyertese: Purger Itsvánné, a harci nőtanács titkára. A harmadik helyezettet "Luskai Józisefné decsi asszonyt 300 forint értékű jutalomban részesítette a versenybizottság. A további hét Washingtonban újabb ülést tartott. A bizottság tagjai külön tárgyaltak az amerikai, majd a panamai képviselővel. A csaknem 5 órás tanácskozás során sem jött létre megegyezés. Ml- quel Moreno panamai küldött szerint kormánya biztosítékokat kíván kapni arra, hogy a Panama és az Egyesült Államok közti diplomáciai kapcsolatok helyreállítása után meginduló kétoldalú tárgyalás eredményeképpen valóban sikerül létrehozni új szerződést a Panama- csatornára vonatkozólag. Az AÄSZ békéltető bizottsága folytatja tanácskozásait. Az angol Scotsman keddi számában foglalkozik a panamai helyzettel, A lap megállapítja, hogy az Egyesült Államok latin-amerikai politikája az "illető országok lahelyezettnek elismerő okleveleti __, , .. a dott át Győrffy László, míg 40 kossaßanak felháborodását vallja ki. Ez a felháborodás csak fokozódott a legutóbbi panamai események következtében. Nem nehéz rájönni, miért nem népszerűek az amerikaiak Latinbaromfitenyésztőnek köszönő levelet küldött ki az FJK és a nőtanács. Az idei évre meghirdetett verseny céljutalmát is ismertették. Az első díj egy hatnapos külföldi . i kirándulás, a második díj egy- Amerikában. „A latin-amerikaiak hetes üdülés, a harmadik pedig! azt akarják, hogy egyenrangúak- egy háztartási kisgép lesz. Az nak, nem pedig rossz szomszédén is érdemes lesz a háztóji j doknak teki.ntsék őket A latin_ gazdasagoknak bekapcsolodmok a . versenybe, amely hasznos és ki- ; amer!kaiak nem akarják levenni fizetődő az egyén és a közösség sombrerójukat Uncle Sam cilin- számára egyaránt. 1 dere előtt” — írja a skót lap.