Tolna Megyei Népújság, 1963. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-12 / 290. szám

1963. december 18. ‘TOLNA MEGYE! NÉPÚJSÁG 7 feldolgozó Válla.a tiskakészítő üzemé ben hidegtől gémbe fedett kezekkel dől ' Már írtam arról, hogy Bulgáriában a vizet milyen gaz­daságosan használ­ják fel mind az ipari, mind a me­zőgazdasági terme­lés növelésére. A bővizű források vi­zét azonban nem­csak a termelésre, hanem fürdők üze­meltetésére, és a jó ivóvíz-ellátásra is felhasználják. Nem egy helyen utcai csapon fo­lyik a Balkán­hegység, vagy a Rodope jóízű, tiszta, hideg vize. — S nem egy he­lyen lehet látni a hideg vizet adó csap mellett egy másikat is, amely bőven ontja a gő­zölgő, meleg, vágy forró vizet. Bulgária délnyu­gati vidéke termé­szeti szépségekben szinte leírhatatla- nui gazdag, a sok, kristálytiszta forrásnak számát sem tudja talán senki sem. A szép fekvésű Ve- lingrádon vannak, akik úgy tud­ják, harminc lehet azoknak a for­rósoknak a száma, amelyeknek vize öntözi a város erdeit, szántó­földjeit. Mások negyvennél is több ről tudnak..Itt iá sok a melegvizet adó forrás, melyek vizét 3, 6, 8 kilométerről, vezetéken juttatják el a városba, s ott utcai csapon folyik éjjel, nappal. Az országnak ezen a délnyugati vidékén sok helyütt nem kell a háziasszonyok­nak vizet melegíteniük, ha mosni, mosogatni akarnak, mert az ut­casarkon lévő csapból annyi vizet visznek, amennyire szükségük van. Egyik, másik esetben hosszú utat tesz meg a meleg víz. Pazard- zsifcbam működik egy fürdő, ame­lyet két évvel ezelőtt építettek. Kád-, ülő-, úszó- és zuhanyozó­részleg működik benne. Amint mondották, egyszerre kétszázan fürödhetnek benne anélkül, hogy torlódás lenne. Ebben a fürdőben 65—70 fokos meleg víz van, amit SlÖ VÁ TESSZÜK... Az ezer forrás vidéke a 18 kilométerre lévő forrástól csöveken vezetnek ide. (A forrás­nál a víz hőmérséklete — kísé­rőim állítása szerint — 94 fok!) A fürdőt bolgár tervek szerint építették, s főleg az okozott gondot a tervezőknek, hogyan lehetne a távoli forrás vizét eljuttatni a me­gyeszékhelyre, hogy az hőmérsék­letéből ne sokat veszítsen. Végül is sikerrel oldották meg a felada­tot, föld alatti vezetékeken jut­tatták el a forró vizet Pazard- zsikba. A városi fürdő vize gyógyhatá­sú, s hosszú a lista, amely el­mondja, hányféle betegség gyógyí­tását segíti elő. A forrás vidékén is épült két kisebb fürdő és egy szálloda, mert sokan azt vallják, hatásosabb a víz gyógykezelésre, ha azt közvetlenül . a forrásnál használják fel fürdésre, A városi fürdőt sokan látogat­ják, ami arra vall, hogy ezen a vidéken is szeretik, a rendet, a tisztaságot. De ezt mutatja egyéb­ként az utcák tisztasága is. A tisz­taság szeretetéről vall az a szá­munkra kissé szokatlan tény is, hogy minden étteremnél, még az úgynevezett talponállókban is vízcsap, kagyló, és mindenki szá­mára külön-küíön egy körülbelül 20X20 cehtirriéteres vészohtöröl- köző áll rendelkezésre a kézmo­sáshoz. A bővizű források ellenére is, azért még Pazardzsikban is van „vízprobléma”. Erről beszélgettem egy alkalommal a tanácselnökkel, Vladimir Georgivvel. Elmondotta, hogy eddig ők is kutakból szerzett vízzel látták el a város 52 000 la­kosát. Dé a lakosság és a gyorsan iparosodó város vízigénye egyre nő. Több víz kell. Ezért úgy ha­tároztak, hogy a Rodope hideg vi­zét juttatják el a városba, csőve­zetéken. A tervek jórészt már el is készültek, s hamarosan meg­kezdik annak megvalósítását is. Ezzel egyidőben készül egy újabb gyógyfürdő terve is. A leen­dő új fürdő hideg vizét, amit el­sősorban idegbetegek gyógykeze­lésénél használnak majd, 28 kilo­méterről csővezetékkel juttatják el Pazardzsikba. (Milyen hasznos lehetne Szek- szárd vízellátásának gondját ha­sonló módszerekkel egyszer, s mindenkorra megoldani!) (Folytatjuk) fi. BALOG JÁNOS Bőr- és Műanyag- Válla ai üzemé­asszonyok. A félreértés elkerü­lése végett tisztáz­zuk: Nem azért van hideg, mert nem fü- tenek. Fűtenek, csak­hogy a meleg a ki­tört ablakfiókokon át a szabadban ,érté­kesül”. Júniusban történt, hogy a tásjcakéezlló üzemben — eddig még ismeretien Wei­tes — néhány ablak- fiókot kitört. A jú­niusi kánikulában ezt seiiki nem tette szó­vá, sőt jól jött a szabadból beáramló friss levegő. Igen ám, de azóta eltelt né­hány hónap. A nyár után az ősz követke­zett, majd a tél is beköszöntött. Az idő hidegre fordult. Meg kezdődött a fűtés, de a táslcákészítö üzemben jó ha 10— 12 Celsius fokot mu­tat a hőmérő. A dolgozók panasz­kodnak a kitört ab- lakfiókokon beáram­ló hideg miatt, de hiába. Az ablakok beüvegezése egyre ké­sik. Miért? Azért, mert mind a mai napig a tettest kere­sik. A főmérnök és az üzemvezető úgy vélekedik: — Addig nem lesznek beüve­gezve az ablakok, amíg a kártevő elő nem kerül. Valóban igaz. h >:jy a kártevőket a Hely­reállítási költ tágé1: megtérítésére le'el kötelezni. Ez eddig rendben is volna, de esetünkben a tettest hét hónap óta hiába keresik. Ennek vi­szont több mini száz dolgozó asszony l írt kárát. Hidegtől el- gémberedeti kézzel nehéz dolgozni és nagyobb a baleseti veszély is. Mi törté­nik akkor, ha vala- melyik dolgozót bal­eset éri addig, amíg bottal ütik a nyo­m-ál az ismeretlen ablaktör őnek, fi-—a) A pazardzsiki Kössön szerződést gyógynövényekre Anyarozs Mák és mákgubó termelői ára q 8900,— Ft termelői ára q 2400,—Ft Felemelt átvételi ára van Édesköménymag q 1000 Ft helyett 2000 Ft Koriandermag q 600 Ft helyett 800 Ft Szerződés köthető a helyi (53) földművesszövetkezetnél Közöljük t. megrendelőink­kel, hogy 1964. január 2—20-ig mind a pécsi, miind a szek­szárdi telepen az árukiadás és kiszállítás szünetel. Erre való tekintettel kérjük a szükséges mennyiségű áru- ós anyagbeszerzésről már most szíveskedjenek gondos­kodni. Baranya- Tolna megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedel­mi V. (66) Szép eredmények az állattenyésztésben A Dalmandi Állami Gazdaság az állattenyésztés növelésének programját magáévá téve igyeke­zett több húst adni a dolgozók asztalára. 1963. január 1-től októ­ber 30-ig borjú szaporulatnál löl, süldő nevelésénél 101,1, hízósertés leadásnál 101,7 hízómarha-le- adásnál 80,7 százalékos ered­ményt értünk el. A takarmány értékesítésnél átlagosan 1—5 szá­zalék költségráfordítást takarítot­tunk meg. Halászatból, tekintettel arra, hogy nyolc halastavunknál gát­emelés volt. minden halastóban nem lehetett halat tenyészteni és többször át kellett csoportosítani a halakat, valamint három halas­tó gátját a tavaszi árvíz étszakí­totta, melyeket újjá kellett épí­teni az évi betervezett halszaporu­latnál ez ideig 103,6 százalékot értünk el, ez a százalék még növekedni fog. mert a halászat­nak még nincs vége. A birkagyapjú-érté’kesítésnél 101 százalékot, míg a panofix bőr leadásánál 302 százalékot ér­tünk el. Szabó Mátyás levelező A Posta felhívása a csomag- és levélfeladókhoz A csomagok késedelemmentes kézbesítése érdekében a Fos'.a kéri, hogy a nem romlandó csomagokat legkésőbb december 18-ig, a romlandó tartalmú cso­magokat pedig legkésőbb decem­ber 21-ig adják postára. A várható torlódás miatt a posta csak e határidők betartása mellett tudja feltétlenül biztosí­tani a csomagok karácsony előtti kézbesítését főként a budapesti, a Budapesten túl fekvő és az autóbuszjáratok melletti rendel­tetésű helyekre. A csomagokat gondosan bur­kolják és a címiratot tartósan erősítsék a csomagokra. A csoma­gokban a címmásolatát helyez­zék el. A csomagok tartalmát a szállítólevélen és burkolaton rész­let asen tüntessék fel. A karácsonyi és újévi üdvözle­teket az említett ünnepek előtt 5—6 nappal adják fel a zavarta­lan és időben történő kézbesítés biztosítása céljából. Borvirágok Cserepes művirágokat és dísz­tárgyakat készít bőrhulladékból Németh István, a Simontornyai Bőrgyár rokkant szíjgyártója. A szíjgyártó népi iparművész, aki évekkel ezelőtt egy balesetnél elvesztette a balkarját, a valódi­hoz hasonlító műbőr-virágkoskert kertésze. „Kertjében” élethű tuli­pán, muskátli, krizantém, hóvi­rág, ciklámen, margaréta, leveles citrom virág, kaktusz és más, bőr­ből font és hasított művirág lát­ható változatos színű mintákkal díszített bőrcserepekben. Kicsiben elkészítette a bőrgyár régebbi termékeit is: miniatűr csikóbőrös kulacsokat, vadász- és pásztor- tarisznyáikat., karikásostorokat, szíjból font korsókat. Remekeiből házimúzeumot rendeztek be üze­mében, e munkáival ajándékoz­zák meg a gyár nevezetes látoga­tóit. A szép szíjgyártó népművé­szeti tárgyakat kiállították a köz­ségi művelődési házban is. Férfi és női segédmunkásokat, kubikosokat, önálló kubikos-brigádokat budapesti munkára, azon­nali belépéssel felveszünk. Szociális juttatásokat a tör­vényes keretek között bizto­sítunk. Jelentkezés szemé­lyesen. É. M. 43. sz. Állami Építőipari Vállalat, Buda­pest. V., Kossuth Lajos tér 4. fsz. (48) Apróhirdetések __ Az apróhirdetés dija szavan­ként hétköznap 1,— Ft, vasár, nap és ünnépnap 2,— Ft. Az első és minden további vasta­gon szedett szó két szónak szá­mit. Kölesd és Vidéke Körzeti Földműves- szövetkezet boltvezetőt kérés Középhidvég 3. sz, bolthoz. Jelentkezés: központi iro­dánál. (51) Szekszárdi Városi Tanács VB. Köztisztasá­gi részlege férfi munkaerőt keres utca­seprői munkakörbe. Jelentkezés a városi tanács anyagtelepén. Szekszórd, Tarcsay Vilmos u. 20. (54) DECEMBER HAVI MOZI ínudó-b DOMBÖVÁR 13—15: Én és a gengszter (Angol film). 16—18: Papát vásároltam (Szovjet film). DUNAFÖLDVÄR 13—15: Epeke- dő szerelmes (Francia film). 16— 18: Kéz kezét mos (Angol film). PAKS 13—15: Kéz kezet mos (Angol film). 16—18: Epekedő szerelmes (Francia film). SZEK- SZÁRD 12—15: A széíhámosnö (Uj magyar film). 18—17: Hitler élete (Nyugatnémet film). 18: Adua és társnői (Olasz film). TA­MÁSI 13—15: Papát vásároltam (Szovjet film). 16—17: Én és a. gengszter (Angol film). TOLNA 13—14: Hitler élete (Nyugatnémet film). 15: Válás olasz módra (Olasz film). 16—18: A szélhá- rnosnő (Uj magyar film). (27)

Next

/
Thumbnails
Contents