Tolna Megyei Népújság, 1963. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-19 / 296. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1963. december 1». Védekezés o fényvakítás — a „sötét űr" ellen ff Kétségtelen tény, hagy esti, éj­szakai vezetés közben a szembe­jövő gépjárművek reflektora ál­tal okozott fényvakítás rengeteg szerencsétlenségnek, rokkantság­nak, halálnak és anyagi kárnak okozója. (Az éjszakai közúti bal­esetek több mint tíz százaléka fényvakításból származik). Az autóközlekedés, szállítás nagy­mérvű emelkedése hazánkban is előtérbe helyezte a fényvakítás el­leni védekezés jelentőségét. A fényvakság az autóközleke­désben világszerte nagy problé­mát okoz, s a legkülönbözőbb módon próbálták meg eddig is a védekezést ellene. A gépkocsive­zetők orvosi javaslatra A, B, C- vitaminok fogyasztásával kísérle­teztek. Franciaországban bevezet­ték a sárga fényt, amely kevés­bé vakít, és a ködön is jobban át­m ■ // világít. Ny ugat-Németországban és másutt a reflektorok fénycsó­vájának polarizációjával próbál­koztak. Talán e téren is eddig leg­többet az emberség jelentett. A KRESZ betartása, a reflektor- fény előírásszerű, emberséges ke­zelése. Mindezek, bár segítettek valamit, a problémát korántsem oldották meg tökéletesen. I Most nemrég jött a hír, hogy ' Egerben dr. Varga Béla megyei ' szemészfőorvos hosszú, több évig tartó kísérletezés után érdekes és figyelemre méltó megállapításra jutott. Miután gyorsítani a szem alkalmazkodását nem lehet, el kell érni, hogy a szem ne akkor 1 alkalmazkodjék, amikor sürgősen j van rá szükség, hanem már elő- 1 zőleg alkalmazkodásban, „műkö- \ désre kész” állapotban maradjon. Hogyan? Egy segítségével Miből indult ki dr. Varga Béla főorvos? Ismert tény, hogy ha a szemünk egy pontra ránéz, a két szem látótere nagyrészben fedi egymást. A két látóteret tehát kü­lön-külön is fel lehet használni a védekezésre. Az is tudott do­log, hogy a sötét-adaptáció (a sö­tétben való alkalmazkodás, a i'hodopsin fotokémiai keletkezése) ott helyben, a szemben zajlik le, vagyis a fényinger agyközponti vezérlés nélkül, ott helyben hat a reakcióra. Kevésbé ismert, hogy egy ember két szemében egymás­tól függetlenül, külön-külön zaj­lik le az adaptáció folyamata. Le­zajlik a jobb szemben, és esetleg ugyanakkor nem zajjjk te a, bal szemben, ha megfelelő 'VMőkörül- ményeket biztosítunk. Mint ahogy egy tál előhívó folyadékban egy­szerre két képet is előhívhatunk, de azok egymástól függetlenül je­lennek meg. Viszont, ha az egyik képet nem exponáljuk fényre, ak­kor ez a kép nem keletkezik. Ha­sonlóan: ugyanabban az emberi szervezetben, ha az egyik szemet nem „exponáljuk fényre” akkor abban a szemben nem bomlik le a rhodopsin,. a sötétben a szem látóideghártyáján keletkező bí­borvörös festékanyag. lehat az egyik szemet fel tudjuk használ­ni védekezésre. Alig ismert tény, de bizonyít­ható, hogy nemcsak az egyik és a másik szemben zajlik le külön- külön az említett folyamat, hanem még az egyik szemen belül is ré­szekre osztható. Az előbbi hason­lattal: ha az egyik fényképet úgy exponálom, hogy a filmnek csak egyik részére engedem a fényt, másik felét takarom, akkor az elő­hívóban az egyik kép egészen, a másik kép csak részben, például fele területen keletkezik. Tehát, ha a látóhártyának csak egy ré­szére esik fény, akkor a fotoké­miai folyamat csak ott, azőn a ré­szen játszódik le. Az ismertetett fenti tények alapján dr. Varga a fényvakííás- sal szembeni védekezést úgy lát­ja megoldottnak, hogy az egyik szemnek csak a látótér egyik ré­sze elé alkalmazzunk fényvédel­met, és csak átmenetileg, csak addig, amíg a reflektor-fényzava­rás tart. Nálunk, Magyarországon, ahol jobbrahajtásos közlekedés van, a zavaró reflektor fénycsó­vája a baloldalon halad, tehát a bal szem védelme a célszerű. A vakítés-mentesítő szemüveg elve A bal szem előtti üvegen, sumák I a közép-vízszintesétől számított felső részén, kevesebb területen, mint egyharmada, takarást alkal­mazunk. Ez a takarás lehet több­féle megoldású. Ez már csak technikai kérdés. Lehet teljesen fényt át nem eresztő anyaggal, lehet olyannak ami csak kevés fényt ereszt át, különböző erős­ségű foncsorozással, műanyaggal, stb. Kell egy olyan változatot is készíteni, amit az amúgy is látó­szemüveget (dioptriás üveget) vi­selők saját szemüvegükre alkal­mazhatnak. Kell külön két nullás üvegre alkalmazni a dioptriás üveget nem viselők számára. A vakítás-mentesítő szemüve­get sötétség beálltakor ország­úton, vezetés közben állandóan viselni kell. Előrenézéskor, vagyis a szokványos vezetési helyzetben a szemüveg, mivel csak a bal szem látóterének felső kis részét takarja el, gyakorlatilag semmit sem takar. Amit takar, annak is nagy részét a jobb szem látótere pótolja. Tehát a szemüveg sem­mit sem zavar, csak készenléti helyzetben van a szemen. A szembejövő reflektoros jármű közeledésekor a helyzet marad. A reflektor messziről nem zavar, különben is védi ellenük a bal szemet az eddig említett takart fesz, mert ez a rész esik a belá­tandó úttestre, annak távolabbi részére. Ha a reflektor zavaró kö­zelségbe érkezett, és ott halad felénk, amellett, hogy állandóan előre nézünk, természetesen — fejünket egy kissé lehajtjuk. Ez­zel a kis mozdulattal elérjük, hogy a közeledő reflektor a bal szem látóterében állandóan ta­karva marad. A bal szóm nem „vakul” el tőle. A fejhajtás igen kicsi, alig egy-két centimétert hajlik előre a homlok vonala. Vi­szont ez alatt is láthatjuk az egész teljes látóteret a jobb szemmel, a reflektort is. Semmi tájékozódási nehézségünk nincs. Amikor a ref­lektor a bal oldalunkon elhalad mellettünk, abban a pillanatban fejünk rendes állásba kerül, mindkét szemmel, a ballal is lát­juk az úttestet. A bal szem adap­tálva marad, tehát teljes élesség­gel látja, úgy mint a reflektoro­zás előtt az előtte lévő útszakaszt. Azt, hogy a jobb szemet érte a reflektor, észre sem vesszük. A jobb szemnek van ideje vissza- adaptálnj a sötétre. Gyakorlatilag ez a védekezési mód igen egysze­rű, a vezető észre sem veszi, nem is érzékeli, hogy „vakítási zónán” haladt át. Természetesen a mentesítő üveg viselése nem zárhatja ki azt a szabályt, hogy a reflektorfényt csökkenteni kell. A KRESZ be tartása továbbra is kötelező. SVHA ANDOR 43. Reggel hat óráig vártak, ami­kor a telefon ismét felberreget). Pálos kapott a kagyló után. — Nos? Halljam ... Igen ... Igen... Azonnal fejtsék meg. várok... — mondta kissé izga­tottan, majd a többiekhez for­dult: — Vették az adás végét. Két mondat lehet az egész, most fejtik... Ugyanazzal a code-dal jött. mint a korábbiak. Csend lett. A barlang mélyébe beszűrődött a friss, reggeli madárdal. Néhány perc múlva a vonal túlsó végén ismét megszólalt egy hang: — Őrnagy elvtárs, olvasom a szöveget: „Fecske nem repül többé. A bőröndök tartalmát el­tüntetni.” Ennyi. — Köszönöm. Maradjon a vonalban! Pálos közölte a három rendőr­tiszttel a hírt. — Ez várható volt. Sípost, el­teszik láb alól. Úgy látszik, hogy a szakaszvezető nem tudta értesíteni a B. 26-ost a letartóz­tatás körülményeiről. Pálos nem láthatta a többiek arcát, s olyan érzése támadt, mintha a süket falaknak beszél­ne. Pedig mindhárom nyomozó olyan éberen figyelt, mintha az életük függött volna tőle, hogy megértenek-e minden szót. Mozgósítani kell még embere­ket? De hogyan? — töprengett, mintegy magának beszélve az őr­nagy. — Már reggel van... De bem jöhetnek . .. Halló! — szólt ismét a telefonba. — Beleznay őrnagy vezetésével azonnal in­dítsanak útnak egy helikoptert. Legyenek vele rádiókapcsolatban Valahol itt a közelben, a hegyek között szálljon le, hogy szükség esetén azonnal a szállóhoz rö­píthesse az embereket. Lehet, hogy körül kell majd kerítenünk a Palota-szállót. Poláris lámpa, jelzőrakéta legyen. Mindenkit automata puskával szereljenek fel. Kétnapi hideg élelemmel, lássák el őket. Fél órán belül induljanak. . . Végeztem. - .»? ­Az őrnagy letette a kagylót. — Hallották.. . Délelőtt még lejövök... Ha valami baj van, Liszkait küldöm. Most körül­nézek odafenn ... Az őrnagy megkereste a sötét­ben sétabo-tját, aztán elbúcsúzott. — Ha hír érkezik újabb adás­ról, tegyék ki a megbeszélt je­let... Pálos kibotorkált a barlang szájához, megállt egy pillanatra és kilesett. Egy lélek sem mutat­kozott a közelben. Kilépett az arányló napsugárba, s meg kel­lett dörzsölnie a szemét, annyira elvakította a fény. Komótosan leereszkedett az útra, és sikerült úgy bejutnia PINTÉR ISTVÁN* SZABÓ LÁSZLÓ • kO ÖNÖS a hallba, hogy senkivel sem találkozott. Pálos egyenesen a folyosóról nyíló fürdőszobához ment. Ket­tőt koppintott az ajtón, aztán hármat számolt magában, és is­mét kopogott kettőt. A fürdő­szoba ajtaja kinyílt. A főhad­nagy karikás szemmel nézett a parancsnokára — Volt valami? — kérdezte Pálos, miután magukra zárták az ajtót. — Semmi . .. Illetve egész éj­jel a rádióval vacakolt. Való­színűleg elromlott, mert- dolgo­zott rajta. Pálos elvette Liszkaitól a kis lehallgatókészüléket. Két gumi­csövét bedugta a fülébe, aztán a gumipámás szerkezetet a fal­hoz tapasztotta. Csak egy vékony rabicfal választotta el Sipos szo­bájától. Semmi zajt nem hallott. — Nyilván alszik — súgta oda a főhadnagynak. — Igen, már körülbelül két órája csend van ... — Maradjon itt és figyeljen. Ha Sipos felkel, jöjjön ki a folyosóra... De ha fél hétig nem ébredne, akkor is hagyja el a fürdőszobát, mert jönnek a vendégek... Én bemegyek Évá­hoz .. . A főhadnagy kérdőn nézett Pálosra, — Igen, bemegyek. Ezt alanyt sürgősen el kell innen tüntetni. — őrnagy elvtárs. mondhatok valamit? — Rajta. — Őrnagy elvtárs, én azt hi­szem, hógy így nem tudjuk eh kapni 3 B. 26-ost. Le kellene tartóztatni ezt az iígyüöfcöt. — Szó sincs róla . .. Legalább­is egyelőre... Nos, figyeljen csak tovább ... Tartsa nyitva a szemét, mert Sípost el akarják tenni láb alól! Liszkai várta, hogy Pálos töb­bet is mond neki. de az őrnagy az ajtóhoz lépett. Halkan kinyitotta, hallgató­zott néhány pillanatig, aztán ki­surrant a folyosóra. Éva szobájához ment. Ismét körülnézett, majd. anélkül hogy kopogott volna, lenyomta a kilin­cset. Jól számított, az ajtó ki­nyílt. Egy szempillantás alatt bezárta maga mögött Éva le­eresztett kombi néban állt a mosdó előtt. Ijedten felsikoltott. — Azonnal takarodjon ki! e Páios 1í1U.Cch<oU.j jcU <1 szájára helyezte, jelezve, hogy csendet kér. Éva csak most eszmélt fel, hogy kombinéban, meztelen mel­lekkel áll a hivatlan férfivendég előtt, s mindkét kezét a melle elé kapta. — Csend legyen kislány! Halá­losan komoly ügyben jöttem! — Tanár úr, nem gondolja, hogy szokatlan az időpont, és a hely? Máris elfordultam, kapjon ma­gára valamit, de nagyon gyorsan. Évát olyan váratlanul érte mindez, hogy szó nélkül a szek­rényhez lépett, és kivette egyik ruháját. — De mit akar tulajdonkép­pen? — kérdezte öltözködés köz­ben. — Maga rendes iány! Tudom, hogy amit most mondani fogok, nem fecsegi el senkinek. A leg­szigorúbb államtitokról van szó! — suttogta Pálos. — Röviden beszélek, mert senki sem láthatja meg, hogy itt jártam. — Ne tessék már velem viccel­ni, tanár úr! — szólt kételkedőén Éva. Hangja azonban bizonyta­lanul csengett, s ez elárulta, hogy tulajdonképpen maga sem tudja, igazat mond-e a zenetanár vagy sem. — Beszéltem a bátyjával, a kö­zeli rakétaegység műszaki-vegy­védelmi parancsnokával... A lány közben már magára rántotta pirospettyes ruháját, de még a villámzárat is elfelejtette felhúzni, annyira elámult a zene­tanár szavain. — Magának, Éva, még ma reg- •gfél haza kell mennie Miskolcra. Sőt, azt is javasolnám, hogy három-négy napra utazzon fel Pestre. Vannak rokonai? — Csak ismerőseim. De miért? Csak nem szakítom félbe az üdü­lést? — Nem mondhatom meg, hogy miért. Szereti a bátyját? — Hogy kérdezhet ilyet? — Hát akkor sürgősen el kell utaznia. Egy percet sem marad­hat itt tovább. Mondja azt hogy valakije beteg, ezért megy el... — De nem megyek! Hogy jön, maga ahhoz, hogy nekem paran­csoljon? — toppantott dacosan a lány. —• Nem megyek, és nem megyek! (Folytatjuk) Hárman ültünk a keskeny fülkében, a Keleti pályaudvar üvegboltíve alatt, unatkozva, egymásnak idegenül. Nem be­széltünk. Egy-két perccel a vonat in­dulása előtt félrehúzta az aj­tót egy fiatalember és be­köszönt: — Adjisten! A szemünkbe nézett, mosoly­gott, azután bejött, visszahúzta az ajtót és leült. — Na. Most már elballagha­tunk. —■ Hátradőlt. a lábát szétrakta támaszkodó helyzet­be, a kezét kétoldalt leejtette és nagyokat pislogott. Látszott rajta, hogy ivott, és most szé­dül, melege van. — Vesse le a kabátját! — szólt neki óvatosan az asz- szony, és magyarázkodva hozzá­tette: — Nagyon fűtik a kocsit. A legény felállt, kigombolta télikabátját, de levetni nem tudta, csak a karjait nyújto­gatta hátrafelé. A férfival oda­léptünk hozzá és kibújtáttuk. — Köszönöm, fiúk, hony gon­doskodtak rólam... Nagyon £ örülök, hogy megismertele!: J benneteket, > Osszemosolyodúnk az idegen J öregúrral és kíváncsian figyel- + tűk a spicces fiatalembert. Ro- f konszenvesnek találtuk mind­Xedéh/ej ketten. Körülbelül 26 éves, a közepesnél valamivel maga­sabb, erős tenyerű fiú volt, sötét hajjal, világoskék szem­mel. Ismét nekivetette lábát a pad támlájának, és halkan dú­dolni kezdett egy táncdalt. d szövegből csak ezt ismételgette: „Szeretni kell, ennyi az egész”. Jól énekelt, nem hamisan. Ké­sőbb megint , előrehajolt és külön-külön megnézett mind­egyikünket. — Vessük le a kiskabátot is. Muszáj, mert én is be fűtöt­tem. Három fél barack, meg két meggy, nagy a kalóriája Ha meggondoljuk, nagyobb mint a szenecskének. Amit előszedünk a sitten. Hozzálépünk, hogy vetkőz- tessük, de a zakóját egyedül is le tudta vetni. Fújt egyet és megkérdezte: — Nektek nincs melegetek? — Mi már előbb levetkőz­tünk — feleltem gyorsan, mert láttam, hogy az asszony zavar­ban van a tegezés miatt. A férfi felállt. — Egy kis friss levegő sose árt — mondta és kes­keny rést nyitotí az, ablakon. Azután odafordult a közvetlen modorú utitárshoz. — Barátom, amit az előbb mondtál, nem értettem egé­szen, Talán bányász vagy? — Nyolc éve, Jajám! Vájár, Te mi vagy? — Körzeti villanyszerelő. Mesélj nekünk a bányáról! Milyen? — Milyen? Hát sötét. Aztán meg a szén egyik helyen vé­konyabb, máshol vastagabb. De mi rendesen kiszedjük minden­honnan. Ne higgyétek, hogy csak úgy pakocsából kapjuk a három és felet. — Mit kaptok ? — Három és fél ezret. Per­sze. nem mindenki, de én megkeresem. A villanyszerelő rátelte a kezét a vájár vállára, kicsit megveregette és mosolyogva kérdeztem

Next

/
Thumbnails
Contents