Tolna Megyei Népújság, 1963. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-23 / 274. szám
I 1063. november 23. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG lewen 1965 a nemzetid)«I souiKttmuk6ilés éve Egyhangú határozatot hozott az ENSZ-közgyűlés New York (MTI). Az ENSZ- közgyűlés csütörtökön este egyhangúlag elfogadta azt a határozati javaslatot, hogy 1965-öt, az ENSZ megalakulásának 20. évfordulóját nyilvánítsák a nemzetközi együttműködés évének. A javaslatnak, amelyet hat ország — Dahomey, India, Svájc, Trinidad- Tobago, Uj-Zéland és Venezuela i— terjesztett elő, fő célja a nemzetközi feszültség enyhítése. Az indítvány szerint az ENSZ az együttműködési év minden hónalját egy-egy különleges feladat megoldásának, többek között a közegészségügy fejlesztésének, az írástudatlanság elleni harcnak szentelné. A tervek összehangolására egy 12 államból álló bizottságot hoznak létre. A szavazás után felszólalt Fedorenko, a Szovjetunió ENSZ- képviselője. Megállapította: kormánya, amelyet a békés egymás mellett élés politikája vezérel, pozitívan értékeli a javaslatot. A szovjet delegátus szerint az együttműködési évben elsősorban teljesen és végérvényesen fel kell számolni a szégyenletes gyarmati rendszert, meg kell adni a szabadságot és a függetlenséget a még gyarmati rabságban sínylőBelgrádba érkezett a román állami küldöttség Belgrád (MTI). Joszip Broz Ti- tónak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnökének meghívására pénteken Jugoszláviába érkezett a Román Népköz- társaság állami küldöttsége, Gheorghe Gheorghiu-Dejnek, a Román Népköztársaság államtanácsa elnökének vezetésével. A küldöttség november 22-től 30-ig tesz hivatalos látogatást. A jugoszláv főváros politikai köreiben nagy jelentőséget tulajdonítanak a román állami küldöttség látogatásának. Mint a belgrádi lapok írják, várható, hogy a román és a jugoszláv államférfiak tárgyalásai újból erőteljes ösztönzést adnak a két ország sokoldalú együttműködésének és barátságának. A Vaskapu vízierőmű közös építése — húzzák alá a lapok — új, magasabb szakaszt nyitott meg a román—jugoMagyar parlamenti küldöttség utazott Indiába és Indonéziába Pénteken Vass Istvánné, az országgyűlés elnökének vezetésével öttagú parlamenti delegáció utazott Indiai és Indonéziai látogatásra, dr. Zakir Husszeinnek, az indiai parlament felsőháza elnökének, Hukam Szingnek, az indiai parlament alsóháza elnökének és Arudji Kartawinátának, az indonéz parlament elnökének meghívására. A delegáció tagjai: dr. Dabró- naki Gyula, az élelmezésügyi miniszter első helyettese, Bencsik István, a Debreceni Agrártudományi Egyetem rektora, dr. Petri Gábor, a Szegedi Orvostudományi Egyetem tanára, Nagy Miklós, a Váci Finom Pamutfonó- és Cér- názógyár főmérnöke, országgyűlési képviselők. A delegáció búcsúztatására a Keleti pályaudvaron megjelent Kiss Károly, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának titkára, Pólyák János és Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnökei, Böjti János külügyminiszterhelyettes, G. A. Gyenyiszov szovjet nagykövet, S. V. Patel indiai nagykövet, Sarino Mangunprano- to, indonéz nagykövet és az említett nagykövetségek több diplomatája. Mód Aladár előadása a szekszárdi TlMdiibban Pénteken délután a szekszárdi TIT-klubban Mód Aladár, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem tudományos szocializmus tanszékének vezetője válaszolt több konzultációs kérdésre, amelyeket történetírásunk mai vitás kérdéseivel kapcsolatban tettek fel. A válasz keretében ismertette a történetírásunk egyes kérdéseiről folyó nyilvános vita lényegét is. A tanácskozáson a pedagógusokon kívül más munkakörben dolgozók is részt vettek. szláv együttműködésben, de az egymás közötti kapcsolatok és az együttműködés továbbfejlesztésének lehetőségei ezzel még korántsem merültek ki. dő népeknek, másodsorban, ha 1965-ig nem oldják meg az általános és teljes leszerelés problémáját, atomfegyvermentes övezeteket kell létrehozni azokon a területeken, amelyeken a. NATO és a Varsói Szerződés tagállamainak fegyveres erői szembenállnak egymással; harmadsorban az egyenlőség és a kölcsönös előnyök elveinek alapján normali- zálni kell a világkereskedelmet, meg kell szüntetni a kereskedelmet akadályozó mesterséges korlátozásokat és megkülönböztető Intézkedéseket. Fedorenko végül javasolta, hogy az ENSZ 20. jubileumi ülésszakán a tagállamok kormány-, illetve államfőkkel képviseltessék magukat: Mint mondotta, megkönnyíti a nemzetközi légkör megjavítását, a baráti kapcsolatok és az együttműködés elmélyítését azoknak az államférfiaknak a jelenléte, akiknek a vállán a legnagyobb felelősség nyugszik, s akik élvezik népünk bizalmát. Merénylet Kennedy ellen Dallas (Texas állam) Kennedy amerikai elnök ellen pénteken merénylet történt. Kennedy feleségével és Connally texasi kormányzóval gépkocsin haladt Dallas városában, hogy beszédet mondjon, amikor lesből három lö vést adtak le rá. Az AP hírügynökség szerint Kennedy és Connally megsebesült. Az elnököt ' fejlövés érte. Kennedy belehalt sérüléseibe John í. Kennedy pénteken helyi idő szerint délelőtt a Texas állambeli Dallas városban gyilkos merénylet következtében életét vesztette, J\z elnök . és kísérete, közöttük felesége, és Johnson al- elnök,. pénteken repülőgépen érkezett Dallasba. A tervek szerint Kennedynek beszédet kellet volna mondania a városban, az amerikai négerek részleges egyenjogúsításáért ^folytatott elnöki kampány részeként. Az elnök és kíséretének gépkocsioszlopa a repülőtérről haladt ■ a belváros felé, amikor egy ablakból három lövést adtak • le.. Szemtanúk elbeszélése szerint Kennedy vérző fejjel arcra bukott, Connally kormányzó, akit mellén ugyancsak lövés ért, az ülésről lezuhant. A közelben állók hallották Kennedynét, aki átölelte férjét, és így sikoltott: „Ez nem lehet igaz!” A merénylők után a hajsza nyomban megindult. A gépkocsioszlop megváltoztatta útirányát és az öt percnyire lévő Parkland- kórházba száguldott. Kennedynek, aki fejlövést szenvedett, .a' kórházban egymás után több vérátömlesztést adtak, később papokat hívattak betegágyához, hogy feladják neki az utolsó kenetet. A hírügynökségek gyorshírben jelentik: Kennedy meghalt. Barátsági nagygyűléssel fejezűdött be a lengyel párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatása (Folytatás az 1. oldalról) — Ez megfelel valamennyi szocialista ország érdekeinek, egyben segíti a szocialista világrend- szer egészének fejlődését is. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa országaink együttműködésének fejlettebb szakaszában megteremti azt a lehetőséget, hogy a tervszerűséget a szocialista világ- rendszer keretei között is érvényesítsük. — A magyar és a lengyel népnek egyaránt nagy erőt ad ónnak tudata, hogy országaink a legyőzhetetlen szocialista világ- rendszerhez tartoznak. A kapitalizmus és a szocializmus közötti erőviszonyokban beállott történelmi változás következtében a háború már nem végzetszerűen elkerülhetetlen, s fennáll a iehe-. tősége annak, hogy a népek életéből száműzzük a háborút. — A magyar külpolitika alapelvei jól ismertek. Mostani tárgyalásaink újból bebizonyították, hogy a magyar és a lengyel külpolitika a nemzetközi helyzet minden lényeges kérdésében azonos, a nemzetközi . élet minden lényeges kérdésének rendezéséért egy fronton harcolunk. Ezután nemzetközi kérdésekről beszélt Kádár János elvtárs, majd így folytatta: — Lengyel barátainkkal közös törekvésünk, hogy előmozdítsuk W. Gomulka: mind a szocialista országok, mind a nemzetközi kommunista mozgalom egységét. A szocialista országok és a nemzetközi kommunista mozgalom számára a cselekvés vezérfonala az 1957-es és 1960-as moszkvai nyilatkozat, amelyeket a világ kommunista és munkáspártjai együtt dolgoztak ki és hagytak jóvá. Kádár elvtárs ezekkel a szarvakká] fejezte be beszédét: — A lengyel párt- és korrqájiyv, küldöttség látogatásának eredményeként most még mélyebben gyökereznek a magyar dolgozók szívében a lengyel nép iránti testvéri érzések. Tovább erősödött pártjaink, országaink, népeink együttműködése, barátsága. — Kedves Gomulka elvtárs, kedves lengyel barátaink, kérjük önöket,, ha hazaérnek, vigyék magukkal a magyar, nép legőszintébb üdvözletét a testvéri lengyel népnek. Újabb sikereket kívánunk a lengyel dolgozóknak szép hazájuk további felvirágoztatásában. Kádár János beszédét hosszantartó taps fogadta. Ezután a jelenlévők lelkes, nagy tapsa közben Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára lépett a mikrofonhoz. Tovább épül gyümölcsöző politikai és gazdasági együttműködésünk Gomulka élvtárs köszönetét mondott azért a meleg vendégszeretetért, aipelyben a magyar nép és a Magyar Népköztársaság párt- és kormányszervei részesítették a küldöttséget, majd így folytatta beszédét: — Országainkat, pártjainkat és kormányainkat a megedződött régi, hagyományos barátságnak azok a szálai fűzik össze, amelyek a két nép szabadságharcának és forradalmi harcainak történetében gyökereznek. A „népek tavasza” melynek időszakában Bem tábornok és Petőfi Sándor együtt harcoltak a szabadságért — száz esztendővel később a mi korunkban folytatódott és teljesedett ki. A szocializmus közös történelmi útján, a szocialista államok nagy közösségének tagjaiként Lengyelország és Magyarország között a barátság s az egyre szorosabb sokoldalú együttműködés tartós szálai alakultak ki. — Látogatásunk itt az önök országában kétségkívül még tovább erősíti ezt a barátságot, hozzájárul ahhoz, hogy országaink párt- és kormányvezetői még jobban megértsék egymást és tovább mélyüljön a mindkét fél számára előnyös, gyümölcsöző gazdasági és politikai együttműködés. Ezután Gomulka elvtárs ismertette a lengyel munkásosztály áldozatkész munkájával és az egész lengyel nép erőfeszítésével támogatott politikájuk eredményeit. Rámutatott, a népi Lengyelország gazdasági életét egész történelme; zonvuit valamennyi fél szá■■■ Sörárt sóKa bem látott fejlődési óünarnizmus jellemzi. A társadalmi & gazdasági struktúra mélyreható átalakulásának és az egész ország iparosításának eredményeként több mint kilencszeresére növelték ipari termelésüket a háború előtti állapothoz képest. — A mezőgazdáságon kívül foftlalkó'Z^aitottak 'létszárra a bá- MWt jqfUió főről töb1& nfunt 8 millió" 'főre növekedett, pedig ugyanakkor az ország lakosainak Mna kisebb lett. Lengyelország gazdasági ereje Szakadatlanul növekszik 1950-től. Négyszeresére növekedett az ipari termelés és ezen belül a vegyipar termelése hatszorosára, á gépiparé pedig "tízszeresére nőtt. Lengyel- országban a villamosenergia-ter- melés az 1950 óta eltelt évek alatt 9.4 milliárd kw ó-ról 35.4 milliárd kw ó-ra, a kőszéntermelés 78 millió tonnáról csaknem 110 millió tonnára, az acéltermelés 2.5 millió* tonnáról 7.7 millió tonnára, a kénsavtermelés 290 ezer tonnáról 850 ezer tonnára, ai cementtermelés pedig 2:5 millió tonnáról 7.5 millió tonnára növekedett. — Gyors fejlődés észlelhető a fogyasztási cikkek termelése terén is. ..... , — Lengyelország egyetlen hatalmas építkezési hellyé változott. 1949. és 1962. között a beruházások 3.5-szepasére növekedtek. Több mint SOO új nagyüzem ép'ült, közöttük olyan kombinátok, amelyek a termelés nagysága és' a műszaki színvonal tekintetében Európa élvonalába tartoznak. — Lengyelország ma már ipari állam. Az jpar fejlődésének üteméhez viszonyítva azonban túlságosan lassú a mezőgazdaság fejlődése és éppen' ebben keresendő a népgazdaságunkban mutatkozó nehézségek legfőbb forrása. Az ipari és mezőgazdasági termelés növelése közötti Helyes arányok biztosítása az egész népgazdaság eredményes fejlődésének' alapteltétele — mondotta. Ezután Gomulka a gabonafélék terméshozamainak növelése és az állattenyésztés terén elért jelentős fejlődésről beszélt majd kifejtette: — Népgazdaságunk kedvező fejlődése szempontjából előnyösnek látjuk a sokoldalú gazdasági együttműködés elmélyítését a szocialista országokkal. A szocialista államok eddigi gazdasági együttműködése kétségtelenül előnyösnek hintára és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsához tartozó valamennyi állam gyors fejlődésének egyik legfontosabb motorja volt. — A szocialista tervgazdaság lehetőségeinek megfelelő kiaknázása, a gyors műszaki fejlődés biztosítása, valamint Valamennyi szocialista ország készleteinek és termelőeszközeinek ésszerű fel- ’használása' érdekében össze kell J hangolnunk _ a .KGST keretében ‘ együttműködő országók beruházási és termelési tervéit', batrábban kell előre haladnunk a munka- megosztás és a széleskörűen értelmezett termelés-szakosítás útján. — Megállapodtunk a további együttműködés irányelveiben, a vegyipari termelés, a vegyipari beruházások és a vegyitermékszal- lítások viszonylatában is, továbbfejlesztjük a kölcsönös átmenő- forgalmi és szállítmányozási szolgáltatásokat, egyebek között a tengerentúli országokba irányuló magyar export lengyel- országi átmenőforgalmát. — A termelés és beruházás terén folytatott szakosítás és kooperáció ugyanakkor megköveteli majd nemcsak a tárcák, trösztök és vállalatok, hanem a tudományos kutató intézetek és tervező irodák szorosabb együttműködését is. — Nem kételkedünk abban, hogy Lengyelország és Magyar- ország további, egyre mélyülő gazdasági, kereskedelmi és idegenforgalmi együttműködésének most megállapított alapelvei és irányelvei kedvező hatással lesznek mindkét ország gazdasági és műszaki fejlődésére és még szorosabbra fűzik az államainkat és népeinket összekötő testvéri barátság szálait. Gomulka ezután nemzetközi kérdésekről beszélt, majd így fejezte be beszédét: — Egész politikánkban abból a megalapozott tételből indulunk ki hogy a háború ma már nem a népek elkerülhetetlen végzete, el lehet érni a teljes és általános leszerelést és biztosítani lehet a tartós világbékét. Ez pedig nemcsak lehetőség, hanem szükségszerűség, ha azt akarjuk, hogy az emberiség elkerülje a termonukleáris katasztrófát. Wladyslaw Gomulka beszédét a nagygyűlés részvevői hosszantartó viharos tapssal fogadták. A lengyel párt- és kormányküldöttség pénteken este elutazott hazánkból.