Tolna Megyei Népújság, 1963. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-12 / 213. szám
1§63. szeptember ÍZ. tor,na wegyet népűjsAö S Gondos betakarítással, a költségek csökkentésével, a veszteségekből százezrek pótolhatók Beszélgetés Vajda Istvánnal a megyei tanács vb , mezőgazdasági osztálya helyettes vezetőjével Lapunk munkatársa felkereste Vajda Istvánt, a megyei tanács vb. mezőgazdasági osztálya helyettes vezetőjét. Vajda elvtárs a termelőszövetkezeti tervkiesésekről nyilatkozott. — Igaz Vajda elvtárs, hogy a tsz-ekben a tervezettnél kevesebb lesz a munkaegységek értéke? Úgy gondolom, a szövetkezeti gazdák jogos kívánsága, hogy ebben az ügyben az illetékesek, a hozzáértő emberek nyilvánítsanak véleményt, és ne az illetéktelenek foglalkozzanak vele. — A mezőgazdasági osztály ezzel foglalkozó szakemberei a felméréseket elvégezték. Elég pontos képet kaptunk tehát arról, hogy mi a valóságos helyzet, már ami a kieséseket, egyszerűen szólva a veszteségeket illeti. A bevételek és a kiadások elemzése, valamint a júliusi ellenőrzések azt mutatják, hogy a megye termelőszövetkezeteiben a növénytermesztés hozamkiesése körülbelül 115 millió forintra tehető. Hangsúlyozom, a növénytermesztésről van szó. S éppen ebben az időpontban szándékos és céltudatos e tényt hangsúlyozni, mert akadnak a megyében, akik nem értik meg, miért fontos a betakarítás, a vetés, az őszi mélyszántás idejében és jó minőségben történő elvégzése. A veszteségekről szólva a kétkedők erre a kérdésre is választ kapnak. — Az állattenyésztés területén szerencsére jobb a helyzet. Már az első félévben több volt a bevétel, mint amennyire a tervek szerint a szövetkezeti gazdák számíthattak. A több bevétel összege 12 800 000 forint. Ehhez jön még a mellék- és egyéb üzemágak 4 millió forintos többletbevétele. a más természetű plusz- bevételek, úgyhogy a megtakarított kiadásokkal együtt a körülbelül 115 millió forintos kieséssel szemben a terven felüli bevétel 19 millió 200 000 forint. A második félévben még számítani lehet arra, hogy az állattenyésztés, a szőlők, a kertészetek, a lucernások (magfogás), a segédüzemágak még újabb 28 millió forinttal pótolják a növénytermesztés veszteségeit. Ez annyit jelent, hogy a tényleges kiesés körülbelül 68 millió forintra tehető. De tévedés ne essék, ez az összeg nem terheli teljes egészében a munkaegységeket, tehát csak részben érinti a szövetkezeti gazdák jövedelmét. de érinti, főleg ott. ahol nem gondoskodnak a kiesések pótlásáról. Számításaink szerint a kiesések körülbelül 3 forinttal csökkentik a munkaegységek értékének megyei átlagát. Még annyit mondanánk itt. hogy átlagról beszéltem, tehát van olyan tsz, ahol egyáltalán nem lesz kiesés, másutt viszont az átlagnál többre lehet számítani. — Szeptember közepén vagyunk. Mi a véleménye Vajda elvtár's, lehet még valamit tenni a kiesések pótlására? — Sokat lehet még tenni. Ezt nemcsak én mondom, ezt a termelőszövetkezeti vezetők többsége nagyon jól tudja és ennek megfelelően tesz intézkedéseket Beszélhetnénk ai bogyiszlói, a miszlai. a pálfai termelőszövetkezetről, ahol az elnök, a főagro- nómus. a főkönyvelő, a főállattenyésztő nemcsak keresi, de meg is találja' annak a módját, mit mivel, és mit hogyan pótoljanak Jelentős összegek takaríthatok meg az üzemviteli költségek csökkentésével. Itt arra gondolok, hogy feleslegesen ne használják a telefont, ne fogyasszák az áramot, csökkentsék a kiszállásokat a levelezPetéseket, stb.. Mindezt a sok kicsi, sokra megy elv alánján mondom. A gazdaság általános költségeinek csökkentésével is számottevő összeg takarítható meg. A növénytermesztésből eredő kieséseket számos közös gazdaságban árubaromfival próbálják kiegyenlíteni. Jó módszer ez is. A csirke megfelelő takarmányozás és gondozás mellett hamar felnő, jól értékesíti a baromfi a takarmányt, és szép pénzt hoz a közös gazdaság „konyhájára”. Marhahizlalásnál, sertéshizlalásnál célszerű nagyobb gondot fordítani a magasabb súly elérésére és a jobb minőségre. A gépek kihasználása, a gépkapacitás növelése, az üzemanyagfogyasztás csökkentése szintén költséget csökkentő, bevételt növelő tényezőt jelent. A másik, ami nagyon fontos, a gondos betakarítás. Nem túlzók, ha állítom, hogy gondos betakarítással milliókat foghatnak meg a szövetkezeti gazdák. Vannak tehát lehetőségek és legtöbb termelőszövetkezetben ezeket a főkönyvelő beszámolója és jelentése alapján igazgatósági ülésen tárgyalták meg és megfelelő határozatokat hoztak. — Érdemes lenne Vajda elvtárs néhány szót szólni a kiesések okairól. A termelőszövetkezetekben rendszerint azt hallom, hogy az időjárás az oka mindennek. — Ebben sok az igazság. Csakhogy önámítás lenne mindent az időjárásra fogni. A növénytermesztésből eredő kiesésnek jelentős hányada kenyérgabonából származik. Mi ennek az oka? Általában az agrotechnikai módszerek be nem tartása. Az, hogy tavaly több termelőszövetkezetben sze fél centiméter mélységbe került a mag. Az, hogy nem készült, el idejében és jó minőségben a magágy, az, hogy még novemberben is vetettek számos közös gazdaságban, s az előírtnál kevesebb vetőmagot használtak, a csírázóképesség megvizsgálásával^ nem törődtek, és így tovább és így tovább. S mindennek mi lett a következménye: sok millió forintos terméskiesés. Ide tartozik^ ezután a kései betakarítás, a ren- i1 geteg tavaszi szántás, amely i1 mind-mind hozzájárult a veszte- (• ségekhez. Szakcs, Gyönk, Gyulaj, I1 Belecska tsz-tagjai sokat tudnának erről beszélni. Erről van szó, amikor azt hangoztatjuk, hogy idejében végezni minden munkával — fejezte be nyilatkozatát Vajda elvtárs. — szp — A távolság nagy, mégis közel vagyunk egymáshoz46 Magyar—vietnami baráti találkozó Kisvejkén Nagy forgalom volt kedden Kis- vejkén. Az autók jöttek, mentek a falu lakói közül nagyon sokan ünneplőbe öltöztek. Ezen a napon került 6or a Hazafias Népfront szervezésében a magyar—.vietnami találkozóra. Kisvejkére érkezett erre az alkalomra Hoáng Báo Szón, a Vietnami Demokratikus Köztársaság magyarországi nagykövete. Dáng 5—7 centiméter helyett mindösz- í Thány Khiet. a nagykövetség flz illetékes megvizsgálta A panaszosnak igaza van Nagy Ferenc bátaszéki lakos panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, mert a bátaszéki föld- művesszövetkezeti italboltban, ahonnan kimért sört akart hazavinni, nem szolgálták ki olyan állítólagos indokkal, hogy kell a sör a munkásoknak. Nevezett panaszát a Szövetkezetek Tolna megyei Központja megvizsgálta, s a következőkben értesítette lapunkat. „ ... az egységvezető olyan értelmű rendelkezést nem kapott. hogy utcán át sört nem szolgálhat ki. A sör kiadásának megtagadása szabálytalan volt, hiszen az üvegben történő kiszolgáláshoz minden eszköz rendelkezésre állt. A panaszossal szembeni magatartásért és a kiszolgálás megtagadásáért az fmsz igazgatósága az egységvezetőt szóbeli figyelmeztetésben részesítette és egyben felhívta figyelmét az üzleti szabályzatban előírtak ma-1 ságot, és ellátogattak az iskolába. munkatársa, Almási Alfréd, a Külügyminisztérium képviselője, Hunyadi Károly, a Hazafias Népfront megyei titkára, országgyűlési képviselő és Péti János, a tamási Vörös Szikra Tsz elnöke, országgyűlési képviselő. Ott voltak a megye és a járás több szervezetének képviselői, köztük Lambert József, az MSZMP járási másodtitkára. A vendégeket Patócs Rezső, a Hazafias Népfront helyi elnöke köszöntötte. ■ V - ... . ^ ^ . Véletlen volt, hogy Kisvejkén került sor a baráti találkozóra. A vietnami elvtársak egy magyar faluval kívántak megismerkedni, erre meghívást kaptak Kisvejkére. A vendégek bekopogtattak két szövetkezeti paraszt lakásába — Kovács Istvánékhoz és Hosszú Jánosokhoz. Megnézték, milyen lakásban élnek a magyar parasztok, beszélgettek a házigazdával a család örömeiről, gondjairól. Megtekintették a közös gazdaI óvodába. Esténként gyakran kint üldögélnek a ház előtt. Beszélgetnek az élet folyásáról, a gyerekekről, az unokák csinytevései- ről. hozott a világra. Részeges férje mellett nehéz volt az élete. A másikAnyókák radéktalan betartására.’ rrw r.vwwwwuww jw wvwvzzíj r itj i r rrsrj t irzt ívws. i vwhvvvvwasvwwavwam — A mamának is kellene valamit venni névnapjára. A gyerekek elég sok pénzt kicsalnak tőle cukorra, fagylaltra, valamivel viszo- gondtalanul éljen. — Itt voltak vasár- nozni kéne — mondta a Az egyik 10 gyereket Hívjdk „tagúkhoz. Anyó- nap az unokák, férjes- menyem. ^ egyiket sem akarja tői, gyerekestől. Meg- — gs tudja, mit vála- megsérteni. Talán egy kérdezték, mit szeretnék szolt az én élhetetlen kicsit ragaszkodik a la- névnapomra. Téliruhát, fiam? ™k„e?V,.lanya.a2f kásához is, amelyben vagy bundáscipőt — me- _ Mit érinél? Több minden elhalt lányára sél a fiatalok, látogató- neki. mint nekünk, emlékezteti. sáról. De ^ annyira meg A másik anyóka — ~ Ne fe.fyetek, s‘Hn" akarsz emlékezni a névA másiK anyom, f ng koitsegeskedje- ^piáról veouél Mari nem - a legxdo- ^ _ mondtam nekik ve0yel sebb fiánál lakik, aki gs mja h(ába szabad. apjara ütött Ha iszik, kozta az egyik ru_ izgaga, veszekedő. Úgy M v valót is fiatalon vesztette el Két unoka maradt utána. Nevelésüket magára vállalta, mert féltette őket a mostohától. Az anyóka sokat dolgozott. „úri házakhoz” takarítani, mosni, vafcét él. aZ anV°ka köz°ttük- máTik egy^pár°bundáf- SZC a bortT ' vnf nnl/imi > n ono rt ... T3— ■ I.. egy üveg bort. — Bort? Hát nem tudod, a mama nem iszsalni járt, hogy a anyátlan kislányt felmint valami idegen. cipőt. A virágot a dédkaptam. Iga re kenyérkeresők lettek, férjhezmentek, anyóka most már annak örül. hogy az jól boldogulnak az életszót, akkor többet. ha szerény nyugdijából az unokáknak is juttat vázán nem panaszkodhatok olyan jók hozzám, mint szegény lányom komolyan, mert sokszor Baj is 02? Majd megiszom én az egészségébe. Persze. ezt csak viccből mondta. nem IL f 1/ f ISI. \, _ , ’ • I I V V ■ VV - ty Z> , . , r unokák U,mtt Szomszédasszonya le ha elne Magát eljár ugyan a fiamszaezt jól tudja, de ezek- ....................... ben. A dédunokákat déröl a dolgokról tapintatdelgeti, azokban gyö- n(>k ból soha sem beszélMari néni mivel lepték 1®, de különben jó gyemé g a gyerekei? rek — tette hozzá gyor— Engem? Eddig még san Mari néni. Látszott nyörködik. Egyedül ma- semmivel — válaszol a , legszívesebben radt a kis lakásban, de — Eljár az idő fe- másik szomorúan. De vmzaszivna a nem maradt magára. Az lettünk. Megértem a 71. hallottam, an'kor a unokák gondoskodnak születésnapot — sóhaj- mennem, meg a fiam róla, hogy öreg napjai- tott az anyóka. beszélgettek. Pozsonyi Ignácn* szájára tódult és hirtelen kimondott igazságot. Mire bealkonyodott, zsúfolásig megtelt a falu művelődési otthona. Itt nemcsak az érdeklődés volt kellemes meglepetés a vendégek részére, hanem maga az épület is. A kis község olyan szép művelődési otthonnal rendelkezik, amilyennel sok nagyobb helység sem dicsekedhet. Ez a falu lakóinak összefogását, akaraterejét tükrözi, hiszen saját erőből teremtették meg a községfejlesztési munka során. A következő kellemes meglepetés az"volt. hogy a helyi népviseletbe öltözött iskolások a vietnami himnusszal nyitották meg az ünnepélyt. Két ünnepi beszéd hangzott eL Az elsőt Péti János mondotta. Péti János két évvel ezelőtt Vietnamban járt egy magyar parlamenti delegáció tagjaként, így aztán személyes élményeket mondhatott el. — Utunk során egy távoli országot ismertünk meg. Itt egészen más a táj, az éghajlat mint nálunk, merőben mások az emberek szokásai is. Az itt élő emberek közül még nagyon kevesen jártak nálunk, csakúgy, mint ahogyan tőlünk i6 kevesen fordultunk meg abban az országban. Egy alapvető dolog azonban nagyon is összefűz bennünket, ez pedig az. hogy Vietnamban is a szocializmust építik. Ezért aztán noha nagy köztünk a távolság. mégis közel vagyunk egymáshoz. A vietnami nagykövet egyebek közt ezt mondotta: — 1862-ben a franciák gyarmati igát raktak országunkra, Azóta egymást követték a forradalmi harcok, míg végre 1945-ben megalakulhatott a Demokratikus Köztársaság. Ezután még kilenc évig kellett háborúznunk a gyarmatosítókkal szemben, végül sikerült térdre kényszerítenünk a2 ellenséget, s mo6t nagy lendülettel építhetjük a szocializmust. Országépítő munkánkhoz jelentős segítséget kapunk a szocialista nemzetek nagy családjától. Magyarországtól is. s ezúton is köszönetét mondok népem nevében a Magyarországtól kapott segítségért. Ezt követően kedves ajándékot — emléktárgyat — adott át a kisvejkeieknek, majd pedig az iskolások kedves műsora következett.