Tolna Megyei Népújság, 1963. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-25 / 198. szám

A mellébeszélő I A tanácskozás elnöke várt még néhány pillanatig, s mert: úgy látta, hogy senkinek sincs már szándékában a hozzá­szólások számát szaporítani, hir- telenében megfogalmazta magá­ban a vitát bezáró első monda­tokat, amelyeket követ majd a többi (megy az, ha már beszélni kezd az ember). Minek is itt még több vélemény — gondolta, — hiszen minden oldalról megfor­gatták, „kitárgyalták”, s most már tökéletesen tisztában vannak a cserebogártenyésztés népgazda­sági jelentőségével. A részvevők is lélegzetvissza­fojtva lesték a pillanatot: vajon feláll-e az elnök, vagy századrész­nyi szusszanattal előbb jelentke­zik még valaki, s kifejti álláspont­ját. ami az amugyiá bő lére eresz­tett. s immár öt óra hosszat tartó tanácskozáson miadenkinek a kö­nyökén jön ki? Az optimisták előtt megjelent a kép is: még negyedóra, s mehet­nek pótolni *a kiizzadt verítéket néhány korsó sörrel; a fiatalabbak fantáziája árnyas parkot rajzolt meg, ahol elüldögélnek a kedves­sel, persze, elmondandó neki is, de már humoros formában, hogy minő szerepe van népgazdaságunk fejlődésének sokrétűségében a cserebogártenyésztésnek; akadt, aki érezte már a halcsárdában el­fogyasztandó halászlé Ínycsiklan­dozó ízét, nem is egy, de három adagét. Egyedül a jegyzőkönyvvezető­nek voltak mások az ábrándjai. Ú, szegény, nem is mert a mélyé­re gondolni, hogy miképpen teszi át gyorsírásból normálba mindazt a mondatgöngyöleget, amelyekbe belepólyálták a cserebogárte­nyésztést elősegítő és gátló körül­ményeket, de gyakorlatból tudta, hogy kitesz az ötven gépelt ol­dalt'is: ír.?; Csak a jelenlévő riporter volt nyugodt Akármi történjék.,. )$,. úgyis csak negyedórát maradhat, mert fél óra múlva lapzárta, s neki le kell adni a szerkesztőség­ben az éppen elégséges tizenkét és \fél sorban mindazt, amiről az ülésen szó volt az öt nehéz óra alatt. És ekkor mindenki fellélegzett. Az elnök ugyanis kissé hátra tolta székét, miközben minden figyel­mét a kezében zizegő jegyzetla­pokra összpontosította; most áll majd fel — ugrándozott a részt­vevők szíve-lelke... és... ,.,és és ekkor hozzászólásra je­lentkezett Krapancsák Vencel. A többiben elhűlt a vér. Uram­isten, vagy öt perccel hosszabb lesz így az ülés. A jegyzőkönyv- vezetőt azonban az ájulás kerül­gette, mert más tanácskozásokról ismerte már Krapancsákot. Ez, ha beszélni kezd, végigmondja az egész világtörténelmet, és nincs az a hámozógép, •— nemhogy egy jegyzőkönyvvezető, — amely ki­bogozná hozzászólásából a szóban- forgó tárgyat érintő lényeget. ÍZ" rapancsák beszélni kezdett. **■ Kérem — mondta —, mint­hogy a cserebogár fontos export­cikke lehet a mi bogarainknak, különös súlyt kellene helyezni a külcsín szempontjából arra, hogy a szárnyai fényesek legyenek. — Eddig nem is mond marha­ságot — gondolta az elnök, aki szintén ismerte a felszólalót. — Mondhatnám — folytatta Krapancsák — súlyponti kérdés­ről van szó. Mert ugyebár, min­den kérdések között a legfonto­sabbik az, amelyiket ezzel a jel­zővel illet a mi gyönyörűszép magyar nyelvünk: „súlyponti”. A súlypont kérném szépen nagyon fontos szerepet játszott már a léghajózás őstörténetében is. ami­kor is nem volt mindegy, hogy a léggömb súlypontja a balansz megtartása érdekében a megen­gedhető mértéken alul, vagy felül esik . ... És ... mélyen tisztelt köz­gyűlés! Most ugorjunk előre, a szo­cializmus korszakába. (Itt Kra­pancsák megittasultan hordozta körül a tekintetét.) Ugyebár, el­képzelhetetlen, hogy a mi küzdel­mekkel terhes, de a haladás erői­nek végső győzelmét csakazértis megérő öreg földünk felett szput- nyikok serege keringjen a súly­pont helyes meghatározása nélkül. A fölénk kupolaként boruló égbol­tozaton, amely alatt oly szépek a májusi éjszakák, hogy nem is cso­da, ha a dallal telt szívűeknek minduntalan ez a nóta tóiul az aj­kára: „Szeretnék május éjszaká­ján letépni minden orgonát.” Ami, mélyen tisztelt közgyűlés, szerin­tem akkor sem büntetendő cselek­mény, ha az a letépés idegenek kertjében történik. Mert az orgo­na — nem a templomira gondo­lok, hanem a kertire — ugyebár, az egy virág, s aki letépi, az sze­reti is, aki pedig a virágot sze­reti,. az, rossz ember nem lehet. Tehát jó ember az illető, jó ember pedig mi más lehetne, mint a béke elszánd,iiív.e,^-,. ................................. J T érem, a tárgyhoz szóljon! — vágott közbe, ceruzáját ko­pogtatva az elnök. — Pardon!... Hja, igen ... A cserebogár számyazalának a fé- nyesítéséről szeretném kifejteni álláspontomat — tért észhez Kra­pancsák —, annak az elgondolás­nak a folyományaképpen, amelyet felszólalásom elején bátorkodtam ismertetni a mélyen tisztelt köz­gyűlés előtt. Vagyis annak érde­kében, hogy minél több csereboga­rat exportálhassunk. Ezzel kapcso­latban az a tapasztalatom, hogy a bogárszámyak glancolásához ál­talában használatos lakkban kevés a firnájsz. Márpedig ez nagyon fontos alapanyaga mindennemű festéknek. De nemcsak e tekintet­ben nélkülözhetetlen, hanem más­milyen értelmezésben is, különben nem használnék úton-útfélen ezt a kifejezést: „fimájszos ember". Bal a főni fáj Akire viszont ezt mondják, kér­ném szépen, az szerény vélemé­nyem szerint nemcsak azt jelenti, hogy minden hájjal megkent, sőt! Mert ugyebár, az fogalomzavar­ban van, aki a hájat a firnájsszal, mint kencével kapcsolatba t hozza. Határozottan le is kellene szögez­ni, hogy a firnájsáos ... A riporter itt elhagyta a ter­met, minekelotte megkérte egyik barátját, hogy telefonhívásra tá­jékoztassa majd, ha Krapancsák netán valami hasznos javaslatot mondana a cserebogártenyésztés­sel kapcsolatban. A ztán a riporter megírta a 12 és fél sort, s mert a szer­kesztő még így is sokallta, hát ki­húzott hatot, amire az volt az ál­talános vélemény a redakcióbán, hogy a megmaradt 6 és fél sor ki­tűnően tartalmazza a Krapan- csákkal együtt már öt és fél órája tartó tanácskozás lényegét. Majd elszívott egy cigarettát a riporter, s felhívta telefonon a barátját: — Mondd! Krapancsák még mindig beszél? — Ajjajaj ... Az elnök már ti­zenháromszor figyelmeztette, hogy ne térjen el a tárgytól, s most ép­pen azt mondja ... várjál csak ... igen, azt mondta, hogy szobrot kellene állítani Noé apánknak, amiért az őscserebogarat is bevitte a bárkájába. — Te, ez sohase fejezi be — ag­gódott, bár kissé kárörvendően a riporter. — Itt — válaszolta a barátja — a hátsó sorokban az a vélemény, hogy valószínű, úgy kell majd le­lőni. — Mégpedig ágyúval! — hörögte egy ismeretlen hang szintén a te­lefonba. — Azért kár volna, emberek — figyelmeztette őket. a riporter. — Mármint az ágyúgolyóért! Tarján István TÉNAGY SÁNDOR: Utolsó vers Elhiszed: körömmel kaparom néha a falat, megyek az utcán, fojtott köhécseléssé satnyáinak a vérrel-mért szavak, álmodom a jövőt, közben tenyerem törékeny ököllé dagad, megyek az utcán, álmodom a békét s rettegtetnek apró háborúk, lassan már. vigasztalhatatlan lesz a férfi-hit, a megváltó, mert nem talál egy nyugalmas odút; kimondom, így könnyebb lesz talán: fáradt vagyok nagyon, jó lenne nagyot nevetni néha, de nincsen alkalom, csak a papír, a tiszta papírlap marad gyönyörnek, vagy kínzó vallatásnak, s a legszebb költői indulat repül papírkosárba másnap; kimondom, mert ez is én vagyok: nem tudok lenni már kedélyes, vicces jópofa, ki bajain fintorral, vagy legyintéssel segít, noha megtanultam összemérni széles igénnyel verset s féldecit; torlódnak kívül és belül ábrándok, gondok, én-forradalmak, s mi békésen adminisztrálgatunk hitet, tökmagot, szerelmet, hatalmat; elhiszed: körömmel kaparom néha a falat, e vers is talán diliházi kórlap, dehát — csüggedni azért nem szabad; álmodom a jövőt, vért lő a szív: élek. Ki tiltja, meg, hogy szóljak?! KONCZ ISTVÄN: A traverzek alatt Állnak (megannyi néma herceg) Feszültségét magadba oldod: a kitárt karú vastraverzek. fel-felizzasz, hisz ez a dolgod; Akárhová is gyökereznek, vele vagy egy, sorsa a sorsod: — érzed-e? — fogják a kezed. köldökzsinór e vezeték; Fogják, ha olvasol, ha számolsz, bele vagy kötve életeddel, mikor a sötétből kilábolsz ... idegeiddel, ereiddel, Ha van vezeték c világból, ha menekülnél, sem ereszt el mind a te szívedig vezet. áramköréből ez a nép. I fpUtqkcL (Szlovák György rajza) A templomból jöttek. Elől a három asszony, hátul a há­rom férfi. A nap égetett. A csípős izzadtság odaragasztotta az inget . a munkában lehor­zsolt bőrre. Vasárnap volt. És ilyenkor minden más. A verebek is rá­érősebben válogatnak az úton. Az egyik asszony egyszer­esük megszólal. Érződik a szaván, hogy a korábbi gon­dolatait folytatja: „Sokan be­szélik már a Terit. Aztán igaz-e nem tudom...” — Melyik Terit? — kap a szón a másik, a fájós lábú idősebb. — Hát a Huszár Teri! Még nem hallottad? — Aztán kivel ugyan!... — így a harmadik. És elölátsza- nak sárga lófogai. — Kivel! Hát a Majer Jós­kával! Szép ember, csinos em­ber, de a Teri se kutya! — .ravaszkodik. Megigazítja je­lzete kendőjét. Imakönyvét, amelyből kilátszik a gyöngyház­szemű rózsafüzér, átteszi a másik kezébe. — Dehát a Majer nős!? — Ugyan, Maris! Hát szá­mít az a mai világban? Ilye­nek a mai fiatalok — nyomja meg a szót. — Mámeg a fiatalokat sza­gul fátok? — szól előre az öreg bajuszos. — Te, te! — Ne szóljon ám! A Máté meghallja!... — súgja a fájós lábú. — Nem szapulás ez, hanem az igazság! — dünnuögi a vénasszonu. Aztán halkabban: — Legalább most megtudhat­ja. Ez a vak! — Miféle igazság, te — lép nagyobbakat, hogy utolérje őket. — Hát te még nem hallot­tad? A Teri. Meg a Majer! Azt mondják, már oda is jár hozzá. Az apja valami cso­portiskolán van. Szabad az út. Nem? — aztán sóhajtva foly­tatja. — Ha ezt a szegény anyja tudná, isten nyugosz­talja!... Mintha szíven csapták volna Mátét. Alig tudta kinyögni, hogy: — Hát akkor Isten ve­lük! — és befordult a közön. A borbélyhoz indult, dehát oda kellett csatlakozni, mert hát a keresztanyja. Meg az útjuk is egyfelé vitt. Teri, Teri, hát te is cafat vagy?! Nős emberrel adod le magadat? Hazudtál, Teri?... A kocsmába ment. Erős mar­kával úgy fogta meg a ki­lincset, majd letörött. — Jónapot! — Jónapot, Mádé. Hát te? A legény értetlenül nézett a kocsmárosra. Vagy talán már ez is tudja?! Mintha ezt mon­daná: Hát te milyen legény vagy, Mátéi Hogy lecsapják a kezedről Terit. Vagy azt, biztosan azt: Hát te... csak ennyibe hagyod, Máté! Nem, Baka Máté igenis bosszút áll. Bosszút. Még ma éjjel. Hadd tudják meg, ki az a Baka Máté! Az istenit neki! — Na, de -eibambáliodtál, Máté! Az a ' Teri egészen el­vette az eszedet, te — és ne­vetett. Tele szájjal, sokáig. Hát igen. szép lány a Teri. Az elnöknek a lánya. Az se ku- lua!... Vigyázz, te vigyázz, ne­hogy aztán másnak a kalic- kájába találd aztán! Máté összehúzta a szemét. Ez is tudja! Ez már biz­tosan tudja! És ez rajta rö­hög. Ez a hájtömeg! Ez a vö­rös képű róka! — Adjon egy korsóval! — Csak pohárral, Máté! — Aztán miért?! — Mert estére a bálban sok sör kell ám, hékás! — Igen, igen... ocsúdott. — Estére a bálban. Estére!! És estére Máté már kicsit részeg volt. Majd szétszakadt a zakó a hátán. Belenyúlt a zsebébe. Megmarkolta a bicskát. Ettől megnyugodott egy kicsit. De Teri még nem jön. Még most se jön! Pedig már kilenc óra. Hát miért nem jön? Kilépett az ajtón. Vissza­nézett, látták-e? Biztosan ott van nála! Ott van nála az a... A kertek alatt ment, Be az istálló mellett. Föl a gangra. Hallgatózik. Semmi. Semmi. Csak a nagybőgő. Messziről. Az ablak nyitva. Belép. A szoba szinte világos. Be­süt a Hold, Előrelép. Az ágy felé. Tapogatja. Semmi. Szeretne felordítani. Át a konyhán, az első szo­bába. A füle zúg. Megtorpan. Bent csörren valami. Aztán pohár koppan. Kisvártatva fel- nyikkan az ágy. Berúgja az ajtót. A bicska pengéje megvillan a villanyfényben. A két férfi egymásra néz. — Hát értünk jöttél, Máté? All. Néz. A padlón koppan a bicska. — Mindjárt, Máté, csak Té­riké átszaladt az ángyiért. Ő lesz a kísérője. Aztán összehúzza a szemét, kissé. Mosolyog. — Egy pohárral addig is, Máté fiam!... KELEMEN ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents