Tolna Megyei Népújság, 1963. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-19 / 194. szám

Ä hosssű hésí Ez már nem véletlen! Célzatos­ság, szándékos rosszakarat van abban, hogy ez a szeplős Kuru­csai, ez a... ez a divatkáder már harmadszor ver át. Harmadik esztendőben ígérte meg a bogiá­ri beutalót, biztosra, száz száza­lékra, és végül mindig Lillafü­redre akar küldeni. Kánikulában Lillafüredre, mikor víz után áhí­tozik az ember! De már másban is tapasztaltam a rosszmájúságot. Nekem két nappal később szólt, hogy kedvezményes tüzelőt lehet vásárolni, s egyszerűen megfeled­kezett rólam, amikor csoportos kirándulást szervezett a szakszer­vezet a Duna-kanyarba. De mondaná meg, ha- valami baja van velem! Persze, tudom én, mi van a begyében! Az piszkálja a lépit, hogy az élüzemavató ün­nepségen, három évvel ezelőtt, félreültem a feleségével. Tehetek én róla? Ezért a feleségére kelle­ne pikkelnie! No, de ez nem megy tovább. Le fogok vele számolni. Egyszerűen kap két fülest, egyet jobbról, egyet balról és majd ész­hez tér. Vagy nekihajtok a szak- szervezeti gyűlésen! Itt-ott szedi magát össze, ha rálátom a számat. Ne gondolja- hogy packázhat ve­lem! Persze, ném muszáj ezt ilyen nyilvánvalóan. Igen, azt mond­hatja, hogy sértődésből... Valami mást kell kitalálni, hogy ne is sejtse, honnan fúj a szél, mert ak­kor visszalő. S mégis csak ő ül nagyobb széliben. Jobb lesz, ha indirekt módon kapja a tust. Megvan! Hiszen a felesége ott dolgozik a Tejsavanyító Vállalat­nál, ahol személyzetis a sógorom. Vagy még jobbat tudok! A sógo­rom jó barátja a Kaptafakészítő Üzem meósának, aki naponta el­lenőrzi Kurudsai nagynéniének a munkáját. Ott kapja vissza, ahol nem is várja! Igaz, hogy ebbe be­le lehet magyarázni „rokoni szá­lakat”... Nem, nem is ez kell! Szó­val a személyzetis sógorom el­megy a Spanyolviaszk Kiszerelő Vállalathoz és beszél a művezető­vel, aki viszont együtt gyerekes- kedett a Tarhonyagömbölyítő Kézműipari Ktsz főkönyvelőjével. Megfőzik a főkönyvelőt, hogy fűt- sön alá Kurucsai barátjának, aki brigádvezető a ktsz-ben... Sok a selejt, vagy rossz a munkafegye­lem, vagy vajmi vaj ugyanis a fülire kenhető. Nem kap prémiu­mot egy negyedévig, kiírják a ne­vét a szégyentáblára, Kurucsai röstellkedhet a barátja miatt! Le­het, hogy akkor ez még elszalad a cimborájához, és azt mondja neki: „Kurucsai komám, engem sérelem ért, védj meg! Beszélj az üb-elnökkel,'akivel. minden héten egy értekezletre jársz, hogy húz­zon ki ebből a pácból”. Igen ám, de a főkönyvelő együtt jár hor­gászni az ottani üb-elnökkel, s még jobbap víz alá nyomják a Kurucsai komáját, de még Kuru­csai is kap a leckéből, mert a szakszervezeti aktíván meg fogja bírálni a másik üb-elnök, hogy protekcióért folyamodott hozzá és meg akart semmisíteni egy jogos határozatot. S akkor lehet, hogy még le is váltják ezt a szeplős di­vatkádert, de legalább is olyan fegyelmit kap, hogy meggebed belé! Megtanulja majd, hogy nem lehet packázni velem, csak azért, mert én egy egyszerű diszpécser vagyok! De megtanulja-e? Hiszen nem is tudja majd, hogy ki ejtette a pácba. S ha nem tudja meg, en­gem azután sem fog jobban res­pektálni, azután is kidugja a sze­memet a bogiári beutaló helyett lillafüredivel. Ha pedig megtud­ja, akkor azért se! És akkor eset­leg ő is megindít egy másik gé­pezetet. Mert az ő nagynénje meg. aki a Kaptafakészítő tizem­ben dolgozik, minden nap együtt kávézik a Vöröskereszt titkárá­val, akinek férje ugyancsak vala­mi vezető a szakszervezetnél és így ' is, még "amúgy is Ősszestim- melnek Kurucsaival. Na most, ha ez. a mufti is végigviszi a gyújtó­zsinórt a mi rokonságunkban, ak­kor éppen a nyugdíj előtt "érheti karambol az öregemet a Tollfosz­tó Trösztnél, az unokaÖCsémet a Szószaporító RT-nél és a felesé­gemet a Zabhegyező Ktsz-nél. S vagy segít az ügyben a nagyfejű ;após, az ipari osztály munkatár­sa, vagy sem, hiszen ő meg nem nagyon ugrálhat, éppen tavaly volt egy fegyelmije. S ha segíte­ne is, fölötte van a Kurucsai egyik ultipartnere a megyei tanácsnál, akinek egy pisszentésére lésimul­nának úgyis a felborzolt serték. Hiába, ha nem sikerül megnyer­ni az ügynek a Juda néni fiát, aki egészen a minisztériumig vitte, s szegről-végről mégis rokon, ha nem tartja is az atyafiságot, ne­kem nem lesz bogiári beutalóm a nyárra. S még azt is ki kell nyomozni, hogy ennek a Kuru­csai nak nincs-e valamiféle össze­köttetése a másik minisztérium­ban. vagy a kormánynál, mert ha az magasabb polcon áll, ismét csak meg kell gondolni. Akkor is marad ugyan még egy ütőkártya, mert én meg egyszer együtt utaz­tam a villamoson az üdülésügyi miniszter sofőrjével és én mutat­tam meg neki, hogy merre van a Csiperke utca. El is kísértem a patikáig és ő megígérte, hogy hozzásegít majd a bogiári beuta­lóhoz, de addig is köszöni a szí­vességemet és bármiben Segítsé­gemre lehet, készséggel viszonoz­za ezt a jócselekedetemet. Már­pedig mindenki tudja, hogy a nagyemberek sofőrjei sokszor többet tudnak segíteni, mint ma­guk a nagyemberek! No. Kurucsai, most megkapod! Indul a gépezet, a verkli, műkö­désbe lép a hosszú kéz! Lásd meg, ha kell, akár polgárháborúig el­megyek. de velem nem packázol többet! Majd fogsz te adni b'oglá- ri beutalót, akár kettő is egy év­tjfeiyKK.iwu J Sz. Simon István Az egyik vidéki színházunkban hallottam — még az el­múlt évadban az alábbi történetet. Gyorsan elmondom, — még az új évad kezdete előtt. Régi jó színész-mondás, ugyanis, hogy „Régi díszlet csak átfestve jó". És én nem akarom a sztorit átfesteni. Majd jövőre... A negyvenhez közeledő — de harmincat mutató és húszévese­ket is játszó —, kedves primadon­nát nagyon kihozta sodrából az az alig -húszéves (a főiskoláról nemrégiben kikerült) leány, aki nem elég, hogy csinos, nem elég, hogy tehetséges, de még hangja is van. Hangja az operettszere­pekhez és hangja a vitákhoz, a nács felé meg betegségére hivat­kozva, a színház táján is csak rit­kán bukkan fel, izgatottan elkap­ta a primadonnát. — Te Izé (mindegy a név) mit szólsz, az a főiskoláról frissen fel­került. fruska nem köszönt NE­KEM! Egyesek szerint kegyes bic­centése köszönés-jellegű volt szóba állni vele. És most mégis! És éppen a szemtelen fruska ügyében! Majdhogynem kezet csó­kolt a megilletődéstől, — Hát veled is? Te édes, te szent, akit csak tisztelni szabad? Hát neked is kellemetlenkedett az a... A Nagy öreg Párduc közbevá­gott: — Csak mondd ki bátran, az a szemtelen fiatalja. Azért, mert 5 csitri. mi meg már öregek va­gyunk, azt hiszi, velünk mindent lehet?... A primadonna — dicséretére le­próbákon. — Kérem, én nem tu- Ezt tanítják azon a "híres főisko- dom megérteni, miért szól bele? ián? (Tudni kell, hogy a főiskola — kérdezte például (egy kicsit régi vesszőparipája öpárducságá- felcsattanva) a kellemes hangocs- nak. Neki ugyanis nincs főiskolá- ka gazdája, amikor a primadonna ja. Rossz nyelvek szerint elemi a puha, mindig álmos rendező he- iskolája is alig.) lyett nagy lendülettel rendezge- a primadonna szeme felcsil- teft. Primadonnánk először hápo- lant. A Párduc nem igen szokott goit valamit, majd levegőhöz és a helyzet tiszta felismeréséig jutva, így zengett (egyesek szerint süví­tett, mások szerint vijjogott): — Szemtelen fiatalja! Taknyos csi­be, engem akar oktatni? Ném részletezzük, hogyan csil­lapodott le a botrány, hogy aztán a következő próbákon újra, meg újra felkavarodjék. A „taknyos csibe” kifejezést a primadonna különböző, porig alázó kifejezé­sekkel variálta, („teremtő, elme”! — jegyezte meg róla a viharos próbák alatt teljesen szétpuhult rendező); a ..Szemtelen fiatalja!” azonban állandóan ismétlődött, mint egy régimódi kupié refrén­je. Történt egyszer, hogy a Nagy Öreg Párduc, aki csak igen fontos szerepeket szokott elvállalni, és az igazgató felé rangjára, a ta­ugyan, de biccentetni?... NEKEM? gygn mondva egy szót. sem ....... • •..................... szólt. Szótlanul biccentett (pardon, B iccentett) és eltávozott. Másnap, a próba után meghívta égy duplá­ra a „szemtelen fiatalját”. Hogy miről beszélgettek? Nem nehéz kitalálni... A Nagy Párducot szid­ták, és a beképzelt — öregeket... A. G. JOHANNES E. BECHER: Háromszor reng a Főid Háromszor reng a Föld az ember életében. Először reng a Eöld, amikor az ember öntudatra ébred és felismeri, mit jelent: embernek lenni. Ekkor meghajlik a Eöld az ember nagysága előtt és először reng. Másodszor reng a Föld. amikor az ember a sors fölé emelkedik és felismeri, hogy ő úrrá lehet a sorson, ekkor meghajlik a Föld az ember mindenhatósága előtt és másodszor reng. Harmadszor reng a Föld, amikor az ember az emberrel össze­fog és együtt hirdetik: „Mi megváltoztatjuk a világot.” Ekkor egy új megtermékeny ülés előérzetében harmadszor reng a Föld. És ez a rengés elvegyül időkön át, tova a végtelenségen a világ teremtését kísért mennydörgés morajával. Hollós! Tibor fordítása CSERHÁT JÖZSEF: ÉBREDÉS Ezt szülte a perc: a világot zeneként zengi be. Duzzogva hajtja fejét vállamra ez a zene. Térdemen ül: Meg Is ölelget. Belémzsong mindenütt: tele méhkas, melyet a nyár aranyos szárnya megüt. Ébrednek a méhek, a dongók, rákezdik a vén darazsak, derekukon tüzes öv, most kel fel a Nap. Most látszik meg: mennyi a szép kert, mennyi virág van. Uj házak paprikatornya érik a nyárban. Nem jegyzik fel a bűnügyi krónikákban, semmiféle társadalmi szervezet nem tesz róla jelentést, mert csak annyi történik, hogy egy asszony áll a kocsma ajtaja előtt és pír. Hangtalanul sir, időnként mély lé­legzetet vesz és le- nl/eli a könnyeit. Feje ilyenkor előre billen, egy pillanatig attól lehet tartani, hogy összecsuklik a bánat siilya alatt, de hirte­len kiegyenesedik, s körülnéz, nem látta-e valaki. De nincs ideje az utcát kémlelni, a következő _percben odanyomja arcát a kocsmaajtó üvegéhez, s beles az ablakkeret és a függöny közötti ujjnyi résen. Béniről vidám kiabálás haitik, indulatos és erőszakos ordítással keverve, amit rögtön elnyom a zeneszó, ahogy rázen­dít a cigány, s a han­goskodókon másfajta indulat vesz erőt: Ne­kimenjek, ne men­jek . .. Az asszony, aki a keskeny résen át le­sett az ivóba, kiegye­nesedik, s szégyenlő­sen körülnéz. Mintha, valami illetlent, meg­vetésre méltót tett volna, mert ez a les- kelödés idegen tőle, bár magával már alig törődik valamit, in­kább a férfit szégyen- li, aki ezen a napon, miután kézhez kapta a fizetését, bevette ma­gát az ivóba. „Nekimenjek, ne menjek..Az asz- szony fáradt és el­gyötört, s bántja a lelkiismeret, amiért ilyen szánalmas sze­repre, kényszerült, hogy kétfelé kelljen leselkednie, a hangos kocsmába és az utcá­ra is, mert nem akar­ja, hogy meglássák. Bent se, a férfi se tudja meg, hogy kint áll az asszony, zseb­kendőjét gyömöszölve, kétségbeesve és meg­alázva. Nem átkozó- dik, nincs egy hangos szava, de legszíveseb­ben meghalna, mert így porig sújtva, mi­nek is éljen? Valaki közeledik az utcán, távolról hallani a lépteit, az asszony tehát ellép az ajtótól, s felbámul a csillagos égre, mint akinek semmi köze a földi dolgokhoz, s már csak a bolygók járása tud­ja lekötni. De innen egy tenyérnyi darabot látni csak az égből, nem is a mennybolt az, inkább valami so­vány jelkép, ami sej­teti, hogy a napi gon­dokon és a kocsmai zajon túl van még va­lami. De mi köze en­nek az asszonynak a végtelen térségekhez és ismeretlen világok­hoz, amikor a sors ilyen kétségbeejtő őr­helyet jelölt ki szá­mára? Hogyan tudna csillagközi távolságok­ban gondolkozni, ami­kor ezekre a nagyon is földi zajokra kell ügyelnie, amelyek a kocsmaajtón szűrőd­nek ki? Az egyetlen járókelő továbbment, ügyet sem vetett az asszony­ra, az utca ismét üres. Valószínűleg gyakran vagyunk így; részvét­lenül megyünk el fe­lebarátaink melleit, bár az is igaz, hogy szánalommal mire menne ez az asszony? S már fáradt is, a falnak dől, s így nézi az égboltot, mintha reménysugarat várna, csak egyetlen bizta­tást, ami új erőt ad­na neki, hogy legalább annyit bírjon ki, amig itt áll a kocsma előtt. Bent az ivóban pe­dig ordítanak, s ki tudja hányadszor hangzik fel ezen az estén a bárgyú kér­dés: Nekimenjek, ne menjek? Az asszony nem is hallja, már nem is leskelődik az ablaknyíláson, csak áll, háttal a falnak dőlve, s csak annyit kér a sorstól, hogy élve kibírja ezt a szörnyű szégyent, amely valósággal égeti vasszögekkel veretett testét. Csínyt László Balatoni tájak

Next

/
Thumbnails
Contents