Tolna Megyei Népújság, 1963. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-30 / 176. szám

KWiiHIII||i |_ 4 fÖtNÄ WfGYfÜÍ ffiPflíSAd 1963. Julius 2Ö> (íjra beválasztották az üzemi tanácsba A zománcüzem dolgozol rá - szavaztak. Háhn Józsefet újra beválasztották az üzemi tanács­ba. A rendelet értelmében a jövő év végéig szól ez a meg­bízatás, azt követően az üzemi tanácstagokat minden év első termelési tanácskozásán válasz­szák újjá. A Bonyhádi Zománc- gyár meósa tehát továbbra is él­vezi a dolgozók bizalmát, to­vábbra is el kell látnia a nem kevés felelősséggel járó felada­tát. Mivel szolgált e bizalomra, mi a biztosíték, hogy maradék­talanul betölti mindazt' a szere­pet, amely az üzemi tana -s tagokra vár? Munkakönyvébe 1937 márciu­sában jegyezték fel, hogy be­lépett a Bonyhádi Zománcgyár- ba. Tizennégy évig dolgozott a sajtoló műhelyben. Most ágy erhlékszik vissza ezekre az évek­re. hogy a munkásélet alapisko­láját járta ki ott. Része volt a tíz-tizenkét órás műszakokból, a néhány filléres órabér-köve téléi­ből és már az első években meg­tanulta, mi jár és mi nem a dolgozónak. Ismeretlen fogalom volt akkor még a munkarv.hi, a segély. És az igazgatói alaphoz olyan messze voltak a maga­fajta emberek, mint Makó Jeru­zsálemhez. Háhn József az üzemi tanács többi tagjaival azt is megtanács­kozza. hogy miként osszák fel az igazgatói alapot. Mennyit juttassanak a sportszakosztály- nak. a táncosoknak, a színjátszó csoport tagjainak, mennyit: az élenjáró dolgozók jutalmazására Egyszóval ott vannak mindenütt, ahol az üzem életéről van szó. társadalmi munkában felelősen foglalkoznak a vállalati gazdál­kodással. Ellenőrző, véleményező és döntési jogkörrel rendelkez­nek. Ezek a lehetőségek azonban feltétlen megkövetelik a sok­oldalú képzettséget, a gyár, a termelési folyamatok, s nem utolsó sorban az emberek és a törvények ismeretét. Ilyen sokoldalúan képzett em­ber Háhn József. A gyár min­den termelő üzemét végigjárta, mire a meóhoz került. Ismeri a zománcüzem dolgozóinak gond­jait, tud a karbantartók prob­lémájáról és ismeri — főkénl ezzel foglalkozik sokat — gyárt­mányaik minőségével járó prob­lémákat. Elvégre is meós. Jelzi hát így is, és mint üzemi tanács­tag is, ha valami baj van. Mini az elmúlt negyedévben. .mikor a zomancgyáriak bizony jóval elmaradtak. >1 minőségi követel­mények 87.8 százalékos teljesí lésére tettek ígéretet, s a máso­dik negyedben gyakori volt a 81 százalékos teljesítés. Hát igen. intézkedni kell mi­előbb ebben az ügyben, '.alán már az újjáválasztott üzemi ta­nácstagok első ülésén. Az éves terv sikeres teljesítése forog kockán. És most még időben van. Az üzemi tanácstagok tevé­kenységét a mindennapi termelő munka szabja meg. Talán lehet­ne így is mondani, hogy közve­títő szerepet töltenek be a dol­gozók és a vezetők között. De olyan közvetítők ők, akiknek okos javaslatát figyelembe is veszik és néhány esetben hatá­rozatuk a gyár vezetőinek tevé­kenységét is menszabia. Hagy felelősség nyugszik vállukon, s hogy nem élnek vissza ezzel, arra biztosíték, hogy az üzemi tanácstagok olyan emberek mint Háhv József, akit újraválasz­tottak. R. M. Nagyszabású békenanra készülnek . . .. a Koppány völgyében Immár hagyományos Koppány- völgyi Napot rendez együttesen a Tolna megyei tamási járás és a Somogy megyei tabi járás Haza­fias Nénfront Bizottsága szeptem­ber első vasárnapján Koppány- szántón. Az ünnepségen élőképekben és szemléltető kiállításon' bemutat­ják a Koppány-pátak termékeny völgyében lévő falvak múltiát, jelenét és mai fejlődését. Kiállít­ják a mezőgazdasági művelés és /■ftp. I lift betakarítás szerszámait a csép- hadarótól kezdve a kombájnig. A színpadon felelevenítik az ősi szokásokat, hagyományokat, be­mutatják a falu modern életét is, látható lesz a régi népviselet, va­lamint a mai célszerű öltözködés. A békenapon gazdag kulturális és sportműsor szórakoztatja majd a két megyéből összegyűlő közön­séget. A tamási járás-beli művé­szeti csoportok már megkezdték a készülődést az ünnepségre. 14. — Nem komoly — felelte a doktor. — Motorosunk közvetle­nül a part előtt zátonyra futott és összetört, mi pedig megsebesül­tünk kissé. A gépész vízbefúlt. Minden holmi, ami a motoroson volt, a víz martaléka lett. — És az adóvevő? ■— Az is. — Tegyék a tengernagyot a pál­mafák alá. árnyékba, én pedig parancsot adok egy lombsátor ösz- szeeszkábálására. Maga pedig, doktorkám, menjen Clark had­naggyal és részesítse elsősegély­ben a parton maradt pár súlyos sebesültet. — Igen, de sem gyógyszerem, sem műszerem... — tárta szét kar­ját Stowne zavartan. — Akkor is oda kell mennie — felelte Dudley keményen. — Ez kötelessége. Estére elkészült több lombsátor. Az egyikbe bevitték Dixon ten­gernagyot. Magánál volt. nem nyögött, semmire nem panaszko­dott, de még mindig nem bírt lábra állni. Dudley a lombsátrak előtt sora­koztatta egész csapatát és kisebb­fajta beszédet tartott nekik: — Tisztek és matrózok! A sors ide vetett bennünket, erre a nem éppen vendégmarasztaló szigetre, és senki nem tudja, meddig kell itt maradnunk. Remélem, nem sokáig. A parancsnokság már va­lószínűleg lépéseket tett keresé­sünkre. Mi sajnos semmit sem tu­dunk közölni magunkról, mivel egyetlen adóvevőnk sincs. De vannak rakétáink és azokkal jel­zéseket adhatunk le abban a pil­lanatban, amint hajókat veszünk észre az óceánon, vagy repülőgé­peket a levegőben. Ezért már a mai naptól fogva külön óceáni és légi megfigyelő-szolgálatot fogunk tartani. No meg aztán... Dudley kis szünetet tartott és figyelmesen végignézett az embe­reken, akik eléggé rendetlenül so­rakoztak fel előtte. Csaknem va­lamennyien szakállasak voltak már égnagyon kimerültek. Há­rom matróznak a keze be volt kötve. A pólyát trikójukból ké- s%íteftj?H,, egyik gépész bam?- buszbotra támaszkodott. Semmi kétség nem fért hozzá, hogy ezek az emberek egytől-egyig éhesek és szomjasak. Emiatt bizony Dud­ley mérnöknek nem volt könnyű befejezni beszédét. — így tehát — folytatta kissé lejjebb eresztve a hangját és már nem nézett az előtte sorakozó matrózok szemébe —. figyelmez­tetni kívánom magukat egy, s más dologra. Isten á tanúm fiúk, milyen nehéz beszélnem erről. Természetesen tudják, hogy a szi­lt. TOMAN: IIIIIIIIHIIIillillllllllllllllllllllllHllllllillllllllllllllllllllllimUI » BIG JOE « FOCLVA Kisregény Fordította: Sárközi Gyula iiHiiiiiiiHiiHimiiiiiiiiiimiimiiiiiimiHiiiiiiHHiiiiiiiiiiiniiHiiiiiiiiiiiiiui getünk pálmafáin termő kókusz­diók ehető gyümölcsök. Fogyasz­tásukat azonban Dixon tenger­nagy nevében határozottan meg­tiltom. Úgyszintén tilos az esővi­zet inni. amely tegnap az orkán alatt hullott a szigetre. Ez a víz különösen veszélyes. Sőt attól fé­lek, hogy a hal is, amelyet egyik- másiktoknak sikerül fogni a ko­rallzátonyokon túli lagúnában, fo­gyasztásra alkalmatlanná válik. Ennyi az egész, amit mondani akartam. Remélem, megkímélnek kérdéseiktől e tilalmak okát ille­tően? Dudley várt egy keveset, aztán mivel senki nem kérdezett sem­mit, sietve oszoljt parancsolt. Amint a tengernagy sátra felé in­dult, hallotta, hogy a háta mö­gött az egyik matróz sötéten fel­nevetett: — Búcsúzóul még átadhatta vol­na nekünk a „Big Joe” üdvözle­tét... — Robinson Crusoénak pokoli szerencséje volt, hogy még jóval azelőtt került egy lakatlan szi­getre, mielőtt az emberiség atom­bombákkal töltötte fel fegyver­raktárait — filozofált Stowne ugyanakkor a tengernagy lomb­sátrában. A homokon ült Dixon hordágya mellett, és a tengernagy pulzusát mérte. — Talán mégsem kellett volna elmondani mindent a matrózok­nak — szólalt meg Dixon bá­gyadtan. amim Dudley belépett a sátorba. — Sajnos, sir, ezt meg kellett mondani — jelentette ki Dudley meggyőző hangon. — A doktor úr igazolja szavaimat. — így van, Edgar — bólintott leverten az orvos. — Nem tudja, Dudley, hány atom- és .termonuk­leáris bombát robbantottak fel már a kísérletek megindulása óta? — 1945. óta napjainkig ■ körül­belül százötvenet. Ugyanakkor a robbanáskor felszabadított ener­gia egyenlő háromezer olyan atombomba erejével, amelyet an­nak idején Hirosimára és Naga- szakira dobtak le. — Most képzelje el. mennyi ra­dioaktív bomlási termék gyulem- lett össze ezalatt az idő aialt a levegőben! — mondta Stowne. — Aztán még mi is felrobbantottuk T zljesülnek az emberi vá­gyak. Előbb-utóbb eléri mindenki amit szeretne, ha őszinte szándék, tiszta tö­rekvés vezeti, s céltudatossága komoly, megfontolt. Ismerék olyan embert, aki ifjabb korá­ban a mészárostőke mellett dolgozott. Ma az egykori hen­teslegény a közgazdaságtudo­mányok kandidátusa, tudomá­nyos cím birtokosa. Van egy barátom, egyben pályatársam, akivel csendes poharazgatás közben gyakorta felemlegetjük: milyen hosszú út vezetett az ökör farától, hajdani, koránt­sem munkátlan. de mégis alan- tosnak minősített életünktől az írásig, addig, amíg teljesülhe­tett a vágyunk, s toliforgatók lettünk mindketten. Erzsiké, teljes nevén Orsós Erzsébet, a kis cigánylány esete a szinte már szokványos ta­pasztalatok ellenére is furcsa hatást gyakorolt rám. Két ok­ból. Az egyik: a magyarországi cigányság ugyan óriási mérték­ben fejlődött, nézeteik, munká- . ról vallott felfogásuk jelentő­sen megváltozott, de a tanulás, a művelődés után még alig-alig vágyakoznak. Különösen ' igaz ez a nők esetében, s ez a ha­tás másik oka. A cigánylányok .helyzete, jelene és jövője talán a leglehetetlenebb volt Kötötte és még ma is köti őket renge­teg. gyakran ferdeirányú kon- vencia, amelyekre a cigány­£Lr<zóike mégió eimegy ságnak szinte az egész életfel­fogása épül. És Erzsiké a meleg, barna szemű kis cigánylány ebből i.a konvencióktól terhes világ­ból tör ki. mert elmegy a tamá­si Rác-völgyből. Nem ölökre, csak egy időre, hogy aztán ta­nítónőként jöjjön vissza ide, vagy más Rác-völgybe, ahol majd várják. Egy év kellett neki ahhoz, hogy tisztázza ön­magával. környezetével, a ma­mával és a nagymamával is tervét. Aztán döntött. Úgy ha­tározott, hogy tanítónő lesz. A vágy különben már egé­szen kiskorában elplántólódott Erzsikében. Szokatlan szorga­lommal tanult, pedig az ország- útmenti egyszobás házikóban, ahol a megszokottnál is többen élnek egy fedél alatt, koránt­sem volt kedvező a lehetőség. Az a bizalom és bíztatás azon­ban, ami tanítója, Zsubori Ká­roly pedagógus szavaiból és tetteiből érintette érzékeny és fogékony gyermekleikét, átsegí­tette a legnehezebb akadályo­kon is. — Erzsiké belőled tanítónőt nevelünk, csak igyekezzél, ta­nuljál. Lehet, hogy te leszel az első, aki a völgyből erre a, pá­lyára megy, de te mégse félj, —'■ bíztatta a tanító, s ilyenkor örömtől sugárzott Erzsiké bar­na arca. Otthon a helyzet azonban sok­kal bonyolultabb volt. A nagyma ma Ignácz Jánosné borúsnak lát­ta a dolgokat. Hosszú élete során sok rosszat tapasztalt, sok meg­vetésben volt része, sehogysem tudta elképzelni, hogy az élet másként is lehetséges, önmagá­ban meditált szótlanul: — Mit keresne felsőbb isko­lában egy cigánylány még ak­kor is, ha olyan eszes, mint a mi lányunk? Ugyan, ugyan ... Kinézik onnan . . . Mégha el is nézik, hogy cigány — fordult meg aztán a fejében — azt biz­tosan a szemére vetik, hogy apa nélkül nőtt. mert az apja ki tudja hol jár ... Sóhajtozott magában gyakran azért is, mert úgy látta, Erzsi­ké nagyobb hasznára lenne a családnak, ha otthon maradna. Pénzt keresne. Eljárna dolgozni az erdőre, vagy máshova, s ha­vonta hozná haza a fizetést. A sokféle sóhajos aggály nem hagyta érintetlenül a lányt sem. Amikor tavaly elvégezte az ál­talános iskolát, dolgozni ment. Járt napszámba az erdőbe, ta­karított vállalathál, de .szinte naponta próbára tette eszét és szívét egy megmagyarázhatat­lan nyugtalanság. Fülében pe­dig mintha állandóan ott cseng­tek volna Zsubori Károly sza­vai: ..Erzsiké tanítónőt neve­lünk belőled, csak tanulj kitar­tóan, szorgalmasan .. A nyugtalanító érzés sehogy­sem akart elmúlni, sőt enyhül­ni sem. Talán akkor érezte Er­zsiké először az enyhülést, ami­kor Zsubori Károlyné beszélge­tett vele, s válaszolt azokra a kérdésekre, amelyek a fejében motoszkáltak. ' •" ’ — Mulasztottál ugyan egy évet. de semmit sem veszítettél. Az idén is mehetsz gimnázium­ba. Gyüjtsél pénzt ruhára, hogy ne kelljen abban sem szűköl­ködnöd majd az intézetben. S Erzsiké az idén felvételre jelentkezett a dombóvári 12 év­folyamos iskolába. Felvették. Története tehát nagyjából be­fejeződött. Még talán annvit te­gyünk hozzá, hogy tanulását a lehetőségekhez mérten anyagi­lag is igyekeznek támogatni. A többi pedig már Erzsikén múlik. Vágya, hogy tanítónő legyen úgy teljesül, ahogy az egymást követő iskolákban ta­nul majd .. . Szolnoki István kétszáz kilométernyire innen a „Big Joe”-t. És most ezek a ra­dioaktív anyagok nemcsak ráte­lepednek a föld felszíneié, Hanem elnyelik a növények is. amelyek­nek a gyümölcsei radioaktívakká válnak. — Nem túlozza el maga és or- voskollégái a rádióaktivitás ve­szélyességét? — kérdezte Dixon. — Ha jól tudom a rádióaktív por örök idők óta létezik. Sőt én azt mondanám, hogy a rá­dióaktív por részecskéi mintegy a természeti viszonyok részét képezik, amelyekhez az életnek bolygóinkon állandóan alkalmaz­kodni kell. — Bizonyos természetes rádió­aktív alap persze mindig volt —, értett vele egyet Stowne doktor. — A kozmikus sugarak és a hegyi kőzetek természetes rádió- aktivitása szüli őket. De mind­ezek a kisugárzások nem na­gyok és az élet. amely rend­kívül találékony vegyi struk­túrája nemcsak nagyszerűen al­kalmazkodott hozzájuk, de való­színűleg meg is tanulta felhasz­nálni őket saját örökölhető al­katának a megváltoztatására. — Lám, éppen ez az! — élén­kült fel a tengernagy. — Bizo­nyára a rádióaktivitásnak az örökölhetőség hordozójára gya­korolt hatására gondolt? — Igen. Edgar, a mutációra gondoltam. — És hogyan vélekedik egv sor tudósnak arról az állításá­ról, hogy a rádióaktiv alap nö­vekedése meggyorsítja a mutá­ciót és ezzel megnyitja az em­beriség előtt a Zsenik születésé­nek egyedül lehetséges útját? Dudley, aki alkalmatlannak , -fkftdtta ezt a tuöómáhyos társai-*" gást, a kialakult helyzetben, meg sem volt képes a tengernagy eme kijelentése után vitába nem szállni vele. — Nem tudom, ki állítja ezl sir. viszont ismerem a világ nagynevű tudósai túlnyomó töbö- ségének véleményét, hogy a ra­dioaktivitás okozta csaknem va­lamennyi mutáció káros. — Igen. ez így van. Edgar — igazolta Stowne doktor a mér­nök szavait. — Az ember szá­mára minden efajta mutáció el­odázott szerencsétlenség. Ezt iga­zolja a tekintélyes tudósok több­sége. A rádióaktív sugárzás ha­tása az örökietességre kétség­telen. Egyáltalán szomorú tav- latok nemcsak az emberiség, hanem a mi számunkra is. — fejezte be Stowne doktor egy nagy sóhaj kíséretében. — Én még hozzá tenném: kü­lönösen a mi számunkra —tol­dotta meg Dudley az orvos sza­vait. — Miért éppen a mi számunk­ra? — csodálkozott Dixon. — Hát azért, mert ez a rádió­aktív alap szigetünkön nagyon is je’entös. Mindenesetre sokkal nagyobb a természetesnél. — Maga, Dudley, kezeskedik a mérőműszerei mutatta eredmé­nyekért? — kérdezte Stowne aggodalmasan. — Hisz vízben ' voltak és elromolhattak. — A legpontosabb műszereim, sajnos elpusztultak. — felelte Dudlev. — Csunán ez az egvet- len hordozható készü’ek ma­radt énen. Habár nem a leg­pontosabban mutatja a radioak­tivitás fokát, azért e^vp’őre elég kifogástalanul működik. — Tehát e pálmák kókuszteje valóban rádióaktív? — kérdezte Dixon csalódottan. — Valóban, sir. — Pedig úgy szeretnék inni valamit... — sóhajtott a ■ tenger­nagy és fáradtan lehunyta sze­mét. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents