Tolna Megyei Népújság, 1963. július (13. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-23 / 170. szám

ror>7Á' MBOVEf TOrJáAfl 5 1963. jüRUs 23. VÁGÁNYCSERE Elment a reggeli pesti gyors, most négy órára megáll a for­galom a Dombóvár—Godisa közti vonalon. Csák egy szerelvény kö­zeleg — lassú tempóban — Dom­bóvár felől. Munkásokat, portál- darut, előre összeszerelt vágá­nyokat, „mezőket” hoz. Négy órára — 7,15-től 11,15-ig — kapták meg az építők a „vágányzárt”, ez alatt kell elvégezniük a munkát, ne­gyedkilométeren fölszedni a régi, kopott síneket, talpfákat, kiiga­zítani a pályát, itt emelni, ott süllyeszteni, lerakná az új, na­gyobb teherbíróképességű, vas­beton ^talpfákra” szerelt síneket. A legközelebbi személyiszállító vonat, a Budapest—pécsi gyors 11,29-kor indul ki Dombóvárról, alhhoz, hogy késés nélkül indul­hasson negyed tizenkettőre keli elkészülni a munkával, hogy a ^ .............. _ g yorsig a pályaépítők szereivé- .1 %% f > -. . JÜSÍ nye is elvonulhasson Vásáros- ' ' y .» •>•••«•». dombóra, félreállhasson a gyors- óramű pontossággal dolgozik a élőit elvégeztek, a talpfák között vonat útiéiból. több, mint százfaeBrtber. Az élő- kiszedték az ágyazatot, hogy mi­Mint a jól olajozott gépezet készületeket méfe a vágányzár nél kevesebb tennivaló maradion a vágányzár idejére. Bent, az üzemiben összeszerel ték a 24 méter hosszú mezőket, ezeket itt csak le kell rakná, összeilleszteni, egy szántbe állítana. Serényen dolgoznak a pálya- építők. Amikor a portáldaruval felszedtek egy harminchat mé­teres mezöt, a brigádok az ágya­zatot egyengetik és pár perc múlva már itt is van a daru az új mezővel. Már tizenegy felé jár az idő, amikor előkerülnek a mérőszalagok, aiz utolsó mező he­lyét mélák ki. Itt a régit már nem emelik ki végig, le kell vágni belőle, hogy pontosan bele­illeszthessék az újat. Egyszerre kezdi el a régi sínek fűrészelését a két brigád, versenyeznek. A Baliga és a Milánkovics brigád csaknem egyszerre jelenti: Kész! Újabb három perc, és már he­lyén is van az utolsó, 24 méte­res mező. Még egy kis egyenge- tésre van szükség, közben már a pályamunkások szédelőzködnek. Felpaikoílnak a szerelvényre, amely a felszedett régi vágányok­kal és az emberekkel elsőnek ha­lad át az átépített szakaszon. Ki­teszik a lassújelet — a Dom­bóvárról lefelé induló gyorsvo­nat itt egyelőre tíz kilométeres se­bességgel haladhat — az „utolsó simításokat”,, a pálya megerősí­tését, a végleges egyengetést már forgalom közben végzik el. Azu­tán pedig elviszik a lassújéLet is. Teljes sebességgel mehetnek a vonatok. (J.) A szűk gyárudvar tömve egy­másra rakott ládákkal, jármü­vekkel, síelő emberekkel. Motor - zúgás, zene és kiáltások zaja ke­veredik. Barack-., uborka-, málna- illatot sodor a lengedező szellő. Beköszöntött a csúcsszezon a i íPaksi Konzervgyárba. Ambrus • tödöntől, a termelési osztály ve Üzemi pillanatképek; Ahol tixmillió üveg konzerv késxül vetőjétől megtudom, hogy barack­ból például napi 8—10 vagonnal számtanok a megye különböző pontjairól a gyárba, amt köze­pes nagyságú barack esetében ^25—30» miUiö szemnek felel meg. \Hány emberi mozdulat kell ah- ! Tboz, hogy ezek a szemek eljut­hassanak rendeltetési helyükre?! -Elképedek csupán a gondolattól is. A munkát gyorsítják. A nagy melegség miatt. Az ütem most nagyobb, mint tavaly volt. Bár­mely zugában tartózkodom a gyárnak, ezt a felfokozott mun­karitmust tapasztalom. Nem lehet várni. A barack, amely ma ..befőtt-minőségben” érkezik, holnapra, holnap után­ra már csak lekvárnak használ­ható a hőség miatt, ha nem siet­nek. Sok az apró szemű, amit nép­nyelven „majombaracknak” ne­veznek, de érkezik kajsziból is megfelelő mennyiségben és indu­lóban a rózsabarack konzerválása. Napi három vagon barack­befőttet konzerválnak, ami 20— 25 ezer megtöltött üveget jelent és emellett 5—6 vagon lekvár­nak való alapanyag készül. A dolgozók létszáma ilyenkor a négyszázat is eléri. Kerti Józsefné. a gyár egyik munkásnője valóságos üveg­hegyek között kalauzol. Négy­millió üres üveg vár megtöltés­re. Ezen a nyáron tízmillió üm?, get megtöltenek. Nagyságuk a másféldecis pohár és az ötlite­res üveg között ingadozik. Nézem a futószalagon mozgó üvegejc véget nem érő sorát Búg a légtelenítő. A munkások a szalagon érkező lezárt üvege­ket zöld kádakba rakják. A 40 fokos vizet 92 fokra melegítik, majd ismét lehűtik ..kézmelegre” Klajdál Pálné különös, hosszú pálcaszerű hőmérővel méri a víz „lázát”. 0 a steriles. Az egyik legrégibb állandó munkás. Mi­közben dolgozik, megtudom tőle, hogy amikor ő kezdő munkása volt a gyárnak, nem volt még futószalag, hiányoztak az auto­mata zárógépek. Mindent kézzel végeztek, lassúbb, körülménye­sebb. fárasztóbb volt a munka. A munka természetesen most sem szórakozás. Amikor kénes vízben fürdetik a barackot, hogy meg ne bámuljon, kábító szagok teszik nehezebbé az amúgy is bágyasztó meleget. Legtöbb az idénymunkás. Ál­landó munkássá lenni nehéz. Sok a jelentkező. Néhány szót vál­tok az egyik asszonnyal. Kun Ferencnének hívják. — Meddig dolgozik ebben aS évben a gyárban? — Június 19-től szeptember 30-ig. — A kereset? — Tíz napra kaptam ötszáz forintot. — Meg van elégedve? Bólint. — A család többi tagjai hol dolgoznak ? A férjem vasutas. Három gyer­mekem van. kettő általános is­kolás, s a lányom itt dolgozik a gyárban, ö is idény munkás. Most annyit keresek, mint a férjem. — Szereti a gyárat? — Szeretnék állandó munkássá lenni. Ötvennyolc óta járok be idénymunkára. Minden évben jelentkeztem állandó munkás­nak. Még nem került rám a sor. Sok a jelentkező. — De a reményt nem adta fel? — Nem. Előbb-utóbb biztos rám kerül a sor. Munkám ellen nem volt eddig soha semmi ki­fogás. — ‘Mfátött U gyárat elhagynám, ismerkedem a málnabe főtt-készí­tés és az uborkakonzerválás „rej­telmeivel". ~ Közben megszólal a műszak végét jelző duda. Lányok, asszo­nyok özönlenek be a gyár kapu­ján. Frissek, vidámak, jól öltö­zöttek. Felváltják azokat, akik ezen a forró júliusi napon ala­posan rászolgáltak a pihenésre. H. T. Jövőre megkezdik a simontornyai vár restaurálását?! Michel Hoch evő úr CSODÁLKOZIK... Michel Bochero úrral véletlenül ismerkedtem meg. Ismerősömet, aki­nél találkoztunk, azért látogatta meg magyar- országi útja során, mert feleségének rokonai. Fe­lesége ugyanis magyar szülők gyermeke, akik a harmincas években vándoroltak ki Nyugat­ra, de már nem jutot­tak el a tengerentúlra, hanem letelepedtek Fran ciaorszagban, Bochero úr Párizsban ismerte meg Erzsikét, akit feleségül vett, és akinek a ked­véért egy kicsit meg is tanult magyarul. Bochero úr most má­sodik alkalommal jár Magyarországon, először öt évvel ezelőtt, 1958- ban volt itt feleségével együtt. Ö most nem jöhetett el az útra, mert gyermeket vár. a har­madikat. Bochero úr egyébként hivatali tiszt­viselő Párizsban. egy reklám és hirdető vál­lalatnál. A társaság, amely körül üli a vá­ratlanul betoppant, tá­voli „rokont", az ő sza­vát figyeü. Útjáról és párizsi életükről szeret­nének hallani valameny- nyien, azonban kíván­csiságukat egyáltalán nem elégíti ki Bochero úr. ö ugyanis állan­dóan magyarországi él­ményeiről mesél, a fel­fedezés örömével és cso­dálkozásával, nekünk, magyaroknak. Tört ma­gyar ságú beszédébe irt­ott önkéntelenül francia szó csúszik és ilyenkor bocsánatkérő mosollyal mentegetőzik és keresi a magyar megfelelőt. — Afár amikor elő­ször jöttünk Magyar- országra. megtanultam, hogy az otthoni újsá­goknak nem szabad hin­ni abban, amit maguk­ról írnak. Akkor meg­tanultam, hogy legyin- teni kell a különféle rémmesékre... Most meg aztán vedképp nem hi­szek nekik. Michel Bochero úr magyarországi útját csak egy napra szakította meg Szelcszárdon. A Ba­latonról jött ide egye­nesen, és Szegedre igyek­szik tovább, hogy a szabadtéri játékon meg­tekintse Erkel: Brzm- Icovücsj György című ope­ráját. Beszélgetés köz­ben néha „kitör” belőle a reklám-szakember. — Kérem, ha maguk ennek a Balatonnak na­gyobb reklámot csinál­nának, odakünt, miná- Ixink, Közép-Európa egyik leglátogatottabb nyaralóhelye lenne... Amikor megnyugtat­tuk, hogy igy is majd­nem az, és azt a ma­gyar közmondást ma- gyarázgattuk neki, hogy a „jó bornak nem kell cégér", a fejéi ingatta és megjegyezte: — Azért nem árt... Amikor továbbra is nálunk szerzett élmé­nyeiről beszélt, a cso­dálkozás színezete nem tűnt el hangjából. Di­csérte a magyar vendég­látást. amivel elsősor­ban Tihanyban találko­zott. Mindenben a kint olvasott hírek cáfolatai 1á*ta. az emberek ~n- kedvéhen. a vw"o~'dl hangulatban, a jólöltö­zöttségben, a zsúfolt ki­rakatokban. Elbeszélésé­nek két epizódja is ide vonatkozott. — Alig találtam ide, ebbe az új házba. Ami­kor először találkoz­tunk, a városkának egy másik pontján laktak, és amikor ott érdeklőd­tem, tudtam meg, hogy azóta házat építettek és csak hosszú bolyon­gás után találtam ide, a Kertvárosba... — Tudják, azt is meg­figyeltem, hogy a ko­csimnak most már nem akadt egyáltalán bá­mészkodója... Amikor először voltunk itt Er­zsikével, az utcán körül állták a Mercedesünket, ma meg rá sem hede- rintettek. A beszélgetés az esté­be nyúlott. amikor az ottani életükről is szó esett. Michel Bochero úr erről nem sokat mon­dott, mégsem csalódott a társaság. amely végig­hallgatta őt. mértan?’* rólunk mondott, igen­csak jólesett... M. M. Még nem hivatalos, csak fél-1 hivatalos a hír: jövőre megkez­dik a simontornyai vár restau­rálását. Hosszú évek óta foglalkoztatja már a községi tanács vezetőit az a probléma, hogy megment­sék, a közönségnek hasznára for­díthassák a nem is annyira ro­mos. nagy múltú simon tornyai várat. Ezideig főleg a várban lakók elhelyezése akadályozta a vár restaurálását. Évekkel ezelőtt ugyan a várnak palából tetőt építettek, hogy védjék a még védhető! Közben kiköltöztettek néhány szervet a várból, és tár­gyalások kezdődtek a Műemlék­FeMgitésra kéri a szekszárdi múzeum épülete Szekszárd egyik legszebb épü­lete a Béri Balogh Ádám Mú­zeum. A több mint hatvanéves épület külső vakolása azonban az évek hosszú során keresztül megrongálódott. Fagy és eső bomlasztotta a külső falrészeket, különösen az épület északi olda­lát. ahol egy-egy olvadáskor ak­kora párkánydarabok hullottak alá. hogy a járókelőkre veszélyt jelentettek. A megyei tanács tá­mogatásával még az idén meg­kezdi a részleges felújítási mun­kát a szekszárdi építőipari szö­vetkezet. A teljes felújítás 1964- ben nyer befejezést. I védelmi Felügyelőséggel, hogy mielőbb restaurálják a monu­mentális építményt. Sajnos, mindezideig a várban lakók elhelyezése akadályozta a munkák érdembeli megkezdését — három évvel ezelőtt már ása­tásokat kezdtek a várudvarban. A tanács tervei szerint jövőre a most még várban lakóknak is tudnak a községben lakást biz­tosítani. s így megkezdődhet majd a hétszázéves vár restau­rálja. Amint hozzáfognak a vár helyreállításához, megkezdik a tárgyalásokat is Simon tornya község bekapcsolásáról az ide­genforgalomba. Üdülőt épít az aparhanti Búzavirág Tsz (Tudósítónktól). Az aparhanti Búzavirág Tsz tagjai elhatároz­ták, hogy üdülőt építenek. A termelőszövetkezet közgyűlése úgy döntött, hogy az üdülőt Harkányban hozzák tető alá. Azért esett a választás Harkány­ra, mert amellett, hogy kellemes pihenést és szórakozást biztosít az ott üdülőknek, az idősebb szövetkezeti gazdák a reumáju­kat is gyógyíttathatják. A kez­deményező lépéseket a szövet­kezet vezetősége megtette: a megfelelő telket kiválasztották.

Next

/
Thumbnails
Contents