Tolna Megyei Népújság, 1963. június (13. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-13 / 136. szám
4 ÍÖOÍA OTfirrffS VÍPflTSXr! 1963. június t3. Televízió az italboltban Maradjunk csak a hivatalos elnevezésénél, bár több annál. Viszont kisvendéglőnél kevesebb; nem lévén állandó, meleg konyhája. Több a hajdani kocsmánál, több a mesterkélt elnevezésű italboltnál a benne uralkodó fend és tisztaság miatt. Tiszta a kiszolgálópult. az asztalokon állandóan tiszták a tarka abroszok. Ezért is térnek be szívesen egy-egy pohár sörre, fröccsre a napi munka után a kisdorogi tsz-tagok. no. meg a televízió miatt... Aki megkapta a pultnál a kért italt, fogja a poharát, letelepszik valamelyik asztal mellé és figyeli a műsort. Esténként van, aki csak a híreket hallgatja meg, a híradót nézi végig. Van, aki visz- szájon egy-egy jónak ígérkező filmet megnézni vacsora után. De van. aki vasárnap délelőtt szívesen kortyolgatja a tévé által meccsközvetítéssel. vagy az úttörőműsorral fűszerezett sörét. Ugyanúgy megvannak a színházi közvetítések hívei is. — Ki a készülék gazdája? — Mi magunk, a földművesszövetkezeti tagság — válaszol Forrai Lajos, az italbolt vezetője. — Úgy adtuk össze a pénzt, ki ötszáz forintot, ki kétszázat, ki ötvenet, kinek hogyan volt tehetsége hozzá. Hogy legyen mivel szórakozni... — És milyen hatással van a vendégekre? — Rendkívül kedvelik. Ha műsor van, nincs hangoskodás, veszekedés. Ha valaki netán hangosabban szól, a többség lepisszegi: „Csendben légy. öt akarjuk hallani...” A KISZ- és úttörővezetők továbbképzésének programjából Rövidesen benépesül Fadd és Dombori között a holt Duna-ág, a KISZ- és az úttörővezetők megkezdik táborozásukat. Ebben az évben 1160 — a tavalyinál több mint kétszáz — fiatal továbbképzését biztosítja a KISZ megyei bizottsága az egy. vagy két hetes táborozások során. Az előkészületek gondosabbak mint tavaly. A sátrakba bevezették a villanyt, drótkerítést építettek a tábor köré, televíziós készüléket, rádiót, lemezjátszót és filmvetítő gépet is kaptak a fiatalok. Mire a táborozás megkezdődik, elkészül a kézilabda- és a röplabdapálya, valamint vízre bocsátják a négy csónakot is. Az ott töltött napok kellemes szórakozást is ígérnek. De vajon milyen munka vár majd a fiatalokra? Nemcsak felkészülésük, hanem továbbképzésük is gazdagabb programot tartalmaz. A KISZ-propagandisták a VIII. pártkongresszus anyagát tanulmányozzák, a fiatalok kommunista nevelésének feltételeit vitatják meg. A legjobban működő KISZ-szervezetek gyakorlati munkájának megvitatására is sor kerül. Az úttörőőrs-vezetők „Expedíció a jövőben” címmel hallgatnak módszertani előadásokat. És még lehetne sorolni az előadás és a vita-témákat, amellyek mind segítséget jelentenek a fiataloknak további munkájukhoz. A program szerint az első csoport, a kétszáz alapszervi, járási és megyei propagandista július elején érkezik a táborba. Őket követik az úttörőőrs-vezetők — hatszázan —. a százhatvan középiskolai KISZ-titkár és vezetőségi tag. majd a kétszáz kultúr- felélős és klubvezető. illetve sportfelelős. A vakáció előtt... Még pár nap és a középiskolások részére is megkezdődik a régen várt nyári vakáció. A leány- kollégium egyik szobájában arról folyik a beszélgetés, hogy milyen eredményeket várnak a diákok, s ki, hol tölti a szünidőt. Pontosan még nem tudjuk az eredményeinket. de azért mindenki tudja, milyen munkát végzett, s milyen eredményt várhat — Félévkor kitűnő voltam — mondja Budavári Zsuzsa — nagyon szeretném megtartani ezt az eredményt. Igaz, egy kicsit rontottam fizikából, de a vissza- lévő időt jól kihasználom, s talán be tudom hozni a lemaradást ... — Én is szeretnék javítani — szól közbe egy kislány — szüleim megígérték, hogy jó bizonyítvány esetében a szünidő alatt Belgrád- ba visznek Úgy érzem sikerülni fog ... A vakáció idejéből a lányok közül többen két hetet Dalman- don töltünk diáktáborban. A KISZ-tagok önként jelentkeztek, s nagyon várják már a táborozást. Vannak közöttünk többen olyanok, akik tavaly is ott voltak. — A szünidő alatt sokat akarok olvasni — mondja Szalczgruber Erzsi. A lányok egy kicsit kuncognak ezen, titokban könyvkirálynőnek hívják Erzsit. Nagyon szereti a könyveket, de sajnos magyarból nem a legjobban áll... — A Balatonon töltök két hetet — mondja örömmel Nagy Ica. — A zsebpénzemet gyűjtögettem össze, még a csokiról, fagyiról is lemondtam, de már megvan a siófoki nyaraláshoz a pénzem. — Dolgozni megyek a szünidőben a pálfai tsz-be — szól közbe Porteleki Irén. — Tavaly is ott dolgoztam, jól kerestem, és nem is volt olyan nehéz a munka. Különös érzés fogott el, amikor először kaptam fizetést. Nagy örömmel vittem haza a szüleimnek. Még egy néhány nap és Szek- szárd utcáiról' eltűnnek az iskolába siető diákok. Szekrénybe kerülnek a diáksapkák, elkezdődik a gondtalan vakáció. Bendés Ilona Szekszárd Szóüá tesszük.. Még a tanácsválasztási jelölő gyűlések folytak, amikor szinte valamennyi összejövetelen szóvá tették Szakáig lakói a panaszt. Azóta már a községi tanács vezetői szóban, írásban figyelmeztették a Talajerő Gazdálkodási Vállalatot. hogy a község egészségét fertőző, még a tél közepén összehordott trágyát szállítsa el. A vállalat a faluban magánosoktól összevásárolta a trágyát, s a község egyik pontjára hordotta ösz- sze. A trágya a meleg idő megérkezésével kibírhatatlan bűzt áraszt és a legyek tömkelegé hordja szét a bacilust az egész községre. Amikor a helyszínre mentem, hogy meggyőződjek a szakályiak panaszának igazáról, megdöbbenve láttam, hogy alig 20—30 méterre a trágyadombtól van a község húsboltja, s valamivel távolabb egy vegyesárit- bolt. Nagyon időszerű lenne már, ha a Tolna megyei Talajerő Gazdálkodási Vállalat sürgősen elszállítaná a községből ezt a trá- oyadombot. — K. I. — 82. Az óvatosság egyáltalán nem volt felesleges, Upitz Gruppenführer — Seifert tábornok tilalma ellenére — mégis megfigyelőt állított a Berliner Platz 15 számú házhoz, mivel mindig szeretett egy kicsit többet tudni mindenről, mint a főnöke. A ház körüli szimatolást egy olyan beosztottjára bízta, aki tartani tudta a száját, úgyhogy ebből a szempontból Upitz nyugodt volt, nem kellett félnie semmiféle kellemetlenségtől. Égy gumi esőkabátot, fekete selyem kemény ka lapot viselő, a kezében esernyőt tartó férfi követte Aszkert. De nem csak ö figyelte Kerimov őrnagyot. Kissé távolabb Aszkertől. Upitz embere mögött, Percev őrnagy ment. Társának biztosítása végett ő is Berlinbe utazott, tanúja volt Aszker és az Abwehr-főnökök találkozásának, s ugyanabban a vagonban utazott vissza Karlslusteba, amelyben Kerimov. Természetesen mind a ketten úgy viselkedtek, mintha nem ismernék egymást. Ezért aztán Percev nem tűnt fel az Aszker figyelésével megbízott nyomozónak. De hosszú ideig Percev sem vette észre, hogy az emyős ember követi Kerimovot. Tökélete- tesen leplezte az illető a szerepét. Csak amikor Karlslusteba leszálltak a vonatról, s látta, hogy a férfi milyen vizslaszemmel nézett Aszker után, akkor eszmélt fel, kivel van dolga. Cselekedni kellett. Percev átment az utca másik oldalára, s előre sietett. Nem messze egy telefonfülke látszott. Éppen arra volt szüksége Percevnek. Visszament az utca páros oldalára, beállt a telefonfülkébe, s leakasztotta a helyéről a kagylót. Amikor Aszker a telefonfülkéhez ért. Percev — változatlan pózban, beszélgetést mímelve — kiszólt a nyitvahagyott ajtón: — Vigyázz! Követnek! Az eser- nyős! Néhány pillanat múlva a telefonfülkéhez ért á keménykalapos is. Ügyet sem vetett a fülkében álló, s élénken gesztikuláló, beszélő férfire. Ül ALEKSZANDR NASZIBOV: EJTEKHELY €Lbán Fordította: Szathmári Gábor nyőjével hadonászva próbálkozott megállítani egy mellette elhaladó teherautót. * A szakadék, ahonnan Ljulko jelzéseket adott az ejtőernyősöknek, elég mély volt. Alacsony, de meglehetősen sűrű erdő nőtte be körös-körül. Az ejtőernyősök többsége a kijelölt helyen ért földet. Néhányan a szakadéktól kissé távolabb ereszkedtek le, de gyorsan tájékozódtak ők is, s rövid idő múlva már valamennyien a gyülekező helyen voltak. Örökét állítottak, utána ellenőrizték a fegyvereiket, — a kézi golyószórókat, a tankelhárító fegyvereket, — majd megkeresték a teherszállító ejtőernyőket, s kipakolták a kézigránáttal és lőszerrel telt ládákat. Az ejtőernyős egység parancsnoka — egy magas, szikár, napbarnított arcú. világos, szinte áttetsző szemű alezredes — és Ljulko százados a térkép fölé hajolt. A harci feladatot — a repülőtér elfoglalását — jól ismerte az alezredes. Már néhány nappal ezelőtt, amikor az egység még csak készülődött erre az akcióra, alaposan áttanulmányozott mindent a térképen, s most csupán néhány apróbb részletkérdést kellett tisztáznia. Az alezredes magához kérette a küldöncöt. Az abban a pillanatban ott is termett. — A szakaszparancsnokokat, a felderítőparancsnokokat és az orvost hozzám! ■ ■ . ... . , yr,,, Amíg a kért személyek egybegyűltek. az egység parancsnoka és Ljulko néhány lépéssel távolabb mentek. Oda. ahol a rádiósok ütöttek tanyát. A leadókat már beállították. Az alezredes egy papírszeletet adott át nekik. Néhány szám állt rajta. Rejtjeles közlemény arról, hogy az egység sikeresen földet ért, s készülnék a feladat teljesítésére. Miután leadták a közleményt, nem kapcsolták ki az adó-vevőállomást. Minden pillanatban készen kellett állnia, hogy felfogja a Likov tábornok rádióleadójárói érkező jelzéseket. Az eligazítás, amelyet a szakaszparancsnokok kaptak, rövid volt: az egység csak akkor kezd akcióba, ha erre speciális parancs érkezik. Addig pedig a legszigorúbb harci készültségben kell állniok, minden pillanatban készen a bevetésre. Szigorú fegyelem — ez a legfontosabb. Mert ha az ellenség korábban megsejt valamit, mint kellene, kudarcba fullad az egész akció, pusztulás vár az egységre. Az egyetlen, amit szabad: tanulmányozni a szakadékhoz vezető utakat, hogy szükség esetén megszervezhessék a védelmet. * Adolf Torpot balszerencse-sorozat kísérte az úton. Előbb a hátsó kerék defektje tartóztatta fel, aztán meg a gyújtógyertyát kellett kicserélnie. Amikor végre elkészült a váratlan hibák kijavításával, maximális sebességgel rohant a motorkerékpárral, hogy valamit behozzon az elveszett időből. Teljes sebességgel száguldott az országút lakott helyeken át vezető szakaszain is. így történt, hogy a város szélén majdnem 'összeütközött- egy szembe jövő" kerékpárossal. Az illető, aki éppen egyik keresztutcából fordult ki. csak nagy lélekjelenlétével tudta elkerülni a balesetet. (Folytatjuk) A következő sarkon Aszker is bement egy telefonfülkébe. Tan- tuszt dugott a készülékbe, s utána Stireva számát tárcsázta. — Halló! — hallatszott a kagylóban Stireva hangja. — Üdvözlöm, — mondta Aszker. — Legyen szíves kérje meg a férjét, hogy jöjjön értem egy taxival. Húsz pérc múlva várom őt nálam. S ezzel be is fejezte a beszélgetést. helyére akasztotta a kagylót. A „nálam” azt jelentette, hogy a Berliner Platz 15-ben, mert. miután értesült róla, hogy figyelik. nem indulhatott máshová, csak oda, hiszen Au pel is egyenesen hazament volna az állomásról. De a Berliner Platz 15-ben való huzamosabb tartózkodás is veszélyes lett volna. Nem tudni, milyen kapcsolatai voltak Aupel- nek ebben a városban. Percev őrnagy tudta, hogy ilyen körülmények között hová telefonálhatott Aszker. Elkísérte őt egészen Aupel házáig. Miután meggyőződött róla, hogy az eser- nyős férfi a közelben lesben állva várakozik és egyáltalán nem készülődik tovább menni, egy telefonfülke keresésére indult. Vagy három háztömbbel odább, egy keresztutcában akadt telefon- fülkére. Felhívta Stirevát. s az itadta neki Aszker üzenetét. A többi már könnyen ment. 3ereev taxit szerzett, egy kis deig az utca végén időzött vele. : amikor látta, hogy a közelben lines más kocsi, a 15-ös számú láz elé hajtott. Aszker az ajtó nögött várta. Amint fékezett a axi. az utcára lépett, s beült a cocsiba. Az autó elindult. Percev szétnézett a téren. A keménykalapos ímber az úttest felé szaladt, eserJó anyarozs-termés várható a mesterségesen fertőzött rozsterületekről! Közel 900 kát. hold rozsterületet fertőztek be motoros gépekkel Tolna megyében a termelőszövetkezetek. A traktorvezetők szakszerű és figyelmes munkájának eredménye már látható, mert a rozsterületeken a mézharmatnak nevezett ragadós cseppek nagy mennyiségben megjelentek a rozskalászokon. A korai íertőzésú rozstei-ületeken már a kalászokban az anyarozs is szépen kifejlett. A termelésben jártas termelői: előzetes becslése szerint a tavalyinál lényegesen jobb termésre lehet számítani. Jól fel kell készülni a fontos gyógyszer- alapanyagot tartalmazó és nagy értékű anyarozs-termés begyűjtésére. Csak június 15 körül fogja a HERBÁRIA a gépeket leszállítani, ezért a termelőszövetkezetek előre gondoskodjanak arról, hogy üzemképes K—25 típusú Zetor-traktorok adott időben azonnal felszerelhetők legyenek. Amennyiben i termelőszövetkezeteknek ilyen traktoruk nincsen, akkor a gépállomásnál biztosítsak szerződésileg Miután a begyűjtött anyarozsot azonnal vékonyan ki kell teríteni és napon is lehet szárítani nagyméretű kocsi - oonyváról. tiszta, pormentes padlásról, stb. kell gondoskodni, hogy az anyarozs teljesen megszárítható legyen. Gondoskodni kell a begyűjtött anyarozs átrostálásáról, az esetleg letépett rozskalászok és kivert rozsszemek megtisztításáról, stb-ről. Fontos feltétel, hogy a begyűjtést az anyarozs fejlődésétől és a rozs érésétől függően a legalkalmasabb időben végezzük. Amennyiben "ihar, szél, eső következtében az anyarozs a kalászokból a földre hullik, akkor a rozsot beérés után azonnal le kell aratni és az anyarozsot a földről fel kell szedni. Szaktanácsért forduljanak „ MÉSZÖV mezőgazdasági osztályához. Szekszárd, vagy a HERBÄRIA termeltető vállalathoz, Budapest. V Arany János u. 29. (82)